Pioneer PDR-F10 Mode D'emploi
Pioneer PDR-F10 Mode D'emploi

Pioneer PDR-F10 Mode D'emploi

Enregistreur de compact disc
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
COMPACT DISC RECORDER
ENREGISTREUR DE COMPACT DISC
CD-RECORDER
COMPACT DISC REGISTRABILE
PDR-F10
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDR-F10

  • Page 42: Avant De Commencer

    1 Avant de commencer Nous vous remercions pour cet achat d’un produit AVERTISSEMENT : POUR PREVENIR TOUT RISQUE Pioneer. D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS Nous vous demandons de lire attentivement le EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Avant de commencer Enregistrement automatique d’un CD .. 58 Table des matières Enregistrement automatique d’une cassette ..........59 1 Avant de commencer Enregistrement d’une autre source ..60 Vérification du contenu de la boîte ..44 Finalisation d’un disque .......
  • Page 44: Vérification Du Contenu De La Boîte

    Utilisation de la télécommande Utilisation du lecteur dans une cuisine ou toute Le PDR-F10 est conçu pour être utilisé avec le autre pièce où il est susceptible d’être exposé à de syntoniseur de CD XC-F10 et peut être directement la fumée ou à...
  • Page 45: Entretien De Votre Enregistreur De Cd

    Pioneer agréé. Bien que des nettoyants pour lentilles d’enregistreurs de CD soient vendus dans le commerce, nous en déconseillons l’utilisation car certains risquent...
  • Page 46: Disques Grand Public

    à enregistreur. un autre ; pour plus de détails, informez-vous des lois sur la protection des droits d’auteur dans votre Pioneer a contrôlé la compatibilité des marques de propre pays). disques suivantes avec cet enregistreur (mai 2000) :...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Avant de commencer Les émissions radiodiffusées, les CD, les autres 1 Lorsqu’un CD-RW a été effacé, il redevient supports enregistrés (cassettes, disques vinyle, etc.) et enregistrable. les concerts de musique sont protégés par la 2 D’une manière générale, les lecteurs de législation sur les droits d’auteur.
  • Page 48: Manipulation Des Disques

    L’utilisation de CD présentant d’autres au nettoyage des disques en vinyle. formes est déconseillée avec cet appareil. Pioneer décline toute responsabilité en cas d’incidents liés à l’utilisation de CD de formes de fantaisie.
  • Page 49 A pour une présentation plus nette.) Faites passer les câbles au travers du support A et branchez ensuite le Syntoniseur câble optique du syntoniseur de de CD CD sur l’enregistreur de CD. Support A PDR-F10 Support A...
  • Page 50 à cassette CT-F10, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. Important Pioneer décline toute responsabilité en cas d’accident résultant d’un assemblage ou d’une installation défectueuse, d’une capacité de montage insuffisante des murs ou des supports de fixation du bâtiment, d’une utilisation non conforme ou de...
  • Page 51: Commandes Et Fenêtre D'affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Commandes et fenêtre d’affichage Panneau avant 7 – Appuyez sur cette touche pour arrêter REC – Appuyez sur cette touche pour activer l’enregistreur en mode de pause la lecture ou l’enregistrement. 6 – Appuyez sur cette touche pour d’enregistrement (pages 58, 59, 60).
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Commandes et fenêtre d’affichage Fenêtre d’affichage CD - RW SKIP ON REC RPT-1 D.VOL PGM RDM SLEEP SYNC DIGITAL WAKE-UP TAPE FINALIZE CD / CD–R / CD–RW – Indique le DIGITAL – S’allume lorsque l’entrée type du disque qui se trouve à...
  • Page 53: Préparation

    • Ne retirez pas la plaque arrière des volets du compartiment à disque, ni les volets eux-mêmes. Un rayon laser qui se disperse peut être très dangereux. • Si la plaque ou les volets du compartiment à disque s’enlèvent, consultez un centre de service après-vente Pioneer.
  • Page 54: Pour Avancer Ou Revenir En Arrière Rapidement, Maintenez La Touche

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Préparation Appuyez une fois sur 4 pour revenir au début de Après que le compartiment à disque s’est refermé, l’enregistreur commence par déterminer le type de la plage en cours. Appuyez encore sur cette touche disque que vous y avez introduit.
  • Page 55: A Propos Du Détecteur D'ouverture Automatique Du Couvercle

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Préparation A propos du détecteur Changement de l’affichage d’ouverture automatique du Vous pouvez sélectionner l’affichage de différents couvercle types d’informations dans les modes de lecture et d’arrêt. Vous pouvez commuter les informations L’ouverture automatique du compartiment à...
  • Page 56: Lorsqu'une Plage Est Sélectionnée

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Préparation Lorsqu’une plage est sélectionnée Deux informations s’affichent lorsqu’une plage est sélectionnée alors que l’enregistreur se trouve en mode d’arrêt : Niveau d’enregistrement – affiche un volumètre d’enregistrement et le temps écoulé. Track name –...
  • Page 57: Enregistrement Numérique Et Analogique

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Préparation Enregistrement de CD Limites des enregistrements numériques Cet enregistreur est conçu pour vous permettre de Cet appareil a exclusivement été conçu pour réaliser des enregistrements numériques d’une l’enregistrement et la lecture de disques audio— qualité...
  • Page 58: Informations Diverses

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Préparation Introduisez un CD-R ou un CD-RW. Informations diverses Si le disque est vierge, l’indication suivante apparaît • La durée d’enregistrement minimale est de dans la fenêtre d’affichage. quatre secondes. Même si vous essayez d’effectuer un enregistrement d’une durée plus courte, la plage créée par l’enregistreur sera de Si le disque n’est pas vierge, utilisez la touche...
  • Page 59: Enregistrement Automatique D'une Cassette

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Préparation Appuyez sur TAPE pour commuter Conseil le lecteur de cassette. Si vous voulez enregistrer un CD protégé contre la copie, vous pouvez commuter Introduisez la cassette que vous l’enregistrement analogique en lieu et place de voulez enregistrer.
  • Page 60: Enregistrement D'une Autre Source

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Préparation Appuyez sur CD-R pour démarrer Enregistrement d’une l’enregistrement. autre source Vous pouvez aussi appuyer sur la touche 6 du panneau supérieur. Utilisez cette méthode d’enregistrement pour réaliser des enregistrements au départ de la radio, d’un Démarrez la lecture de la source (si lecteur MD ou d’une platine à...
  • Page 61: Finalisation D'un Disque

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Préparation Introduisez le CD-R ou un CD-RW Finalisation d’un disque que vous voulez finaliser. Pour reproduire un CD-R sur un lecteur de CD • Vérifiez si le disque est exempt de poussière, de ordinaire, le disque doit subir un processus saletés et de rayures—si nécessaire, nettoyez le dénommé...
  • Page 62: Fonctions De Lecture

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Fonctions de lecture Sélectionnez une plage à ajouter à Programmation de la liste de lecture à l’aide des l’ordre des plages touches 4 et ¢. Par exemple, pour ajouter la plage 3, appuyez trois Ce mode vous permet de programmer une séquence fois sur ¢.
  • Page 63: Vérification De L'ordre De La Liste De Lecture

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Fonctions de lecture Utilisez la touche 4 ou ¢ pour Vérification de l’ordre de la choisir un mode de répétition et liste de lecture appuyez ensuite sur SET. Vous ne pouvez vérifier l’ordre de la liste de lecture Vous avez le choix entre trois modes de répétition : que lorsque le disque se trouve en mode d’arrêt.
  • Page 64: Mode De Lecture Aléatoire

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Fonctions de lecture Mode de lecture aléatoire Utilisez le mode de lecture aléatoire pour que l’enregistreur de CD reproduise les plages d’un disque dans un ordre différent chaque fois que vous reproduisez un disque. Toutes les plages sont reproduites une fois, mais dans un ordre aléatoire.
  • Page 65: Fonctions D'enregistrement

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions d’enregistrement Réglage du niveau Assurez-vous que la source est réglée sur CD. d’enregistrement numérique Appuyez sur la touche de la télécommande pour commuter la source CD et arrêtez ensuite la lecture. En règle générale, lorsque vous enregistrez un CD, vous ne devez pas régler les niveaux Assurez-vous que l’entrée...
  • Page 66: Numérotation Des Plages

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions d’enregistrement Utilisez la touche 4 ou ¢ pour Numérotation des plages sélectionner “auto” ou “manual” et Par défaut, l’enregistreur numérote appuyez ensuite sur SET. automatiquement les plages pendant l’enregistrement. Lorsque vous enregistrez (manual) numériquement un CD, les numéros des plages sont copiés en même temps que les signaux audio.
  • Page 67: Démarrage Des Plages Par Incréments De Temps

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions d’enregistrement Démarrage des plages par incréments de temps Si vous ne parvenez pas à attribuer automatiquement des numéros aux plages pendant l’enregistrement (d’une émission de radio avec des interviews, par exemple), vous pouvez programmer l’enregistreur pour qu’il démarre les plages toutes les trois minutes environ.
  • Page 68: Saut Des Plages Inutiles

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions d’enregistrement Activation/désactivation du Saut des plages inutiles mode de saut de lecture Après avoir enregistré un CD-R, il se peut que Lorsque le mode de saut de lecture est activé, vous ne désiriez pas conserver une ou l’enregistreur ne reproduit pas les plages identifiées plusieurs plages.
  • Page 69: Lorsque Vous Avez Terminé, Arrêtez Le Disque Et Appuyez Sur La Touche

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions d’enregistrement Pose de codes de saut de Effacement de codes de saut de lecture lecture Assurez-vous que le mode de saut de lecture est désactivé. 1 Appuyez sur SKIP ID SET Voir ci-dessus pour la procédure.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions d’enregistrement Appuyez sur CD-R MENU. Utilisation de la fonction CD text Utilisez la touche 4 ou ¢ pour Vous pouvez attribuer un titre aux CD-R et aux sélectionner DISC NAME ou TRACK CD-RW de façon à...
  • Page 71: Effacement D'un Cd-Rw

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions d’enregistrement 6 Appuyez sur ¡ pour déplacer le Effacement d’un CD-RW curseur sur la position de caractère Quoique plus coûteux qu’un CD-R, un CD-RW suivante. présente le grand avantage de pouvoir être effacé et réutilisé.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions d’enregistrement Effacement de plages d’un Réinitialisation d’un CD-RW CD-RW non finalisé Utilisez cette fonction pour effacer Cette fonction pour effacer une ou plusieurs complètement toutes les informations d’un plages d’un CD-RW. CD-RW.
  • Page 73: "Définalisation" D'un Cd-Rw

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions d’enregistrement “Définalisation” d’un CD-RW Effacement de toutes les plages d’un CD-RW finalisé Utilisez cette option pour restaurer un CD-RW finalisé à l’état non finalisé, sans pour autant Utilisez cette option pour effacer toutes les effacer aucune plage.
  • Page 74: Informations Complémentaires

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Informations complémentaires Activation/désactivation du Activation/désactivation de détecteur d’ouverture du couvercle l’avertisseur sonore d’ouverture/ Le détecteur d’ouverture du couvercle à l’avant de fermeture l’enregistreur de CD comprend trois modes de Par défaut, lorsque vous appuyez sur OPEN fonctionnement en plus d’une position “off ”.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Informations complémentaires Réglage de la luminosité de la fenêtre d’affichage Vous pouvez ajuster la luminosité de la fenêtre d’affichage en fonction des conditions d’éclairement de la pièce. Dans une pièce fortement éclairée, par exemple, vous souhaiterez probablement que la fenêtre d’affichage soit plus lumineuse que dans une pièce plus sombre.
  • Page 76: Messages À L'écran

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Informations complémentaires Messages à l’écran Nous présentons ci-dessous une liste des messages que vous verrez apparaître durant le fonctionnement normal de l’appareil, suivis d’une brève explication quant à leur signification. Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, reportez-vous à la page indiquée. i r c f é...
  • Page 77: Messages Généraux

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Informations complémentaires Messages généraux Voici une liste des messages d’erreur que vous pourriez voir apparaître en cours de lecture ou d’enregistrement, avec les causes possibles et des remèdes. Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, reportez-vous à la page indiquée. i t c q s i é...
  • Page 78: Messages Concernant L'enregistrement

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Informations complémentaires Messages concernant l’enregistrement i t c f é r é g i s l a n ’ d t n e e é r t s e o r p g é...
  • Page 79: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Informations complémentaires Dépannage ô t i t c ’ L l i e l b â l a ’ t a t n o i t s e é d a r b é...
  • Page 80: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Informations complémentaires Spécifications Enregistreur de compact disc PDR-F10 Modèle ....... Système audio à disques compacts Disques utilisables ........CD, CD-R et CD-RW Alimentation ................CC Caractéristiques de fréquences ......2 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit (lecture) ......
  • Page 162: Demo Mode

    Si l’enregistreur reste inactif pendant environ 5 minutes, Se il registratore rimane inutilizzato per circa 5 minuti, il l’indication “ Pioneer CD RECORDER ” apparaît dans la display visualizza ‘Pioneer CD RECORDER’. Premere un fenêtre d’affichage. Appuyez sur n’importe quelle touche tasto qualunque per ritornare al funzionamento normale.

Table des Matières