Ismatec REGLO Analog ISM830 Mode D'emploi page 5

Pompe péristaltique
Masquer les pouces Voir aussi pour REGLO Analog ISM830:
Table des Matières

Publicité

Remarque
Nous recommandons de lire attentivement le
présent mode d'emploi.
Il n'est pas possible d'exclure certains risques en
cas d'utilisation d'une pompe.
ISMATEC
décline toute responsabilité
®
pour tout dommage résultant de
l'utilisation d'une pompe ISMATEC
®
.
ISMATEC
décline toute responsabilité
®
pour tout dommage résultant de l'emploi
de produits chimiques.
Achtung
Bei beruhrung des rotierenden pumpenkopfes
besteht quetsch/verletzungsgefahr.
Caution
Rotating pumphead creates a pinch and crush hazard.
Attention
Un risque de pincement ou de blessure existe
lors du contact arec la téte de pompe.
REGLO ANALOG, 14-026, REV. C
Sicherheitsvorkehrungen
X
X
Je nach Material und Druckbe-
dingungen haben Schläuche eine
gewisse Gasdurchlässigkeit und
können sich statisch aufladen. Wir
warnen vor möglichen Gefahren, falls
Schläuche in ex-geschützten Räume
verlegt werden.
X
X
Pumpenköpfe haben rotierende
Teile. Sie dürfen nur mit komplett
eingeklinkten Kassetten
betrieben werden.
X
X
Manipulieren Sie nicht am
Pumpenkopf, bevor die Pumpe
ausgeschaltet und vom Netz
getrennt ist.
X
X
Achten Sie besonders darauf, dass
keine Körperteile wie Finger, Haare,
usw. oder Schmuck sowie lose
Gegenstände wie Kabel, Schläuche,
usw. in den rotierenden
Pumpenkopf gelangen.
Safety precautions
X
X
The permeability of tubing depends
on the material used and pressure
conditions. Tubing can also become
electrostatically charged. Please
be aware of possible hazards when
routing tubing in explosion-
proof chambers.
X
X
Pump-heads consist of rotating parts.
Therefore, the pump must not be
operated before the cassettes are
fully snapped-in.
X
X
Do not manipulate the pump-head
before the pump is switched OFF and
disconnected from the mains supply.
X
X
Be particularly cautious that no parts
of your body such as fingers, long
hair, etc. or jewellery, or loose objects
such as cables or tubing, etc. can be
trapped by the rotating pump head.
Mesures de précaution
X
X
La perméabilité des tubes dépend
des matériaux utilisés et des
conditions de pression. Les tubes
peuvent également se charger
d'électricité statique. Soyez bien
conscients des risques inhérents
à l'installation de tubes dans des
locaux protégés contre
les explosions.
X
X
Les têtes de pompes sont
constituées de pièces rotatives. La
pompe ne doit donc pas être mise
en service avant que les cassettes ne
soient entièrement introduites.
X
X
Ne manipulez jamais la tête de
pompe avant que la pompe n'ait été
mise hors service et déconnectée du
réseau électrique.
X
X
Veillez tout particulièrement à ce
qu'aucune partie de votre corps
comme des doigts, des cheveux
longs, etc. ou encore des bijoux
ou des objets isolés tels que des
câbles ou des tubes ne puissent être
entraînés par le rotor rotatif.
5 of 32

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières