Electrolux OEF5E50V Notice D'utilisation
Electrolux OEF5E50V Notice D'utilisation

Electrolux OEF5E50V Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour OEF5E50V:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OEF5E50V
OEF5E50X
OEF5E50Z
NL
Oven
FR
Four
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
2
30

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux OEF5E50V

  • Page 1 OEF5E50V OEF5E50X OEF5E50Z Oven Gebruiksaanwijzing Four Notice d'utilisation...
  • Page 30: Service Et Assistance À La Clientèle

    15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............58 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 31: Information Sur La Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 32: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 33: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. AVERTISSEMENT! • Installez l'appareil dans un lieu sûr et Risque d'incendie ou adapté répondant aux exigences d'électrocution. d'installation. • L’ensemble des branchements • Cet appareil est équipé d'un système électriques doit être effectué...
  • Page 34: Utilisation

    • N'exercez jamais de pression sur la distance d'ouverture des contacts porte ouverte. d'au moins 3 mm. • N'utilisez jamais l'appareil comme • Cet appareil est fourni avec une fiche plan de travail ou comme plan de et un câble d'alimentation.
  • Page 35: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS • La porte du four doit toujours être • N'utilisez aucun produit détergent fermée pendant la cuisson. pour nettoyer l'émail catalytique (le • Si l'appareil est installé derrière la cas échéant). paroi d'un meuble (par ex. une porte), 2.5 Éclairage intérieur veuillez à...
  • Page 36: Fixation Du Four Au Meuble

    3.1 Encastrement min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble...
  • Page 37: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Voyant/symbole de mise sous tension Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 4.2 Accessoires •...
  • Page 38: Affichage

    5.2 Affichage A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur C. Fonction de l'horloge 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la AVERTISSEMENT! température maximale. Reportez-vous aux chapitres 2. Laissez le four en fonctionnement concernant la sécurité. pendant 1 heure.
  • Page 39: Modes De Cuisson

    FRANÇAIS 7.3 Modes de cuisson Fonction du Utilisation four Fonction du Utilisation four Cette fonction est con‐ çue pour économiser de Le four est éteint. l'énergie en cours de Chaleur tour‐ cuisson. Pour obtenir nante humide Position Arrêt des instructions de cuis‐ son, reportez-vous au Pour allumer l'éclairage chapitre «...
  • Page 40: Fonctions De L'horloge

    Fonction du Utilisation Fonction du Utilisation four four Pour griller des aliments Pour rôtir de grosses peu épais en grandes pièces de viande ou de quantités et pour griller la volaille sur un seul ni‐ Gril Fort Turbo Gril du pain.
  • Page 41: Réglage De La Fin

    FRANÇAIS sonore retentit. L'appareil se met à 6. Appuyez sur la touche pour l'arrêt automatiquement. confirmer. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter L'appareil s'allume automatiquement plus le signal sonore. tard, fonctionne pendant la DURÉE 6. Tournez la manette des fonctions du réglée, et s'arrête à...
  • Page 42: Installation Des Rails Télescopiques

    9.2 Installation des rails télescopiques Vous pouvez mettre les rails télescopiques à chaque niveau. Assurez-vous d'installer les deux rails télescopiques sur le même niveau. 1. Installez les rails télescopiques. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à...
  • Page 43: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS 1. Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. °C °C Assurez-vous d'avoir poussé 2. Placez la grille métallique sur les rails complètement les rails télescopiques télescopiques et poussez-les dans le dans le four avant de fermer la porte du four.
  • Page 44: Rôtissage Et Cuisson

    Cuisson de gâteaux ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du éviter que la fumée ne se condense, temps de cuisson. ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à...
  • Page 45 FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Cake aux 60 - 70 Dans un fruits moule à gâteau de 26 cm Génoise/ 35 - 45 Dans un Gâteau moule à...
  • Page 46 Plat Voûte Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Gâteau à 1 ou 2 2 (gauche 40 - 55 Gauche + étages et droit) droit dans un moule à...
  • Page 47 FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Gratin aux 45 - 60 Dans un légumes moule Quiches 40 - 50 Dans un moule Lasagnes 25 - 40 Dans un moule Cannelloni 200...
  • Page 48 Plat Voûte Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Rôti de 51 - 55 Sur la gril‐ bœuf, à le métalli‐ point que et dans un plat à rôtir Rôti de...
  • Page 49: Turbo Gril

    FRANÇAIS Poisson Plat Voûte Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Truite/ 2 (1 et 3) 40 - 55 3 - 4 pois‐ daurade sons Thon/ 2 (1 et 3) 35 - 60 4 - 6 filets saumon...
  • Page 50: Décongélation

    Plat Quantité Durée (min) Morceaux (kg) 1re face 2e face Poulet (coupé 25 - 30 20 - 30 en deux) Cuisses de 15 - 20 15 - 18 poulet Caille 25 - 30 20 - 25 Gratin de légu‐...
  • Page 51: Chaleur Tournante Humide

    FRANÇAIS Ramequins Moule pour fond Plaque à pizza Plat de cuisson de tarte Céramique Foncé, non réfléchis‐ Foncé, non réfléchis‐ Foncé, non réflé‐ 8 cm de dia‐ sant sant chissant mètre, 5 cm Diamètre : 28 cm Diamètre : 26 cm Diamètre : 28 cm de hauteur 11.7 Chaleur tournante humide...
  • Page 52: Informations Pour Les Instituts De Test

    (°C) (min) Filet de poisson, plaque à pizza sur la 35 - 45 0,3 kg grille métallique Viande pochée, Plateau de cuisson ou 40 - 50 0,25 kg plat à rôtir Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou 25 - 35 plat à...
  • Page 53: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Aliments Service Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tion pér‐ de la ature grille (°C) Petit gâ‐ Convection Plateau 20 - 30 Déposez 20 pe‐ teau naturelle de cuis‐ tits gâteaux sur un plateau de cuisson. Tourte Convection Grille 80 - 120 Utilisez 2 moules...
  • Page 54: Remarques Concernant L'entretien

    12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐ tal. Agent net‐ En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐...
  • Page 55: Retrait Et Installation De La Porte

    FRANÇAIS Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 12.5 Retrait et installation de la 3. Fermez la porte du four à la première porte position d'ouverture (mi-parcours).
  • Page 56: Remplacement De L'ampoule

    Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
  • Page 57: Données De Maintenance

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages n'ont pas été effectués. sont corrects. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐...
  • Page 58: Rendement Énergétique

    15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux OEF5E50V 944068023 Identification du modèle OEF5E50X 944068025 OEF5E50Z 944068022 Index d'efficacité énergétique 94.9 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.83 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
  • Page 59: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Maintien des aliments au chaud Chaleur tournante humide Sélectionnez la température la plus Fonction conçue pour économiser de basse possible pour utiliser la chaleur l'énergie en cours de cuisson. résiduelle et maintenir le repas au chaud. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Oef5e50xOef5e50z

Table des Matières