Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis / Contents / Table des matières Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Technische Daten, Gerätebeschreibung, Mitgeliefertes Zubehör, Ein- und Ausschalten, MPI-System, Einstellen der Drehzahl, Thermoschutz, Zusätzliche Höhenverstellung des Vor Inbetriebnahme Motors, Arbeiten mit HM Kernbohrer Typ AL, Arbeiten mit lesen und Seite 3 Kernbohrer mit Weldonschaft, Arbeiten mit Vollbohrer,...
All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, ALFRA vous remercie d’avoir choisi ce produit. Veuillez lire le présent manuel d’utilisation attentivement avant la première utilisation de votre poinçonneuse et gardez-le pour vous y référer ultérieurement. Consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil A ) Moteur B ) Tourniquet C ) Tableau de commande D ) Socle magnétique E ) Broche de perçage CM 4 F ) Graduation de profondeur G ) Vis à 6 pans creux pour le réglage de course du moteur...
Pour des travaux sur murs et plafonds, attachez la perceuse avec la courroie de sécurité. Pour des travaux sur murs ou plafonds nous conseillons le refroidissement avec une bombe de lubrifiant ALFRA BIO 4000 - article 21040. Mettez le moteur en marche avec la touche MOTOR ON.
All manuals and user guides at all-guides.com Travaux avec les fraises en carbure de type AL Placer la fraise avec rainure de clavette HM dans le porte-outil AL 4 / CM 4 et serrer la vis sans tête. Poser la fraise avec et la tige d’éjection sur un point déjà amorcé au pointeau ou fissuré. ...
Révision et réparation Seuls les spécialistes sont aptes à contrôler, réviser ou réparer ces appareils. Après environ 250 heures de travail les perceuses doivent être révisées à l’atelier ALFRA ou par un atelier agréé par ALFRA. L'huile de boîte de vitesse (Lubcon, Turmogearoil PE 150 300 ml) ainsi que les charbons devraient être renouvelés.
Page 26
Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 D - 68766 Hockenheim déclarons que la perceuse à socle magnétique ALFRA Rotabest 130 est conforme aux directives ci-après : Directive sur les machines : 2006/42/CE Directive « Basse tension » : 2006/95/CE Compatibilité électromagnétique (CEM) : 2004/108/CE Directive RoHs: 2011/65/UE Les normes suivantes ou les documents normatifs ont été...
Page 27
VKS 125 PSG4 Wenn Sie mehr über diese oder andere Produkte erfahren möchten, fragen Sie Ihren ALFRA-Händler oder besuchen Sie uns auf unserer Homepage, auf Facebook oder auf YouTube. For more information on these or further products, contact your ALFRA distributor or visit our homepage.
Page 28
Product.- No. 20240 ALFRA HM Kernbohrer Typ AL ALFRA TCT Core Cutter Type AL Fraises à carotter en carbure ALFRA Type AL Ø 51 – 60 mm Schnitttiefe 50 mm Ø 51 – 60 mm Cutting depth 50 mm Ø 51 – 60 mm Profondeur de coupe 50 mm Nro.
Page 29
Dispositif de lubrification Nro. d’article 18104 Artikel - Nr. 18104 Product -No. 18104 Aérosol de lubrifiant de coupe et de perçage ALFRA Bio 4000 Schneid- und Bohrspray ALFRA Bio 4000 Cutting Oil ALFRA Bio 4000 Artikel - Nr. 21040 Product -No. 21040 Nro.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile RB 130 / Spare Parts RB 130 / Pièces de rechange RB 130...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Menge Art.-Nr. Pos. Qty. Prod. no. Beschreibung Description Description Qté. N° de prod. 189852100 Ständergehäuse RAL 2004 housing chassis 18040 Motor AHB 40/4 230 Volt Motor AHB 40/4 moteur AHB 36/4 RL-E 18.040.110 Motor AHB 40/4 110 Volt Motor AHB 40/4 110V moteur AHB 40/4 110V...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com sécurité 189480021 Plastik Clip plastic clip clip en plastique DIN911-6 6-Kt. Winkelschraubendreher hexagon wrench key clé mâle normale 189-28038B Helukabel 0,75m motor cable câble de moteur 189- Kugelschlingen cable strap attache de câble KUGELSCHLINGE DIN912-M6X25-8.8 Zylinderschraube...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Menge Art.-Nr. Pos. Qty. Prod. no. Beschreibung Description Description Qté. N° de prod. 189852119 Läufer, kpl. armature, compl. 230 V induit compl. 230 V 189852119.110 Läufer, kpl. armature, compl. 110 V induit compl. 110 V 189622011 Rillenkugellager 6000 2Z deep groove ball bearing roulement à...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 189622037 Zwischenwelle 3 intermediate shaft 3 arbre intermédiaire 3 189622038 Passfeder 6x6x50 feather key clavette parallèle 189622039 Zahnradblock 2 gear block 2 pignon 2 deep groove ball bearing 189812032 Rillenkugellager 6006 2RS roulement à bille 6005.2RS 189812040 Passscheibe 25x0,1 washer...