Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MICROWAVE OVEN
Please read this owner's manual thoroughly before operating.
MS259 ****
(optional, please check model specification)
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
MFL69675604_04

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG MS259 Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MICROWAVE OVEN Please read this owner’s manual thoroughly before operating. MS259 **** (optional, please check model specification) www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved MFL69675604_04...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS CONTENTS How the Microwave Function Works IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Microwaves are a form of energy similar to radio, television waves, and ordinary daylight. Normally, BEFORE USE microwaves spread outwards as they travel through the Unpacking & Installing This oven, however, has a magnetron that is designed Control Panel to make use of the energy in microwaves.
  • Page 3: Important Safety Instructions Read Carefully And Keep For Future Reference

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 6 his model doesn't provide a temperature probe. arm houses; y clients in hotels, motels and other residential environments; ed and breakfast type environments.
  • Page 7 aution, hot surface hen the symbol is used, It means that the surfaces are liable to get hot during use. o not place an object(a book, a box, etc.) on the product. he product may overheat or catch fire or the object may fall, causing injury to persons.
  • Page 8: Before Use

    BEFORE USE BEFORE USE UNPACKING & INSTALLING By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly. Please pay particular attention to the guidelines on where to install your oven. When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing materials.
  • Page 9 BEFORE USE Press the STOP/CLEAR button, and press the START button one time to set 30 seconds of cooking time. The DISPLAY will count down from 30 seconds. When it reaches 0 it will sound BEEP. Open the oven door and test the temperature of the water.
  • Page 10: Control Panel

    BEFORE USE CONTROL PANEL Part REHEAT See page 14 “Reheat” POPULAR MENU See page 15 “Popular Menu” SOFTEN See page 22 “Soften” MELT See page 23 “Melt” PROOF See page 23 “Proof” KEEP WARM See page 24 “Keep Warm” POWER See page 13 “Timed Cooking”...
  • Page 11: Slide Touch Key

    BEFORE USE SLIDE TOUCH KEY THE RIGHT TOUCH By using the slide touch, you can set up cooking 1. (-), (+) keys at both ends of Slide Touch Key can timer or Defrost weight. be used like the normal touch keys. When touch the key once like the picture, you can set up Cooking time or Defrost weight.
  • Page 12: Setting Clock

    BEFORE USE SETTING CLOCK MORE/LESS When your oven is plugged in for the first time or By using the ( - ) or ( + ) key, TIMED COOK program when power resumes after a power interruption, can be adjusted to cook food for a longer or shorter the numbers in the display reset to ' 12H '.
  • Page 13: How To Use

    HOW TO USE HOW TO USE MICROWAVE POWER LEVELS TIMED COOKING Your microwave oven is equipped with five power levels to give you maximum flexibility and control (MANUAL COOKING) over cooking. The adjacent table will give you some idea of which foods are prepared at each of This function allows you to cook food for a the various power levels.
  • Page 14: Child Lock

    HOW TO USE CHILD LOCK This is a unique safety feature that prevents If the CHILD LOCK was already set and you unwanted oven operations. Once the CHILD touch another pad, the word Loc shows in LOCK is set, no cooking can take place. the display.
  • Page 15: Popular Menu

    HOW TO USE Initial Weight Code Menu nsil Instructions Temperature Limit Refrigerated 1. Cut leftover pie into pieces. 0.2 - 0.6 kg Microwave- 2. Place food on a microwave-safe dish. safe dish (150 - 200 g . Place food in the oven. Choose the menu and / piece) weight, press START.
  • Page 16 HOW TO USE Initial Weight Menu Code Instructions Utensil Limit Temperature Kabsa 2.0 kg Room Micreowave- Ingredients safe bowl ¼ cup butter 1.2 kg chicken, cut into 8-10 pieces 1 large onion, finely chopped 3 garlic cloves, minced ¼ cup tomato puree 1 tomato, chopped 2 medium carrots, chopped 1 pinch grated nutmeg...
  • Page 17 HOW TO USE Initial Weight Utensil Instructions Code Menu Temperature Limit Micreowave- Ingredients French Onion 1.5 kg Room safe bowl Soup 4 onions, thinly sliced (deep glass 50 g butter pot) 1 teaspoon white sugar 1 tablespoon all-purpose flour 3 cups beef stock ½...
  • Page 18 HOW TO USE Weight Initial Menu Utensil Code Instructions Limit Temperature Ingredients Microwave- Stuffed 1.0 kg Room safe dish Tomatoes 4 medium tomatoes Salt and pepper to taste 300 g ground beef ½ cup bread crumbs 2 garlic cloves, crushed 1 tablespoon Dijon mustard 1 tablespoon dried greens 1 tablespoon parmesan cheese...
  • Page 19 HOW TO USE Initial Weight Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature 0.5~1.0 kg Room Fufu Micreowave- Ingredients safe bowl Cassava or white yam 0.5 kg 0.75 kg 1.0 kg Water 1 cup 1 cup 2 cups 2 tablespoons of butter Salt and pepper 1.
  • Page 20 HOW TO USE Weight Initial Menu Utensil Code Instructions Limit Temperature Ingredients Micreowave- Chicken 1.0 kg Refrigerated safe bowl Clear Soup 300 g chicken legs ½ carrot, peeled and large cut 1 potato, peeled and large cut ½ onion, large cut 2 celeries, cut 1 inch 3 cups chicken stock ½...
  • Page 21 HOW TO USE Initial Weight Menu Code Instructions Utensil Temperature Limit Stir-fried Room 0.6 kg Ingredients Micreowave- Squid with safe bowl 300 g squids Curry Powder ½ onion, sliced 2 red spur peppers, sliced 2 Chinese celeries, cut 2 inches 2 spring onions, cut 2 inches 2 tablespoons curry powder 1 egg...
  • Page 22: Soften

    HOW TO USE SOFTEN The oven uses low power to soften foods (butter, cream cheese and ice cream) See the following table. Example : To Soften 0.2 kg cream cheese 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press SOFTEN until display shows ‘2’.
  • Page 23: Melt

    HOW TO USE MELT The oven uses low power to melt foods (butter, cheese and chocolate). See the following table. Example : To Melt 0.2 kg chocolate 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press MELT until display shows ‘3’. + until display 3.
  • Page 24: Proof Menu Instructions

    HOW TO USE PROOF MENU INSTRUCTIONS Initial Weight Menu nsil Code Instructions Temperature Limit 0.6 kg Lukewarm Yogurt Ingredients Microwave- safe bowl 500 ml pasteurized whole milk 100 g natural plain yogurt 1. Thoroughly wash the proper sized microwave-safe bowl with hot water. 2.
  • Page 25: Inverter Defrost

    HOW TO USE INVERTER DEFROST INVERTER DEFROST MENU INSTRUCTIONS Four defrost sequences are preset in the oven. The INVERTER DEFROST feature provides you Category Food to be Defrosted with the best defrosting method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost Beef sequence is recommended for the food you are Ground beef, Round steak,...
  • Page 26: Microwave-Safe Utensils

    MICROWAVE-SAFE UTENSILS MICROWAVE-SAFE UTENSILS test. Do not heat dinner plates that use any painted on decorative as they will arc if the paint has metallic content.
  • Page 27: Food Characteristics & Microwave Cooking

    FOOD CHARACTERISTICS & MICROWAVE COOKING FOOD CHARACTERISTICS & MICROWAVE COOKING...
  • Page 28 FOOD CHARACTERISTICS & MICROWAVE COOKING FOOD CHARACTERISTICS & MICROWAVE COOKING oven especially if the foil passes too closely to the walls of the oven during rotation.
  • Page 29: To Clean Your Oven

    USING THE SMART DIAGNOSIS™ FUNCTION Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics service centre when the product malfunctions or fails. Use this function only to contact the service representative, not during normal operation.
  • Page 30: Questions & Answers

    QUESTIONS & ANSWERS QUESTIONS & ANSWERS After cooking is complete, the fan may operate to cool the oven. 'Cool' appears on the display and the cooling The display will show 'Cool' . If you open the door or press once fan continues to run after the cooking or STOP before the cooking time is complete, the remaining heating time is over.
  • Page 31: Technical Specifications

    /or capacitive coupling, for the treatment of material or inspection/analysis purposes. Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. You can download a owner's manual at http://www.lg.com...
  • Page 33: Four À Micro-Ondes

    MANUEL DE L'UTILISATEUR FOUR À MICRO-ONDES Veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant utilisation. MS259 **** www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Mode de fonctionnement du four à micro- ondes Les micro-ondes sont une forme d’énergie INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES semblable aux ondes radio ou télé et à la lumière du jour. En général les micro-ondes se propagent AVANT UTILISATION vers l’extérieur alors qu’elles se déplacent dans Déballage et Installation...
  • Page 35: Instructions De Securite Importantes

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles. Contactez systématiquement votre agent de service ou le fabricant au sujet des problèmes que vous ne comprenez pas.
  • Page 36 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES tiliser uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de fonctionnement. • ne utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait provoquer une étincelle ou un incendie. e pas laisser les enfants jouer avec les accessoires ou se suspendre à la poignée de la porte. •...
  • Page 37 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES orsque chauffez des liquides, comme des soupes, des sauces et des boissons, dans votre four à micro- ondes, É vitez d’utiliser des récipients à goulots étroits. e surchauffez pas. emuez le liquide avant de mettre le récipient dans le four et remuez à nouveau jusqu'à la moitié du temps de chauffage.
  • Page 38 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES e pas cuire les oeufs dans leur coquille. es œufs dans leur coquille comme les œufs durs ne doivent pas être chauffés au micro-ondes car ils peuvent exploser, même une fois le chauffage terminé. • a pression augmentera à l’intérieur de l’oeuf et il peut éclater. e pas utiliser le four pour frire.
  • Page 39 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES uivre les instructions exactes données par chaque fabricant de produits de popcorn. ors de la préparation du popcorn, ne pas laisser le four sans surveillance. i, au terme des temps de cuisson indiqués, le maïs n’éclate pas, arrêter la cuisson. e jamais utiliser de sac en papier brun pour préparer du popcorn.
  • Page 40: Avant Utilisation Déballage Et Installation

    AVANT UTILISATION AVANT UTILISATION DÉBALLAGE ET INSTALLATION que votre four fonctionne correctement. Veuillez prêter une attention particulière aux instructions relatives à l’endroit où installer votre four. Lors du déballage de votre four, assurez-vous d’enlever tous les accessoires et les matériaux d’emballage. Assurez-vous que votre four n’a pas été endommagé pendant le transport. Déballez votre four et placez-le sur une surface plane.
  • Page 41 AVANT UTILISATION 6 Appuyez sur le bouton STOP/CLEAR et appuyez sur le bouton START une fois, pour régler le temps de cuisson sur 30 secondes. 7 L’AFFICHEUR comptera à rebours à partir de 30 secondes. Une fois arrivé à 0, l’appareil émettra un signal sonore. Ouvrez la porte du four et testez la température de l’eau.
  • Page 42: Bandeau De Commande

    AVANT UTILISATION BANDEAU DE COMMANDE Pièce RÉCHAUFFAGE Voir page 14 "Réchauffage" SÉLECTION DU CHEF V oir page 15 "Sélection du chef" RAMOLLIR Voir page 23 "Ramollir" FONDRE Voir page 24 "Fondre" YAOURT Voir page 24 "Yaourt" MAINTIEN AU CHAUD Voir page 25 "Maintien au chaud" POWER Voir page 13 "Cuisson manuelle"...
  • Page 43: Touch And Slide

    AVANT UTILISATION TOUCH AND SLIDE BIEN UTILISER LE BOUTON TOUCH AND SLIDE En utilisant le bouton Touch and Slide, vous pouvez facilement régler et ajuster le temps de cuisson et le poids (pour le poids, fonction uniquement disponible 1. (-) les touches (+) aux deux extrémités en mode Décongélation Expert +), le tout pendant la fonctionnent comme des commandes tactiles cuisson.
  • Page 44: Réglage De L'horloge

    AVANT UTILISATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE TOUCHE PLUS/MOINS En utilisant les boutons - ou +, le programme de Lorsque votre four est branché pour la première cuisson manuelle ou automatique peut être réglé fois ou lorsque l’alimentation est rétablie après une coupure de courant, les paramètres de l’horloge pour faire cuire la nourriture pendant un temps plus sont réinitialisés à...
  • Page 45: Comment Utiliser

    COMMENT UTILISER COMMENT UTILISER NIVEAUX DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES PUISSANCE MICRO-ONDES Votre four à micro-ondes est équipé de cinq (CUISSON MANUELLE) niveaux de puissance pour vous donner une Cette fonction vous permet de cuire les aliments Le tableau ci-contre vous donnera une idée durant un temps désiré.
  • Page 46: Sécurité Enfants

    COMMENT UTILISER SÉCURITÉ ENFANTS Si la SÉCURITÉ ENFANTS était déjà réglée et Ceci est une caractéristique de sécurité unique qui vous touchez un autre bouton, le mot 'Loc' apparaît empêche les manipulations indésirables du four. sur l'écran. Vous pouvez annuler la SÉCURITÉ Une fois que la SÉCURITÉ...
  • Page 47: Sélection Du Chef

    COMMENT UTILISER Limite de Température Code Menu Consignes Ustensile poids initiale Gelé 1. P lacer la nourriture dans un plat allant au micro- Plat allant au congelé (75 - 80 g / 1 ondes. micro-ondes 2. P lacer la nourriture dans le four. Choisir le menu et le poids, appuyer sur START.
  • Page 48: Insturctions Du Menu Sélection Du Chef

    COMMENT UTILISER INSTURCTIONS DU MENU SÉLECTION DU CHEF Poids Température Ustensile Instructions Menu Code maximum initiale Feuille de 1.0 kg Ambiante Ingrédients Bol adapté au vigne 1 pot de feuilles de vigne micro-ondes 2 gros oignons, finement hachés ½ tasse d'huile d'olive 1 gousse d'ail écrasée 1 tomate hachée 1 tasse de jus de citron...
  • Page 49 COMMENT UTILISER Température Poids Code Menu Instructions Ustensile initiale maximum Bol adapté Ingrédients Riz au lait 0,7 kg Ambiante ½ tasse de riz à gains fins micro-ondes 600 g de lait (bol profond Une pincée de sel ¼ tasse de sucre granulé en verre) 2-3 cuillères à...
  • Page 50 COMMENT UTILISER empérature Poids Code Menu Instructions Ustensile initiale maximum Ingrédients Bol adapté 1,5 kg Ambiante Ratatouille 1 oignon, coupé en gros morceaux 1 aubergine, coupée en gros morceaux micro-ondes 1 courgette, coupé en gros morceaux 1 poivron coloré, coupé en gros morceaux, 3 tomates hachées, 1 cuillère à...
  • Page 51 COMMENT UTILISER Température Poids Code Menu Instructions Ustensile initiale maximum Bol allant Ingrédients Couscous 0,1 - 0,4 kg Ambiante Couscous 0,1 kg 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg micro-ondes 120 ml 240 ml 360 ml 480 ml Beurre 1 c.à.s 2 c.à.s 3 c.à.s Mélange de légumes...
  • Page 52 COMMENT UTILISER Température Poids Code Menu Instructions Ustensile initiale maximum Ingrédients Bol allant Riz Wolof 0,1 - 0,4 kg Ambiante 0,1 kg 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg micro-ondes Bouillon 150 ml 300 ml 450 ml 600 ml (viande ou légumes) Huile végétale 1 c.à.s 2 c.à.s...
  • Page 53 COMMENT UTILISER Température Poids Menu Code Instructions Ustensile initiale maximum Bol allant 4-2 Poulet au 1,5 kg Ambiante Ingrédients curry 400 g de poitrines de poulet coupées en morceaux, micro-ondes ¼ tasse d'huile d'olive 2 oignons, hachés 4 gousses d'ail, écrasées 1 racine de gingembre, pelée 1 bâton de cannelle 2 piments rouges séchés...
  • Page 54 COMMENT UTILISER Poids Température Ustensile Code Menu Instructions maximum initiale Veg. Biryani Bol allant 1.0 kg Ambiante Ingrédients 1 ½ tasse de riz Basmati micro-ondes 400 g d'eau 2 tasses d'oignons hachés 1 tomate hachée 1 tasse de légumes (carotte, haricots, pois, pommes de terre) hachés 2 piments verts hachés 1 cuillère à...
  • Page 55: Ramollir

    COMMENT UTILISER RAMOLLIR Le four utilise une faible énergie pour ramollir les aliments (beurre, crème de fromage et crème glacée). Voir le tableau suivant. Exemple: Pour ramollir 0,2 kg de fromage 1. Ouvrir la porte. A ppuyer sur CLEAR. 2. Appuyer sur la touche SOFTEN jusqu'à...
  • Page 56: Fondre

    COMMENT UTILISER FONDRE Le four utilise une faible puissance pour faire fondre les aliments (beurre, fromage et chocolat). Voir le tableau suivant. Exemple: pour faire fondre 0,2 kg de chocolat 1. Ouvrir la porte. A ppuyer sur CLEAR. 2. Appuyer sur la touche MELT jusqu'à...
  • Page 57: Instructions Du Menu Yaourt

    COMMENT UTILISER INSTRUCTIONS DU MENU YAOURT Limite de Température Code Menu Consignes Ustensile poids initiale Yaourt 0,6 kg Tiède Bol allant au Ingrédients micro-ondes 500 ml de lait entier pasteurisé 100 g de yaourt nature naturel a l l taille appropriée avec de l'eau chaude. 2.
  • Page 58: Décongélation Expert

    COMMENT UTILISER DÉCONGÉLATION EXPERT+  Placer les aliments dans un récipient peu profond ou sur une grille micro-ondes de Quatre séquences pour décongeler sont rôtissage pour recueillir les graisses. préréglées dans le four. La fonction Décongélation  La nourriture devrait toujours contenir un peu de Expert+ vous fournit la meilleure méthode de glace au centre, lorsqu’elle est retirée du four.
  • Page 59: Ustensiles Pour Micro-Ondes

    USTENSILES POUR MICRO-ONDES USTENSILES POUR MICRO-ONDES Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal ou garnis de métal, pendant l’utilisation de la fonction de micro-ondes Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. Ils vont rebondir sur l’objet métallique dans le four et provoquer un arc électrique, un phénomène alarmant qui ressemble à...
  • Page 60 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES Surveiller les aliments pendant la cuisson Surveillez toujours les aliments pendant la cuisson. Votre four à micro-ondes est équipé d’une lampe-témoin qui s’allume automatiquement lorsque le four fonctionne de sorte que vous puissiez voir ce qui se passe à l’intérieur et recommandations minimales.
  • Page 61: Caractéristiques Des Aliments Et Cuisson Au Micro-Ondes

    CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES Couvrir les aliments avec du papier sulfurisé Le papier sulfurisé permet aux matières grasses de ne pas éclabousser et aux aliments de conserver leur chaleur. légèrement. Disposition et espacement Des aliments tels que les pommes de terre cuites au four, les biscuits et les hors-d’oeuvres cuiront de manière plus homogène s’ils sont placés dans le four à...
  • Page 62: Questions Et Réponses

    QUESTIONS ET RÉPONSES QUESTIONS ET RÉPONSES Réponse Quel est le problème lorsque la lampe du four ne Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles la s'allume pas? lampe du four ne s'allume pas. Soit l'ampoule est grillée ou le circuit électrique est en panne. Est-ce que l'énergie de micro-ondes passe à...
  • Page 63: Pour Nettoyer Votre Four

    (SMART DIAGNOSIS ) Utilisez cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis de la part d’un centre de services LG Electronics en cas de panne ou de mauvais fonctionnement du produit. Utilisez cette fonction uniquement pour contacter le technicien de maintenance, pas en cas de fonctionnement normal.
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    électromagnétique, un couplage Les équipements de Classe B sont des équipements adaptés à une utilisation dans les établissements nationaux et dans les établissements directement connectés à un réseau d'alimentation basse tension, Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisateur sur http://www.lg.com...
  • Page 66 **** MS259 1000 2450 1150 1000 2450...
  • Page 67 Cool Cool...
  • Page 68: Smart Diagnosis

    Smart Diagnosis™ Smart Diagnosis™...
  • Page 69 10 3...
  • Page 72 (‫/ ﺍﻟﺨﺒﺰ/ ﺍﻷﺳﻤﺎﻙ‬ ‫ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ .CLEAR ‫ﺍﺿﻐﻄﻲ‬ INVERTER DEFROST dEF1 (dEF1) 4.0-0.1 .START (dEF2) 4.0-0.1 60-30 (dEF3) 4.0-0.1 (dEF4) 0.5-0.1...
  • Page 73 2.5-1.5 50-40 1% 2% 50-40 ‫ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ .CLEAR ‫ﺍﺿﻐﻄﻲ‬ KEEP WARM ‫. ﺍﺿﻐﻄﻲ‬ "1 " ‫ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﺳﻴﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻣﺮّ ﺓ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ 1h30...
  • Page 74 CLEAR MELT .START .‫1. ﺿﻌﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء‬ ea 3 1 ‫2. ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻓﺭﻥ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻳﻑ. ﺍﺧﺗﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‬ .‫ﻭﺍﻟﻭﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻁﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺑﺩء‬ ‫3. ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻁﺑﺦ، ﺣﺭّ ﻛﻲ ﻻﺳﺗﻛﻣﺎﻝ ﺍﻹﺫﺍﺑﺔ‬ 0.4 0.2 ‫ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ .CLEAR ‫ﺍﺿﻐﻄﻲ‬ PROOF .START 5h00...
  • Page 75 .CLEAR SOFTEN .START ea 3 1 0.3 0.1...
  • Page 76 ‫ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻁﻌﺎﻡ ﺳﻛﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻛﻭ ّ ﻧﺎﺕ‬ ‫1/2 1 ﻛﻭﺏ ﺃﺭﺯ ﺑﺳﻣﺗﻲ‬ ‫004 ﻍ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء‬ ‫2 ﻛﻭﺏ ﺑﺻﻝ ﻣﻔﺭﻭﻡ‬ ‫1 ﻁﻣﺎﻁﻡ، ﻣﻔﺭﻭﻣﺔ‬ ،‫1 ﻛﻭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺿﺭﺍﻭﺍﺕ )ﺟﺯﺭ، ﻓﺎﺻﻭﻟﻳﺎء، ﺑﺎﺯﻻء‬ ‫ﺑﻁﺎﻁﺎ(، ﻣﻔﺭﻭﻡ‬ ‫2 ﻓﻠﻔﻝ ﺃﺧﺿﺭ، ﻣﻔﺭﻭﻡ‬ ‫1 ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﻣﻌﺟﻭﻥ ﺍﻟﺯﻧﺟﺑﻳﻝ ﻭﺍﻟﺛﻭﻡ‬ ‫1/2 1 ﻣﻠﻌﻘﺔ...
  • Page 77 ‫ﺑﺻﻠﻪ ﻣﻘﻁﻌﺔ ﺍﻟﻰ ﻗﻁﻊ‬ ½ ‫ﻛﺑﻳﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﻛﻭ ّ ﻧﺎﺕ‬ ‫004 ﻍ ﺻﺩﻭﺭ ﺩﺟﺎﺝ، ﻣﻘﻁﻌﺔ ﺇﻟﻰ ﻗﻁﻊ‬ ‫¼ ﻛﻭﺏ ﺯﻳﺕ ﺯﻳﺗﻭﻥ‬ ‫2 ﺑﺻﻝ ﻣﻔﺭﻭﻡ‬ ‫4 ﻓﺻﻭﺹ ﺛﻭﻡ، ﻣﻬﺭﻭﺱ‬ ‫1 ﺟﺫﺭ ﺍﻟﺯﻧﺟﺑﻳﻝ، ﻣﻘ ﺷ ّ ﺭ‬ ‫1 ﻗﻁﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﺭﻓﺔ‬ ‫2 ﻓﻠﻔﻝ ﺣﺎﺭ ﺃﺣﻣﺭ ﻣﺟ ﻔ ّ ﻑ‬ ‫1 ﻣﻠﻌﻘﺔ...
  • Page 78 1.0-0.5 ‫ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻥ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ‬ 0.75 ‫ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻳﻑ‬ 0.4-0.1 ‫ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻥ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻳﻑ‬...
  • Page 79 ‫ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻥ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻳﻑ‬ ‫ﺧﻠﻳﻁ ﺍﻟﺧﺿﺎﺭ‬ ※ ‫51 ﺑﺻﻠﺔ ﻣﻘ ﺷ ّ ﺭﺓ ﺃﻭ 2 ﻛﻭﺏ ﺷﺭﺍﺋﺢ ﺍﻟﺑﺻﻝ‬ ‫51 ﺃﻭﻗﻳﺔ ﺣﻣﺹ‬ ‫2 ﺑﻁﺎﻁﺎ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﺳﻠﻭﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﻣﻛﻌﺑﺎﺕ‬ ‫1 ﺷﺭﺍﺋﺢ ﺟﺯﺭ‬ ‫½ ﻛﻭﺏ ﻣﻌﺟﻭﻥ ﻁﻣﺎﻁﻡ‬ ‫ﻛﻭﺏ ﻛﺯﺑﺭﺓ ﻣﻔﺭﻭﻣﺔ‬ ‫2 ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻁﻌﺎﻡ ﺛﻭﻡ ﻣﻔﺭﻭﻡ‬ ‫1 ﻣﻠﻌﻘﺔ...
  • Page 80 ‫ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ‬ ‫)ﻭﻋﺎء ﺯﺟﺎﺟﻲ‬ (‫ﻋﻤﻴﻖ‬ ‫1 ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﻣﻌﺠﻮﻥ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ‬...
  • Page 82 ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ: ﻟﻄﺒﺦ 5.1 ﻛﻎ ﺭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ .CLEAR POPULAR MENU .START ‫ﺍﺿﻐﻂ‬...
  • Page 83 ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ: ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﺨﻴﻦ 3.0 ﻛﻎ ﻣﻦ ﺒﻴﺘﺰﺍ‬ CLEAR REHEAT ‫2. ﺍﺿﻐﻁﻲ‬ ‫ﻟﺣﻳﻥ ﻅﻬﻭﺭ‬ .‫"6" ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ‬ .START ea 4-1 200-...
  • Page 84 ‫ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ .CLEAR 1000 POWER 1000 1000 5:30 .START ‫ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬ ،‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻭﻟﻤﺴﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺃﺧﺮﻯ‬ ‫ﻫﻲ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻔﺮﻳﺪﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ‬ .‫ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬Loc ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ‬ .‫ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺑﻬﺎ. ﻟﺪﻯ ﺿﺒﻂ ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ، ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ...
  • Page 85 "12 H 11:11 ‫ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ENTER ‫2. ﺍﺿﻐﻄﻲ + ﺣﺘ ّ ﻰ ﻳﻈﻬﺮ‬ ‫ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ "11:" ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ .CLEAR REHEAT ‫2. ﺍﺿﻐﻁﻲ‬ .ENTER .‫"3" ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ‬ ‫ﻟﺣﻳﻥ ﻅﻬﻭﺭ‬ 11:11" .START .ENTER ‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ، ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﻟﻔﺼﻞ‬ .‫ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ...
  • Page 86 20 3 90 20...
  • Page 87 ‫ﺘﻠﻴﻴﻦ‬...
  • Page 89 ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻄﺒﻖ ﺍﻟﻤﺠﻮﻑ )ﺍﻟﻄﺒﻖ ﺍﻟﻔﻀﻲ( ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ّ • ‫ﺍﻟﻄﺒﻖ ﺍﻟﻤﺠﻮﻑ ﻳﻘﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻣﻦ ﺑﻘﻊ ﺍﻟﻐﺬﺍء‬ ّ 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm...
  • Page 93 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ‫ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬ Smart Diagnosis™...
  • Page 94 MS259 **** www.lg.com ‫ﺤﻘﻭﻕ ﺍﻟﻨﺸﺭ 6102-7102 ﺇﻝ ﺠﻲ ﻟﻼﻟﻛﺘﺭﻭﻨﻴﺎﺕ. ﻛﻝ ﺍﻟﺤﻘﻭﻕ ﻤﺤﻔﻭﻅﺔ‬...

Table des Matières