Page 2
Risk of fi re WARNING:Risk of fire/flammable mate- rial. The symbol indicates there is a risk of fi re since fl ammable materials are used. Take care to avoid causing a fi re by ingiting fl ammable material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennbares Material.
Page 4
User Manual Wine Cellar HWS84GA HWS49GA HWS49GAE...
Informazioni di sicurezza WARNING:Risk of fire/flammable mate- rial. The symbol indicates there is a risk of fi re since fl ammable materials are used. Take care to avoid causing a fi re by ingiting fl ammable material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennba- res Material.
Risque d'incendie WARNING:Risk of fire/flammable mate- rial. The symbol indicates there is a risk of fi re since fl ammable materials are used. Take care to avoid causing a fi re by ingiting fl ammable material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennbares Material. Das Symbol weist auf Brandge- fahr hin, da brennbare Materialien verwen- det werden.
Page 69
Risque d'incendie FIGYELEM: Tűz / gyúlékony anyag veszélye. A szimbólum azt jelzi, hogy tűzveszély áll fenn, mivel gyúlékony anyagokat használnak. Ügyel jen arra, hogy ne tegyen rá tűzveszélyes gyú lékony anyagot. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος φωτιάς/εύφλεκτο υλικό. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος φωτιάς επειδή χρησιμοποιούνται εύφλεκτα υλικά. Προσέχετε...
Page 70
Manuel d'Utilisation Cave à vin HWS84GA HWS49GA HWS49GAE...
Nous vous remercions Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Page 72
Sommaire Consignes de sécurité ........................4 Entretien ............................11 Accessoires .............................13 Description du produit ........................14 Installation ............................15 Utilisation ............................18 Conseils pour économiser de l‘énergie ..................21 Équipement .............................22 Entretien et nettoyage ........................23 Dépannage ............................24 Service Clients ..........................28 Empilage de bouteilles de vin ......................29...
Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement pour le sto- ckage du vin. Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants : AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ▶ Vérifi ez qu’il n’existe aucun dommage lié au transport. ▶...
Page 74
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! ▶ AVERTISSEMENT : N’installez pas plusieurs prises d’alimenta- tion portatives ou blocs d’alimentation portatifs à l’arrière de l’appareil. ▶ AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, assu- rez-vous que le cordon d'alimentation n’est pas coincé ou en- dommagé. ▶...
Page 75
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! ▶ Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température entre 10 et 38 °C. L'appareil pour- rait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée.
Conseils de sécurité AVERTISSEMENT ! Entretien et nettoyage ▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du net- toyage et de l'entretien. ▶ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entre- prendre tout entretien. Attendez au moins 7 minutes avant de re- démarrer l'appareil, car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.
Page 77
Conseils de sécurité ▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. ▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. ▶ Ne nettoyez pas la porte de congélation en verre avec de l'eau chaude.
Conseils de sécurité Utilisation prévue Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et à d’autres applications similaires, notamment : - les espaces de cuisine dans les boutiques, bureaux et autres environnements de travail ; - les maisons de campagne, les chambres d'hôtel, de motel et d'autres types de résidence ;...
Page 79
Conseils de sécurité ▶ Mise au rebut symbole apposé sur l’appareil ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Rendez-vous plutôt dans un point de collecte approprié pour le re- cyclage des équipements électriques et électroniques. En assurant la mise au rebut adéquate de ce produit, vous pourrez empêcher toute conséquence négative pour l’environnement et la santé...
Entretien ▶ AVERTISSEMENT : Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta- tion avant de le nettoyer. ▶ Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métal- liques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution organique, acide ou alcaline similaire.
Page 81
Entretien Monter le joint de porte après le nettoyage : Avant d’eff ectuer l’installation, assurez-vous que le joint de porte n’est pas mouillé. Insérez le joint de porte dans la rainure et ap- puyez-le fermement du haut vers le bas à l’aide de vos mains jusqu’à ce qu’il soit entièrement inséré...
Accessoires Vérifiez les accessoires et la documentation conformément à cette liste : sans isolation. Manuel Carte Clayette Petite Cou- Étique- Touche Caméra d'Utili- de Ser- étagère vercle tage gauche de sation vice Énergé- la porte Doigt tique manuelle HWS84GA HWS49GA HWS49GAE...
Description du produit Notifi cation En raison des modifi cations techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être diff érentes de votre modèle. Photo de l'appareil 1. Ventilateur 5. Serrure (sauf HWS49GAE) 2. Clayette 6. Porte 3.
Installation 1. Déballage ▶ Sortez l'appareil de l'emballage. ▶ Retirez tout le matériel d’emballage, y compris la base en mousse et le ruban adhésif maintenant les accessoires. 2. Conditions environnementales La température de la pièce doit toujours être comprise entre 16 °C et 38 °C, car elle peut infl uencer la température interne de l’appareil ainsi que la consommation d’énergie.
Page 85
Installation 6. Ajustement des portes L’appareil se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise à niveau situés à l’avant sont réglés : Tournez les pieds réglables (Fig. 6) pour les faire tour- ner vers le haut ou vers le bas : ▶...
Page 86
Installation Étapes de montage 1. Prévoyez les outils nécessaires. 2. Débranchez l'appareil. 3. Ouvrez la porte, démontez la bande avant et trou- vez la bande correspondante pour enlever le côté gauche et le placer sur le côté droit de l’espace. 4.
Utilisation 1. Avant la première utilisation ▶ Retirez tous les emballages. Il s’agit entre autres de la base en mousse et du ruban adhésif qui maintiennent les accessoires de la cave à vin à l’intérieur et à l’extérieur. Tenez-les hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'en- vironnement.
Utilisation 6. Réglage de la température Notification Préréglages ▶ Une fois que vous avez branché l'appareil dans une prise électrique, laissez l'appareil s'acclimater pendant au moins 30 minutes avant d'effectuer tout réglage. ▶ Lorsque l'appareil est mis en marche après avoir été débranché de l'alimentation électrique principale, il peut s'écouler plusieurs heures avant que les températures correctes ne soient atteintes.
Page 89
Utilisation Notifi cation Influence sur les températures Les températures internes de l’appareil sont influencées par les facteurs suivants : ▶ Température ambiante ▶ La quantité de bouteilles stockées ▶ La fréquence d'ouverture de la porte ▶ L'emplacement de l'appareil Le réglage par défaut est 12 °C Lorsque l'affichage cesse de clignoter, il revient à...
Conseils pour économiser de l'énergie Conseils pour économiser de l'énergie ▶ Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION). ▶ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau). ▶...
Équipement 1. Clayette 1. Les clayettes sont conçues pour le stockage et le retrait faciles du vin. Elles peuvent être nettoyées à l’aide d’une serviette douce. 2. Les bouteilles ordinaires d'un diamètre de 76 mm peuvent être empilées. 3. Les bouteilles Magnum peuvent être empilées sur la clayette inférieure. 4.
Ne remplacez pas la lampe LED vous-même. Elle doit être remplacée uniquement par le fabricant ou l’agent de maintenance agréé. Caractéristiques des lampes LED : Voltage12V; puissance maximale: 8W (pour HWS84GA) Voltage12V; puissance maximale: 5W (pour HWS49GAE et HWS49GA) 3. Non-utilisation pendant une longue période Débranchez la prise d'alimentation.
Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifi er toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SER- VICE CLIENT.
Page 94
Dépannage Problème Causes probables Solutions possibles Le compresseur ne • La fiche principale n'est pas bran- • Branchez la fiche. fonctionne pas. chée à la prise. L'appareil tourne • La température extérieure est trop • Dans ce cas, il est normal que continuellement ou élevée.
Page 95
Dépannage Problème Causes probables Solutions possibles L’humidité • Le climat est trop chaud et trop • Ceci est normal en zone hu- mide et cela change lorsque s’accumule humide. l'humidité diminue. sur la surface • Assurez-vous que la porte est •...
Dépannage Fiche produit conforme à la réglementation UE N° 1060/2010 Marque Haier Haier Haier Nom du modèle/identifiant HWS49GA HWS49GAE HWS84GA Catégorie Catégorie de réfrigération domes- tique Classe d’efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh/an) Volume de stockage (L) Classe climatique : Cet appareil doit être utilisé à...
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ votre vendeur local ou ▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou- verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.
Riesgo de incendio WARNING:Risk of fire/flammable mate- rial. The symbol indicates there is a risk of fi re since fl ammable materials are used. Take care to avoid causing a fi re by ingiting fl ammable material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennba- res Material.
Informação de Segurança WARNING:Risk of fire/flammable mate- rial. The symbol indicates there is a risk of fi re since fl ammable materials are used. Take care to avoid causing a fi re by ingiting fl ammable material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennba- res Material.