Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

0010005727-002
CR 10H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KE KELIT CR 10H

  • Page 1 0010005727-002 CR 10H...
  • Page 2: Product Description

    2 | Product Description Product Description Possible applications The CR 10H “user interface” can only be used in conjunction with the “higher-level user interface” HPC 400 for the heat pump. Information including safety instructions, environmental protection and tips on energy saving etc. can be found in the technical documentation of the HPC 400.
  • Page 3: Operating The Appliance

    Operating the appliance | 3 Operating the appliance °C °F 0010006053-001 [1] Display [2] Indicator of heat source [3] Selector: select (turn) and confirm (press) Description of the displays Example Current room temperature (standard display) °C °F Required room temperature: °C °F ▶...
  • Page 4 4 | Information for heating contractor Setting the required room temperature Result ▶ Turn the selector to select the required room temperature. °C The setting is applied automatically. It overrides the °F corresponding setting in the higher-level user interface °C –...
  • Page 5 Information for heating contractor | 5 For designation of the BUS terminal, see the technical documentation for the heat source. Commissioning Initial commissioning or commissioning after a reset ▶ Switch on the system / reset CR 10H. °C °C Three dashes are displayed while the connection is being °F °F established.
  • Page 6 6 | Information for heating contractor Energy consumption displays in the service menu Adjustment Einheit Source Function Period EC.0 Fuel Heating Previous day (0 – 24 h) EC.1 Hot water EC.2 Electricity Heating Previous day (0 – 24 h) EC.3 Hot water EC.4 Fuel...
  • Page 7 Troubleshooting | 7 Changing the setting (e.g. heating circuit HC) Result ▶ Select and confirm the required value. °C °F ▶ Press and hold the selector until the setting is displayed again. °C °F Closing the service menu Result ▶ Press and hold the selector until 3 dashes are displayed. °C °F ▶...
  • Page 8 8 | Troubleshooting Possible cause and assistance from the contractor 3091 ... Remote control not registered correctly in the system. 3094 ▶ Check and if necessary correct the configuration in the higher-level user interface. Room temperature sensor of remote control faulty (A11/ 3091: Heating/cooling circuit 1, ..., 3094: Heating/cooling circuit 4).
  • Page 9: Datos Sobre El Producto

    Datos sobre el producto | 9 Datos sobre el producto Posibilidades de montaje La “Unidad de mando” CR 10H sólo puede usarse en relación con la “unidad de mando de orden superior” HPC 400 de la bomba de calor. Informaciones como indi- caciones de seguridad, protección medioambiental, indicaciones acerca de ahorro de energía, etc.
  • Page 10 10 | Funcionamiento Funcionamiento °C °F 0010006053-001 [1] Pantalla [2] Testigo luminoso generador de calor [3] Botón de selección: seleccionar (girar) y activar (pulsar) Descripción de la indicación Ejemplo Temperatura ambiente actual (pantalla estándar) °C °F Temperatura ambiente deseada °C °F ▶...
  • Page 11 Información para el técnico especializado | 11 Ajustar la temperatura ambiente deseada Resultado ▶ Girar Girar botón selector para seleccionar la temperatura °C ambiente deseada. °F El ajuste se adopta automáticamente. Vale en vez de la °C respectiva configuración en la unidad de mando de orden °F superior –...
  • Page 12: Puesta En Funcionamiento

    12 | Información para el técnico especializado ▶ Montar y conectar el cable bus de forma correcta. ▶ Establecer la conexión de BUS ( fig. 4, pág. 41). Designación del borne de conexión véase documentación técnica del generador de calor. Puesta en funcionamiento Primera puesta en marcha o puesta en marcha después de un reset ▶...
  • Page 13 Información para el técnico especializado | 13 Visualizaciones de consumo de energía en el menú de servicio Ajuste Unidad Fuente Función Período EC.0 Combustible Calefacción Día anterior (0 – 24 h) EC.1 Agua caliente EC.2 Electricidad Calefacción Día anterior (0 – 24 h) EC.3 Agua caliente EC.4...
  • Page 14: Subsanación De Las Averías

    14 | Subsanación de las averías Modificar ajuste (p. ej. circuito de calefacción H.C) Resultado ▶ Seleccionar y confirmar el valor deseado. °C °F ▶ Mantener pulsado el botón selector hasta que se vuelva a °C mostrar el ajuste. °F Cerrar menú...
  • Page 15 Subsanación de las averías | 15 Causa posible y reparación por parte del técnico 3091 ... Mando a distancia mal conectado en el sistema. 3094 ▶ Controlar la configuración en la unidad de mando de orden superior, en caso dado corregirlo. Sonda temperatura ambiente del mando a distancia defectuoso (A11/3091: circuito de calentamiento/ refrigeración 1, ..., 3094: circuito de calentamiento/...
  • Page 16: Informations Sur Le Produit

    16 | Informations sur le produit Informations sur le produit Applications possibles Le “module de commande” CR 10H peut uniquement être utilisé en liaison avec “le module de commande ”HPC 400“ placé en amont ”de la pompe à chaleur. Vous trou- verez des informations, telles que les mesures de sécurité, la protection de l'environ- nement, des conseils pour économiser de l'énergie, etc, dans la documentation technique de HPC 400.
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation | 17 Utilisation °C °F 0010006053-001 [1] Ecran [2] Témoin de fonctionnement du générateur de chaleur [3] Bouton de sélection : sélectionner (tourner) et confirmer (appuyer) Description des affichages Exemple Température ambiante actuelle (affichage standard) °C °F Température ambiante souhaitée : °C °F ▶...
  • Page 18: Affichage

    18 | Informations pour le professionnel Réglage de la température ambiante souhaitée Affichage ▶ Tourner le bouton de sélection pour sélectionner la température °C ambiante souhaitée. °F Le réglage est automatiquement pris en charge. Il remplace le °C réglage correspondant dans le module de commande placé en °F amont –...
  • Page 19: Mise En Service

    Informations pour le professionnel | 19 ▶ Etablir la connexion BUS ( fig. 4, page 41). Désignation de la borne de raccordement du BUS, voir documentation technique du générateur de chaleur. Mise en service Première mise en service ou mise en service après une réinitialisation ▶...
  • Page 20 20 | Informations pour le professionnel Affichages de la consommation énergétique dans le menu de service Réglage Module Source Fonction Période EC.0 Combustible Chauff. Veille (0 – 24 h) EC.1 Eau chaude sanitaire EC.2 Electricité Chauff. Veille (0 – 24 h) EC.3 Eau chaude sanitaire...
  • Page 21: Élimination Des Défauts

    Élimination des défauts | 21 Modifier le réglage (par ex. circuit de chauffage H.C) Affichage ▶ Sélectionner le réglage. °C °F ▶ Appuyer sur le bouton de sélection pour afficher la valeur °C actuelle. °F ▶ Appuyer à nouveau sur le bouton pour modifier la valeur. °C °F ▶...
  • Page 22 22 | Élimination des défauts Si le code supplémentaires a 4 caractères, les deux premiers, puis les deux derniers caractères s'affichent en alternance avec le code de défaut (par. ex. : A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). Cause éventuelle et assistance du professionnel 3091 ...
  • Page 23 Élimination des défauts | 23 Cause éventuelle et assistance du professionnel 3141 ... Sonde d'humidité de la commande à distance défectueuse 3144 (A21/3141 : circuit de chauffage/refroidissement 1, ..., A24/ 3144 : circuit de chauffage/refroidissement 4). ▶ Remplacer le CR 10H défectueux. Fill La pression d’eau dans l’installation de chauffage est trop faible.
  • Page 24: Descrizione Del Prodotto

    24 | Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Possibilità di impiego Il “termoregolatore ambiente” CR 10H può essere impiegato solamente in abbina- mento con il “termoregolatore dedicato” HPC 400 integrato nella pompa di calore. Le informazioni relative a sicurezza, protezione ambientale, risparmio energetico e così via sono riportate nella documentazione tecnica del HPC 400.
  • Page 25 Utilizzo | 25 Utilizzo °C °F 0010006053-001 [1] Display [2] Indicazione di funzionamento generatore di calore [3] Selettore di impostazione • Ruotandolo: selezione e modifica delle impostazioni. • Premendolo: conferma la temperatura desiderata o permette di modificare la temperatura precedentemente impostata. Descrizione delle indicazioni Esempio Temperatura ambiente attuale (visualizzazione standard).
  • Page 26 26 | Utilizzo Descrizione delle indicazioni Esempio Avviso di servizio (manutenzione necessaria) ▶ Premere il selettore di impostazione per passare alla °C °F visualizzazione della temperatura ambiente (o visualizzazione standard). Avviso di disfunzione nel passaggio tra codice disfunzione e codice °C aggiuntivo (...
  • Page 27: Messa In Funzione

    Informazioni per il tecnico specializzato | 27 Informazioni per il tecnico specializzato Installazione ▶ Montare il termoregolatore a una parete livellata ( fig. da 1 a 3 da pag. 40). Collegamento elettrico Il termoregolatore viene alimentato mediante cavo BUS. Lunghezza Sezione consigliata Tipo di cavo ...
  • Page 28 28 | Informazioni per il tecnico specializzato Impostazioni nel menu di servizio Campo di Impostazione impostazione Descrizione HC1 | ... | HC4 Circuiti di riscaldamento/raffreddamento da 1 a 4 – 3.0 ... 0.0 ... 3.0 Valore di correzione per la temperatura ambiente visualizzata nF.12.01 Versione software...
  • Page 29 Informazioni per il tecnico specializzato | 29 Indicazioni del consumo energetico nel menu di servizio Impostazio Unità di misura Fonte Funzione Intervallo di tempo EC.0 Combustibile Riscaldamento Giorno precedente (0 – 24 ore) EC.1 Acqua calda sanitaria EC.2 Elettricità Riscaldamento Giorno precedente (0 –...
  • Page 30 30 | Eliminare le disfunzioni Modificare l'impostazione (ad esempio H.C. ovvero, assegnazione del n° di circuito riscaldamento/raffrescamento ad ogni zona; zona da 1 a 4) Risultato ▶ Selezionare l'impostazione. °C °F ▶ Premere il selettore di impostazione per visualizzare il valore °C °F attuale.
  • Page 31 Eliminare le disfunzioni | 31 Tab. 2 Numero identificativo sul retro del termoregolatore RC 10H (da compilare a cura dell'installatore) In caso di disfunzioni il display mostra alternativamente il codice disfunzione e il codice supplementare di 3 cifre. In caso di codice supplementare a 4 cifre, in alternanza al codice disfunzione ven- gono prima visualizzate le prime due cifre e quindi le ultime due cifre (ad es.: A21 ...
  • Page 32 32 | Eliminare le disfunzioni Possibile causa e rimedio tramite l'intervento del tecnico 3141 ... Sonda per l'umidità relativa, presente nel comando a distanza, 3144 difettosa (A21/3141: circuito di riscaldamento/ raffreddamento 1 ..., A24/3144: circuito di riscaldamento/ raffreddamento 4). ▶ il telecomando d'ambiente CR 10H difettoso. Fill Pressione acqua nell'impianto di riscaldamento insufficiente.
  • Page 33: Informações Sobre O Produto

    Informações sobre o produto | 33 Informações sobre o produto Possibilidades de aplicação A “unidade de comando” CR 10H apenas pode ser utilizada como “unidade de comando superior” HPC 400 na bomba de calor. Pode consultar informações sobre indicações de segurança, proteção ambiental, indicações de poupança energética, etc.
  • Page 34: Instruções De Utilização

    34 | Instruções de utilização Instruções de utilização °C °F 0010006053-001 [1] Display [2] Indicador de funcionamento do equipamento térmico [3] Botão de seleção: Selecionar (rodar) e confirmar (premir) Descrição das indicações Exemplo Temperatura ambiente atual (indicação padrão) °C °F Temperatura ambiente pretendida: °C °F...
  • Page 35 Informações para os técnicos especializados | 35 Ajustar a temperatura ambiente pretendida Resultado ▶ Rodar o botão de seleção para selecionar a temperatura °C ambiente pretendida. °F O ajuste é assumido automaticamente. Este substitui o °C correspondente ajuste na unidade de comando superior, °F –...
  • Page 36: Colocação Em Funcionamento

    36 | Informações para os técnicos especializados ▶ Estabelecer a ligação BUS ( Fig. 4, página 41). Designação do terminal de aperto do BUS, ver documentação técnica do equipa- mento térmico. Colocação em funcionamento Primeira colocação em funcionamento ou colocação em funcionamento após um reset ▶...
  • Page 37 Informações para os técnicos especializados | 37 Indicações do consumo de energia no menu de assistência téc- nica Funcionamen Ajuste Unidade Fonte Período de tempo EC.0 Combustível Aquecimento Véspera (0 – 24 h) EC.1 Água quente EC.2 Eletricidade Aquecimento Véspera (0 – 24 h) EC.3 Água quente EC.4...
  • Page 38: Eliminar Avarias

    38 | Eliminar avarias Alterar ajuste (por ex. circuito de aquecimento H.C) Resultado ▶ Selecionar e confirmar o valor pretendido. °C °F ▶ Manter o botão de seleção premido até voltar a ser indicado o °C ajuste. °F Fechar o menu de assistência técnica Resultado ▶...
  • Page 39 Eliminar avarias | 39 Causa possível e reparação através do técnico especializado 3091 ... Início de sessão incorreto do comando à distância no sistema. 3094 ▶ Verificar configuração da unidade de comando superior, se necessário, corrigir. Sensor da temperatura ambiente do comando à distância com avaria (A11/3091: circuito de aquecimento/refrigeração 1, ..., 3094: circuito de aquecimento/refrigeração 4).
  • Page 40 40 | ≥ 1000 °C °F 6 720 647 292-03.1O 0010006146-001 CR 10H 6720830577 (2015/06)
  • Page 41 | 41 6 mm 6 mm 3,5 mm 3,5 mm 6 720 646 193-05.1O °C °F 0010006150-001 6720830577 (2015/06) CR 10H...
  • Page 44 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Table des Matières