Page 63
Vue avant et arrière de la centrifugeuse FC5707 Figure.1 1 Couvercle de la centrifugeuse 2 Fenêtres du rotor 3 Affichage 4 Étiquette de fonction 5 Contacteur secteur 6 Connexion de l'alimentation 7 Déverrouillage d'urgence Étiquette de fonction Étiquette de fonction pour FC5707 Figure.2 1 Affichage ACL 2 Informations de la configuration...
Page 64
Affichage ACL L'image suivante présente les éléments individuels de l'affichage ACL. Figure.3 Affichage des champs : Affichage champ – « RPM/RCF » Affichage champ – « Acc/Dec » « Service » Affichage champ – « Time/Prog » Messages/logos de l'affichage des champs «...
Page 65
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..............................1 Description ..............................1 Caractéristiques ............................. 1 Définition des symboles et des indicateurs d'avertissements ............... 1 Précautions de sécurité ..........................2 1.4.1 Utilisateur ............................... 2 1.4.2 Rotor et accessoires ..........................2 1.4.3 Mesures pour votre protection ....................... 2 1.4.4 Exclusions d'influences environnementales suivantes ................
Page 66
3.7.2 La touche « STOP » ..........................12 Détection d'un déséquilibrage ........................12 PARAMÉTRAGE ..............................12 Accès au mode « Données de fonctionnement »..................12 Signal Marche/Arrêt ............................. 13 Volume de présélection du signal sonore ....................14 Sélection de la sonorité du signal sonore de fin de centrifugation .............. 14 Marche/Arrêt du son du clavier........................
Centrifuge FC5707 FR-1 INTRODUCTION 1.1 Description Merci d'avoir choisi ce produit OHAUS. Tous les symboles indiquent des instructions de sécurité et des emplacements présentant des situations potentiellement dangereuses. L'utilisateur lira intégralement le manuel avant d'utiliser la Frontier FC5707 afin d'éviter un fonctionnement incorrect.
1.4.1 Utilisateur Les centrifugeuses Ohaus sont exclusivement destinées à une utilisation intérieure et par un personnel qualifié. Cet appareil ne peut être utilisé que par un personnel dûment formé. Ce personnel devra lire intégralement le manuel de fonctionnement et se familiariser au fonctionnement de l'appareil.
Centrifugeuse Frontier FC5707 FR-3 Cet équipement est exclusivement destiné à un usage en intérieur. Utiliser l'équipement seulement dans des lieux secs. Utiliser uniquement des accessoires approuvés. Faire fonctionner l'équipement uniquement dans les conditions ambiantes spécifiées dans ces instructions. ...
Ne pas utiliser d'accessoires tels que des rotors ou des godets qui ne sont pas exclusivement approuvés par OHAUS Corporation, hormis les tubes pour centrifugeuse disponibles commercialement et fabriqués en verre ou en plastique. Ne pas centrifuger de substances fortement corrosives qui pourraient endommager ou fragiliser les matériels.
Centrifugeuse Frontier FC5707 FR-5 La centrifugeuse FC5707 est emballée avec le rotor déjà installé. L'étape suivante est seulement nécessaire pour le remplacement du rotor. Nettoyer l'arbre d'entraî nement ainsi que le collier de serrage avec un chiffon propre et sans graisse. Placer le rotor sur l'arbre d'entraî...
FR-6 Centrifugeuse Frontier FC5707 Vitesse réduite n = √ x vitesse maxi (n ) du rotor rouge maxi é éé Exemple : = √ x 4 000 = 3 360 tr/min rouge En cas de questions, contacter le fabricant ! 3.1.4 Démontage du rotor Desserrer complètement l'écrou de fixation du rotor (dévisser au-delà...
Centrifugeuse Frontier FC5707 FR-7 Figure. 15 3.3.2 Verrouillage du couvercle Le couvercle ne doit être abaissé que légèrement. Un verrouillage du couvercle le referme et simultanément, le mot "open" (M2) disparaî t (voir la figure 15). Afin de signaler que la centrifugeuse est sur le point de démarrer, le mot "close" (M1) apparaî t sur l'affichage "RPM/RCF"...
FR-8 Centrifugeuse Frontier FC5707 La vitesse est réglable entre 200 tr/min et une rotation maximum de la centrifugeuse correspondant à la rotation maximum autorisée du rotor présélectionné. C'est la mê me que la pré sélection de la valeur RCF. La plage de réglage s'é tablit entre 20 x g et la force centrifuge maximum autorisée du rotor.
Centrifugeuse Frontier FC5707 FR-9 Voir « Tableau 3 : durées d'accélération et de décélération » (ANNEXE). Les durées d'accélération et de décélération pour les étapes 0 à 9 d'accélération et de décélération concernant les rotors autorisés sont présentées ici. Figure. 18 3.5 Correction du rayon L'utilisation d'adaptateurs ou de réducteurs peut modifier le rayon de centrifugation de chaque rotor.
FR-10 Centrifugeuse Frontier FC5707 Figure. 20 Fermer le couvercle de la centrifugeuse. Procéder dorénavant selon la description précédente afin de définir tous les paramètres importants de la centrifugation. Si le couvercle n'est pas fermé lors de la mé morisation du programme, les mots "FirSt"...
Centrifugeuse Frontier FC5707 FR-11 Si le rotor dans la centrifugeuse n'est pas celui correspondant au programme présélectionné, le mot "rotor" (M3) clignotera sur l'affichage "RPM/RCF" (A-1). Simultanément, le mot "FALSE" et le numéro du rotor mé morisé " xx" (M4) clignoteront alternativement. Figure.
FR-12 Centrifugeuse Frontier FC5707 3.7.2 La touche « STOP » Avec la touche "Stop/Lid" (9) (voir la figure 25), il est possible d'interrompre une centrifugation à tout moment. Après avoir appuyé sur la touche, la centrifugeuse décélère conformé ment à l'intensité présélectionnée jusqu'à son arrêt complet.
Centrifugeuse Frontier FC5707 FR-13 La centrifugeuse étant hors tension, appuyer simultanément sur les touches "Time"(7) et "Stop/Lid" (9), et mettre la centrifugeuse sous tension avec le commutateur principal. Relâcher les deux touches ; il en résultera l'exécution d'un test de l'affichage pendant environ 5 secondes. Tous les indicateurs apparaî tront simultanément (voir la figure 27).
FR-14 Centrifugeuse Frontier FC5707 Figure. 29 4.3 Volume de présé lection du signal sonore Poursuivre conformé ment à la description du paragraphe 4.1.2 pour entrer dans ce mode de programme et appuyer ensuite sur la touche "Accel/Decel" (6). Sur l'affichage "Acc/Dec" (A-2), le mot "Service" clignote. Sélectionner maintenant la lettre "U"...
Centrifugeuse Frontier FC5707 FR-15 Figure. 31 4.5 Marche/Arrêt du son du clavier Poursuivre conformé ment à la description du paragraphe 4.1.2 pour entrer dans ce mode de programme et appuyer ensuite sur la touche "Accel/Decel" (6). Sur l'affichage "Acc/Dec" (A-2), le mot "Service" clignote. Sélectionner maintenant la lettre "B"...
à la lubrification régulière des boulons d'insertion de rotor pour un rotor horizontal (le cas échéant). Le lubrifiant le plus adapté reste l'huile High TEF proposée par OHAUS - N° de commande : 30130896. Les lubrifiants contenant du disulfure de molybdène et du graphite ne sont pas autorisés.
Centrifugeuse Frontier FC5707 FR-17 Afin d'éviter d'endommager des pièces anodisées comme les rotors, les plaques de réduction, etc., seuls des détergents à pH neutre (pH 6-8) peuvent être utilisés pour le nettoyage. Aucun produit de nettoyage alcalin (pH > 8) ne doit être employé. Après le nettoyage, s'assurer que toutes les pièces sont bien séchées soit manuellement, soit dans une armoire à...
FR-18 Centrifugeuse Frontier FC5707 ATTENTION: La durée de sté rilisation de 20 minutes ne doit pas être dépassée. Des stérilisations répétées provoqueront la diminution de la ré sistance mé canique des matériaux en plastique Avant de passer le rotor PP et l'adaptateur à l'autoclave, ils doivent être abondamment nettoyés afin d'éviter de «...
Centrifugeuse Frontier FC5707 FR-19 Poursuivre de la manière indiquée : 1. Mettre la centrifugeuse hors tension et débrancher le cordon électrique, et attendre que le rotor soit à l'arrêt complet (ceci peut durer plusieurs minutes) . 2. Sur le côté gauche de l'enceinte de la centrifugeuse se trouve une butée en plastique (voir figure 34). Retirer cette butée, sur laquelle se trouve un cordon connecté...
FR-20 Centrifugeuse Frontier FC5707 TRANSPORT ET STOCKAGE 8.1 Transport Ne transporter cette unité que dans son emballage d'origine. Utiliser une aide au transport pour une expédition sur de longues distances afin de bloquer l'arbre du moteur. Température de l'air Humidité relative Pression d'air Gé...
Centrifugeuse Frontier FC5707 FR-21 DONNEES TECHNIQUES 9.1 Spécifications Modèle FC5707 Plage des vitesses 200 tr/min - 6800 tr/min; 10 tr/min/incré ment Maximum RCF 4,445 x g;10 x g/ incré ment Capacité maximum (rotor) 8 x 15 ml RB / 4 x 15 ml FA Durée de fonctionnement 10 s à...
Adaptateur pour tubes de 5 ml, Ø 13,5 mm 30130890 Adaptateur pour tubes de 1,5 ml, Ø 11 mm 30130886 Remarque : L'emballage dépend du pays et peut varier. Vérifier le numéro des articles auprès du bureau local OHAUS avant la commande.
Si cet appareil change de propriétaire (pour des raisons personnelles ou professionnelles), cette consigne doit lui être communiquée. Pour des instructions de mise au rebut en Europe, voir www.ohaus.com/weee Nous vous remercions de votre contribution à la protection de l’environnement.
Page 90
FR-24 Centrifugeuse Frontier FC5707 12.1 Tableau 1: Poids net autorisé Numéro du Vitesse Description rotor maximum Valeur RCF Rotor, Angle, 30472305 8x15ml 6800 min 200 g 12.2 Tableau 2: Vitesse et valeurs RCF maxi. pour les rotors autorisés Numéro du Vitesse Valeur RCF Description...
Page 91
Centrifugeuse Frontier FC5707 FR-25 12.4 Tableau 4: Messages d'erreur N° d'erreur : Description Déséquilibrage Le capteur de déséquilibrage est défectueux La variation de vitesse est trop importante entre deux mesures Standstill monitoring defective Le moteur est bloqué ou défectueux Ouverture du couvercle lorsque le moteur est en fonctionnement Lid contact defective Undervoltage frequency converter Overvoltage frequency converter...
Page 92
FR-26 Centrifugeuse Frontier FC5707 12.6 Tableau 6: Formulaire de rachat/Certificat de décontamination Formulaire de rachat/Certificat de décontamination La déclaration complète sur la dé contamination est un prérequis avant tout traitement du produit retourné. Si aucune explication correspondante n'est incluse, il sera procédé à la décontamination aux frais du client. Prénom ;...
Page 153
Please contact your local OHAUS dealer for product service and warranty support. Veuillez contacter votre revendeur OHAUS local pour l’entretien et la réparation des produits et le soutien de la garantie. Wenden Sie sich bitte an Ihren ö rtlichen OHAUS-Hä ndler, wenn Sie Produktservice und Garantie-Support benö tigen.