MODE D’EMPLOI COMPACT 3010 Veuillez lire attentivement ces direc- Chauffage électrique Toujours rincer le chauffe-eau avant de tives avant d’utiliser la chaudière. l›utiliser, en particulier s›il n›a pas été En sélectionnant la fonction électrique Ces directives sont conçues pour utilisé pour une durée prolongée. sur le panneau de commande, le relais l’installation de la chaudière Alde Compact de 12 volts sur le circuit imprimé s’active ATTENTION ! L’eau chaude produite 3010 dans les véhicules de plaisance...
Le remplissage du système s’effectue par rage approprié par le vase d’expansion, soit manuellement rapport à la puissance sélectionnée. Ces Le système au gaz ou à l’aide de la pompe de remplissage valeurs s’appliquent uniquement à la Alde qui remplit, puis purge le système. Le système au gaz doit être vérifié péri- chaudière. Pour le remplissage manuel, enlever odiquement par un professionnel afin de 950 watts nécessitent un disjoncteur de l’écrou (R) du réservoir. Verser lentement s’assurer qu’il n’y a aucune fuite prov- 10 ampères. le mélange de glycol dans le réservoir.
1. Débrancher l’alimentation 12 volts ment dans les équipements de camping. Également, le système peut être purgé ainsi que le câble du panneau de com- Les pressions faibles et intermédiaires à l’aide de la pompe de remplissage mande sur la chaudière. sont toujours des pressions réduites. approuvée offerte par Alde. 2. Relier les bornes 2 et 9 du bornier avec un câble (sur la chaudière). CONCERNANT LE GAZ 3. Brancher l’alimentation 12 volts à la chaudière. Les caractéristiques du gaz Le GPL est un produit pétrolier, officiel- 4. La chaudière redémarre avec le gaz lement connu sous le nom de « Gaz de à une puissance de 1 kW. (le réglage...
DIRECTIVES D’INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE 3010 INSTALLATION DE LA ATTENTION ! Seules les pièces La distance entre la conduite de fumée d’origine Alde doivent être utilisées et l’orifice d’aération sous le véhicule doit CHAUDIÈRE comme pièces de rechange. être d’au moins 12 po (300 mm) (aucune La chaudière peut être installée soit autorité ne l’impose).
à la corrosion. ATTENTION ! Si aucun liquide glycol ne la chaudière. Si le vase d’expansion est se trouve dans le système de chauffage, RACCORDEMENT AU SYS- installé dans un garde-robe, l’enveloppe attendre avant de brancher l’alimentation protectrice de Alde devrait être installée TÈME D’EAU POTABLE 12 volts à la chaudière. Ceci afin de autour du vase d’expansion. Ceci Afin d’utiliser le chauffe-eau, il doit être ne pas démarrer accidentellement la empêchera d’éclabousser accidentelle- raccordé au système d’eau potable du chaudière sans liquide glycol. Le câble ne ment les vêtements.
être mise en service). exempts de contaminants. Ceci afin de prévenir la croissance de bactéries dans le système. Le remplissage du système s’effectue par le vase d’expansion, soit manuellement ou à l’aide de la pompe de remplissage Alde (1900 811) qui remplit puis purge le système. Lors du remplissage manuel, le liquide doit être versé lentement jusqu’à environ 0,75 po (1,9 cm) au-dessus du repère MIN sur le réservoir. Purger le système. Faire l’appoint en liquide si le niveau a baissé après la purge. Purger régulièrement un système récemment rempli au cours des premiers jours quis suivent la mise en marche du système de chauffage.
MODE D’EMPLOI DU PANNEAU DE COMMANDE 3010 614 Veuillez lire attentivement ces directives avant d’utiliser la chaudière. Pour obtenir le mode d’emploi et des di- rectives d’installation de la chaudière, veuillez vous reporter au feuillet séparé. Ces directives sont conçues pour l’installation de la chaudière Alde Compact 3010 dans les véhicules de plaisance conformément aux normes ANSI 21.31 et CSA 4.9. L’installation et les réparations doivent être effectuées par des professionnels. Les réglementations nationales doivent être respectées.
4. Réglage de la température de consigne La température peut être réglée de +41 °F (+5 °C) à +86 °F (+30 °C) en incréments de 1,0 °F (0,5 °C). L’eau chaude est toujours disponible (122 °F/50 °C) lorsque la chaudière est en marche et fonctionne au gaz ou à l’électricité. Pen- dant l’été, lorsque seulement l’eau chaude est nécessaire, régler la température de consigne bien en deçà de la tem- pérature ambiante afin qu’il n’y a aucune demande pour le chauffage central. 1. La température affichée est la température réglée au mo- 72°F ment présent (dans ce cas-ci, 72 °F/22,0 °C). 2. Augmenter la température en appuyant sur le bouton « + ». Abaisser la température en appuyant sur le bouton « - ». 3. Les réglages sont enregistrés et l›air du chauffage central circulera à la température de consigne. 5. Eau chaude supplémentaire Si une eau plus chaude est requise, il est possible d’augmenter temporairement la température de l’eau de 122 °F (50 °C) à 149 °F (65 °C). Après 30 minutes, la chaudière revient au fonctionnement normal. Lors de la sélection d’eau plus chaude, la pompe de circulation s’arrête.
6. Chauffage avec l’électricité Plus la puissance est forte, meilleure est la performance du chauffage. Dans la sélection entre l’électricité et le gaz, l’électricité obtient la priorité. 1. Démarrer et arrêter en fonction 2. Les réglages sont enregistrés des différentes puissances (arrêt, et la chaudière fonctionne à la 72°F étape 1, étape 2) à l’aide des température de consigne. boutons « + » et « - ». La valeur 3. Pour arrêter le fonctionnement de consigne est affichée sur électrique, appuyer sur le bouton l›écran. La couleur du symbole « - » jusqu’à Arrêt. « + » passe au vert lorsque cette fonction est activée. 7. Chauffage au gaz Si électricité et gaz sont sélectionnés, électricité obtient la priorité. 1.
9. Le menu Outils - Fonctions Dans le menu Outils (voir la section 8), il est possible d’utiliser les outils décrits ci-dessous. Passer d’un champ à l’autre en appuyant sur les flèches directionnelles. Il est toujours possible de quitter le menu Outils en appuyant sur le bouton MENU. REMARQUE : Les fonctions comportant un « * », indique que le symbole pour cette fonction est affiché sur le panneau de commande même si l’accessoire n’est pas installé. 1. Symboles de flèches 5.
Page 32
8. Effet sonore de bouton 11. Outils / Clé Avec cette fonction, il est possible d’activer Sous Outils / Clé, il est possible de ver- ou de désactiver l’effet sonore de bouton. rouiller ou de déverrouiller l’accès au menu L’effet sonore de bouton est activé à Outils. l’usine. 12. Celsius / Fahrenheit 9. Luminosité de l’écran Modification de la mesure de température Luminosité : La luminosité de l’affichage de Celsius à (mode de fonctionnement) peut être réglée Fahrenheit. entre 1 et 10. Le réglage à l’usine est de 5. Luminosité en mode Attente : 13. *Surveillance de charge Éteint : Utilisé pour éteindre le rétroé- Cette fonction est utilisée pour la sur- clairage de l’affichage afin que l’affichage...
10. Service and Resetting the system 1. Entretien Réinitialisation du système Avec cette fonction, il est pos- Avec cette fonction, le panneau sible de visualiser sur l’écran de commande peut être réinitial- plusieurs valeurs de la chaudière. isé aux réglages à l’usine. Après Service Ces valeurs sont actualisées la réinitialisation, le panneau est Reset toutes les secondes. réglé comme suit : la chaudière en mode Arrêt, fonctionnement électrique étape 1, chauffage au gaz en mode Marche et tempé- rature intérieure à 72 °F (22 °C).
Défaillance de branchement : Il y a une défaillance de branchement entre la chaudière et le panneau de commande. Pour réinitialiser, débrancher le câble 12 volts de la chaudière puis rebrancher. Défaillance de branchement externe : Il y a une erreur de communication entre le panneau Alde et la panneau externe. Défaillance 1 du panneau : Défaillance du panneau. Défaillance 2 du panneau : Défaillance du panneau. 12. Emergency start N° d’article 3010 218 • Débrancher l’alimentation 12 volts ainsi que le câble du panneau de com-...
Page 35
76 mm 3” 86 mm 3,5” 9 mm 3,5” 73 mm 2,8” R3(4x) BRANCHEMENT DU CÂBLE ENTRE LA CHAUDIÈRE COMPACT 3010 ET LE PANNEAU DE COMMANDE 3010 614 Brancher les accessoires au panneau de commande comme indiqué dans le schéma ci-dessous. REMARQUE :Ne pas attacher ni fixer des câbles 12 volts ou des câbles de capteur à des câbles de 120 volts. Il est préférable de ne pas placer les câbles trop près de l’un et de l’autre. Si les câbles sont mis en paquet, les risques d’arrêt augmentent. Arrière du panneau de commande Sonde à distance, blanc (G) Sonde extérieure, bleu (F) Surveillance de charge, vert (E) Pile de secours (3 volts c.c.) (H) Interrupteur de fenêtre (I)