Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
Gas (U.S.A. and Canada) & Electric (Canada Only)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
Modèles de 29" et de 27" de largeur
à gaz (É.-U. et Canada) et Électrique (Canada uniquement)
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite:
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
Table of Contents
DRYER SAFETY ................................................................
INSTALLATION REQUIREMENTS ....................................
Tools and Parts .................................................................... 4
Location Requirements ...................................................... 5
Electrical Requirements ..................................................... 7
Install Leveling Legs ........................................................... 7
GAS DRYER POWER HOOkUP ................................................. 8
Gas Supply Requirements .................................................. 8
Electrical Requirements ..................................................... 9
VENTING .................................................................................... 10
Venting Requirements ....................................................... 10
Plan Vent System ............................................................... 11
Venting kits ........................................................................ 11
Install Vent System ............................................................ 12
Make Gas Connection ...................................................... 13
Connect Vent ..................................................................... 13
Level Dryer ......................................................................... 14
Complete Installation Checklist ....................................... 14
Reverse Door Swing (Optional) ........................................ 14
Troubleshooting ................................................................. 20
INSTALLATION NOTES
_________________________________
Date of purchase:
_______________________________
Date of installation:
________________________________________
Installer:
___________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
W10096984A
W10097000A-SP
All manuals and user guides at all-guides.com
29" and 27" Wide Models
www.whirlpool.com
2
4

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .......................................
EXIGENCES D'INSTALLATION ......................................
Outillage et pièces ............................................................ 23
Exigences d'emplacement ............................................... 24
Spécifications électriques ................................................ 26
Installation des pieds de nivellement .............................. 27
RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE à GAz ....................... 27
Spécifications de l'alimentation en gaz .......................... 27
Spécifications électriques ................................................ 29
L'ÉVACUATION.......................................................................... 30
Exigences concernant l'évacuation ................................ 30
Planification du système d'évacuation ........................... 31
Trousses d'évacuation ...................................................... 31
Installation du circuit d'évacuation ................................. 33
Raccordement au gaz ....................................................... 33
Raccordement du conduit d'évacuation ......................... 34
Réglage de l'aplomb de la sécheuse ............................... 34
Dépannage ......................................................................... 42
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
_____________________________________
Date d'achat :
________________________________
Date d'installation :
______________________________________
Installateur :
________________________________
Numéro de modèle :
__________________________________
Numéro de série :
21
23
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MGDX600XW

  • Page 1: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS 29" and 27" Wide Models Gas (U.S.A. and Canada) & Electric (Canada Only) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE Modèles de 29" et de 27" de largeur à gaz (É.-U. et Canada) et Électrique (Canada uniquement) Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com Tenga listo su número de modelo completo.
  • Page 2: Dryer Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Installation Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by � the State of Massachusetts. If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
  • Page 5: Parts Supplied

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts supplied: If you are using power supply cord, a grounded electrical ■ outlet located within 2 ft. (610 mm) of either side of dryer. See “Electrical Requirements.” A sturdy floor to support dryer and a total weight (dryer ■...
  • Page 6: Installation Clearances

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation clearances: The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Most installations require a minimum 5½" (140 mm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See “Venting Requirements.”...
  • Page 7: Electric Dryer Power Hookup-Canada Only

    All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC DRYER POWER GROUNDING INSTRUCTIONS HOOkUP - CANADA ONLY For a grounded, cord-connected dryer: � This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 8: Gas Dryer Power Hookup

    All manuals and user guides at all-guides.com Gas type Screw in leveling legs Natural gas: This dryer is equipped for use with Natural Gas. It is design- diamond certified by CSA International for LP (propane or butane) gases marking with appropriate conversion. Your dryer must have the correct burner for the type of gas ■...
  • Page 9: Burner Input Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com Option 1 (Recommended Method) Elevations above 10,000 ft. (3,048 m): Flexible stainless steel gas connector: When installed above 10,000 ft. (3,048 m) a 4% reduction ■ of the burner B.T.U. rating shown on the model/serial If local codes permit, use a new flexible stainless steel gas ■...
  • Page 10: Venting

    All manuals and user guides at all-guides.com VENTING Exhaust hoods: Venting Requirements Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object ■ that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, WARNING or snow). 4" (102 mm) Fire Hazard 4"...
  • Page 11: Plan Vent System

    All manuals and user guides at all-guides.com Alternate installations for close clearances Plan Vent System Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Recommended exhaust installations Refer to the manufacturer’s instructions. Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer.
  • Page 12: Install Vent System

    All manuals and user guides at all-guides.com Special provisions for mobile home installations: The Vent system chart provides venting requirements that will help achieve best drying performance. The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate Vent System Chart beneath the mobile home.
  • Page 13: Make Gas Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Connect vent to exhaust hood Open shut-off valve Closed valve Open valve Open shut-off valve in supply line; valve is open when handle is parallel to gas pipe. Then, test all connections by brushing Vent must fit over the exhaust hood.
  • Page 14: Level Dryer

    All manuals and user guides at all-guides.com Remove film on console and any tape remaining on dryer. Level Dryer Wipe dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust. Level dryer Read “Dryer Use” in your Use and Care Guide. Set the dryer on a full heat cycle (not an air cycle) for 20 minutes and start the dryer.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 29" Wide Model Large Side-Swing Door Remove and transfer hinge hole plugs Place towel on dryer Use a small, flat-blade screwdriver to gently remove 4 hinge hole plugs on left side of dryer cabinet. Insert plugs into hinge Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 29" Super Wide Side-Swing Door Remove screws from hinges Place towel on dryer Remove screws attaching hinges to door. Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface. Remove screws from door Remove bottom screws Remove screws at top, bottom, and side of door (4 screws).
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Flip door over Remove door strike Flip door over so handle side is down. Attach door hinges Remove door strike from dryer cabinet and set aside. Remove and transfer hinge hole plugs Use a small, flat-blade screwdriver to gently remove 4 hinge hole plugs on left side of dryer cabinet.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Remove door strike plug Remove bottom screws Open dryer door. Remove bottom screws from dryer cabinet Remove door strike plug. Insert the door strike removed in Step 9 into hole and secure with screw. Insert door strike side of hinges.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Remove screws from door Attach door hinges Remove screws at top, bottom, and side of door (5 screws). Keep door screws separate from hinge screws as they are different sizes. Holding door over towel on dryer, grasp sides of outer door and lift to separate it from inner door.
  • Page 20: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Check door strike alignment Insert screws in hinge holes on dryer cabinet Close door and check that door strike aligns with door catch. If it is needed, slide door catch left or right NOTE: 2 people maybe needed to reinstall door.
  • Page 21: Sécurité De La Sécheuse

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22: Que Faire Dans Le Cas D'une Odeur De Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès. –...
  • Page 23: Exigences D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le ■ personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à...
  • Page 24: Outils Nécessaires Aux Installations Au Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com Outils nécessaires aux installations au gaz : Exigences d’emplacement Clé à tuyau de 8" ou 10" Clé à molette de 8" ou 10" (pour le raccordement au gaz) Composé d’étanchéité des raccords filetés –...
  • Page 25: Espacements D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Espacements d’installation : L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse. La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5½" (140 mm) derrière la sécheuse pour le conduit d’évacuation avec coude.
  • Page 26: Installation Dans Une Maison Mobile - Exigences Supplémentaires

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation dans une maison mobile – exigences supplémentaires Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. Un matériel d’évacuation métallique, disponible à l’achat. ■ L’installation doit satisfaire aux critères du Manufactured Home Pour plus d’informations, consulter la section “Assistance Construction and Safety Standard, Titre 24 CFR, Partie 3280 ou service”...
  • Page 27: Installation Des Pieds De Nivellement

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour utilisation en maison mobile Installation des pieds de nivellement Les sécheuses à gaz doivent être solidement fixées au plancher. Les installations en maison mobile nécessitent un ensemble d’ancrage au sol pour installation en maison mobile. Pour le processus de commande, consulter les “Instructions d'utilisation de la sécheuse”.
  • Page 28: Canalisation De Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com Conversion pour l’alimentation au propane : Option 2 (méthode alternative) Conduit d’aluminium ou de cuivre approuvé : Un technicien qualifié doit effectuer la conversion. Ne pas entreprendre de convertir la sécheuse pour l’utilisation Pour les longueurs supérieures à...
  • Page 29: Spécifications Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Altitudes supérieures à 10 000 pieds (3 048 m) : INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure” ■ à 10 000 pieds (3 048 m), on doit réduire de 4 % le débit Pour une sécheuse reliée à...
  • Page 30: Exigences Concernant L'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Clapets de décharge : Exigences concernant l'evacuation Doit se situer à au moins 12" (305 mm) au-dessus du sol ■ ou de tout objet susceptible d’obstruer l’évacuation (par exemple fleurs, roches, arbustes ou neige). 4"...
  • Page 31: Planification Du Système D'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installations alternées pour dégagements étroits Planification du système d’évacuation Il existe de nombreux systèmes d’évacuation. Choisir le type le mieux adapté à votre installation. Sur l’illustration: les installations Installations d'évacuation recommandées : à double dégagement. Se rapporter aux instructions du fabricant. Les installations typiques consistent à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Le tableau des systèmes d’évacuation fournit les spécifications Numéro de Descriptions d’évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure pièces performance de séchage. 4396727RP Conduit d’évacuation souple pour sécheuse de 8' avec brides Tableau des systèmes d’évacuation 4396004 Coude décalé...
  • Page 33: Installation Du Circuit D'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du circuit d’évacuation Raccordement au gaz Raccorder l’alimentation en Installer le clapet d’évacuation gaz à la sécheuse 12" min. (305 mm) Raccord mâle Raccord mâle conique non conique 12" min. (305 mm) Installer un clapet d’évacuation et calfeutrer l’ouverture Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz.
  • Page 34: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement du conduit Réglage de l’aplomb de la sécheuse d’évacuation Régler l’aplomb de la sécheuse Raccorder le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation Vérifier l’aplomb de la sécheuse d’un côté à l’autre. Répéter l’opération de l’avant vers l’arrière.
  • Page 35: Achever L'installation - Liste De Vérification

    All manuals and user guides at all-guides.com Achever l’installation - liste de Inversion du sens de l’ouverture de la vérification porte (facultatif) Si la porte correspond à la porte à grande ouverture Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. latérale de 29", suivre les étapes 1 à...
  • Page 36: Ôter Les Vis Inférieures

    All manuals and user guides at all-guides.com Ôter les vis inférieures Retirer les bouchons d’obturation de charnière et les transférer Ouvrir la porte de la sécheuse. Ôter les vis inférieures du Utiliser un petit tournevis à lame plate pour retirer avec côté...
  • Page 37: Contrôler L'alignement De La Gâche De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Ôter les vis inférieures Contrôler l’alignement de la gâche de la porte Ouvrir la porte de la sécheuse. Ôter les vis inférieures du Fermer la porte et vérifier que la gâche de la porte est alignée côté...
  • Page 38: Ôter Les Vis Des Charnières

    All manuals and user guides at all-guides.com Ôter les vis des charnières Faire pivoter la porte externe Saisir la porte externe et la faire pivoter de 180° puis la replacer sur la porte interne. Veiller à maintenir la cale d’espacement en carton centrée entre les portes. Fixer à nouveau le panneau de porte à...
  • Page 39: Fixer Les Charnières De Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Fixer les charnières de porte Retirer les bouchons d’obturation de charnière et les transférer Utiliser un petit tournevis à lame plate pour retirer avec précaution les 4 bouchons d’obturation du côté gauche de la caisse de la sécheuse. Transférer les bouchons d’obturation dans les trous de charnière du côté...
  • Page 40: Retirer Le Bouchon D'obturation De La Gâche De Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Modèle large avec porte à ouverture latérale de 27" Retirer le bouchon d’obturation de la gâche de porte Placer une serviette sur la sécheuse Placer la serviette sur le dessus de la sécheuse pour éviter Retirer le bouchon d’obturation de la gâche de porte.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Ôter les vis des charnières Retourner la porte Retourner la porte de façon à ce que la poignée soit orientée vers le bas. Retirer les vis fixant les charnières à la porte. Fixer les charnières de porte Ôter les vis du panneau de porte Retirer les vis du sommet, du bas et du côté...
  • Page 42: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Retirer les bouchons d’obturation Contrôler l’alignement de et les transférer la gâche de la porte Ôter les 4 vis fixant les 2 bouchons d’obturation du côté gauche. Transférer les bouchons d’obturation au côté opposé Fermer la porte et vérifier que la gâche de la porte est alignée à...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com W10096984A W10097000A-SP ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., © 2010 Whirlpool Corporation. Whirlpool Canada LP Licensee in Canada 2/10 ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., All rights reserved Printed in U.S.A. emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Tous droits réservés Imprimé...

Table des Matières