Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Déchaumeur
Thorit 10 KA
La sécurite nous nous engageons!
Art.-Nr.: 175 3818
FR-1/09.04
LEMKEN GmbH & Co. KG
Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220
eMail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEMKEN Thorit 10 KA

  • Page 1 Thorit 10 KA La sécurite nous nous engageons! Art.-Nr.: 175 3818 FR-1/09.04 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 eMail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com...
  • Page 3 Type de machine :_________________ N° :_____________________________ Veillez à n'utiliser que des pièces de rechange d'origine Lemken. Des copies influencent négativement le fonctionnement de la machine, présentent une durée de vie plus faible et sont quasi systématiquement à l'origine d'un ac- croissement des frais d'entretien.
  • Page 4 • Fait également partie de l'utilisation conforme à la définition, le respect des conditions de service, d'entretien et de maintenance prescrites par le constructeur. • Les déchaumeurs à dents LEMKEN Thorit ne doivent être utilisés, entre- tenus et réparés que par des personnes qualifiées et prévenues des dan- gers.
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE UTILISATION CONFORME A LA DEFINITION ......... 4 SOMMAIRE ....................5 PRESCRIPTIONS DE SECURITE / DE PREVENTION D’ACCIDENT 9 UTILISATION DES VERINS DE FREIN A RESSORT ACCUMULE . 13 SIGNAUX DE DANGER ..............14 Généralités ................14 Signification des signaux............14 Position des signaux sur la machine........
  • Page 6 5.7.1 Thorit 10 KA avec des raccords hydrauliques séparés pour chaque récepteurs (pour utilisation en solo) ......22 5.7.2 Thorit 10 KA avec distributeur 6/2 en combinaison avec se- moir pneumatique Solitair 9 ............ 23 5.7.3 Thorit 10 KA avec pilotage électromagnétique ou électro- nique en combinaison avec semoir pneumatique Solitair ..
  • Page 7 Herse Ultra Mulch ..............43 10 SECURITE A BOULON ..............44 11 SECURITE AUTOMATIQUE NON-STOP ......... 45 12 COMMANDES ................... 46 12.1 Distributeur 6/2 ................ 46 12.2 Pilotage électromagnétique ............ 46 12.3 Pilotage électronique............... 48 12.4 Boîte du contrôleur à main (Joystick)........48 13 TRACEURS ..................
  • Page 8 18 INFORMATIONS POUR LE TRANSPORT SUR LA VOIE PUBLIQUE 18.1 Généralités................62 18.2 Vitesse autorisée de transport..........62 18.3 Dispositif de frein ..............62 19 PIECES DE RECHANGE ..............63 20 DONNEES TECHNIQUES ..............64 21 BRUIT ....................64 22 ELIMINATION ..................64 23 REMARQUES ..................
  • Page 9: Prescriptions De Securite / De Prevention D'accident

    PRESCRIPTIONS DE SECURITE / DE PREVENTION D’ACCIDENT Indications générales de sécurité • Avant chaque mise en service de la machine, vérifier les dis- positions de sécurité pour le transport et l'utilisation sur le tracteur comme sur la machine! • En plus des informations contenues dans ce mode d'emploi respecter les prescriptions en vigueur de sécurité...
  • Page 10 • Vérifier et monter les accessoires de transport tels que feux de signalisation et protections éventuelles! • Les câbles de déverrouillage d'un attelage rapide doivent être lâches et ne doivent pas se déclencher d'eux-mêmes en position basse! • Ne jamais quitter le poste de conduite au cours du déplacement! •...
  • Page 11 • En transport sur route, machine relevée, le levier de commande du relevage doit être verrouillé, pour éviter toute descente intempestive! Machines intégrée • Monter les appareils selon des prescriptions et les assujettir uniquement aux dispositifs prescrits! • Lors du montage et démontage sur une autre machine, mettre les dispo- sitifs d'appui en place (stabilité)! •...
  • Page 12 Pneus • Pour tout travail sur les pneumatiques, faire attention à ce que l'appareil soit bien immobilisé! (Cales) • Le montage des pneus suppose des connaissances suffisantes et des outils de montage conforme aux prescriptions! • Les travaux de réparations sur les pneus et sur les roues ne doivent être réalisés que par des professionnels et avec des outils de montage confor- mes! •...
  • Page 13: Utilisation Des Verins De Frein A Ressort Accumule

    UTILISATION DES VERINS DE FREIN A RESSORT ACCU- MULE Afin de pouvoir décharger et manœuvrer sans alimentation d'air comprimé, les vérins de frein à ressort accumulé (FS) et donc le frein complet était mis hors fonction départ usine au moyen des boulons à coulisse (KS). Avant la première mise en service, il faut soumettre le frein à...
  • Page 14: Signaux De Danger

    SIGNAUX DE DANGER Généralités Le déchaumeur Thorit de LEMKEN est équipé avec tous les dispositifs qui garantissent un fonctionnement assuré. Là, où les points dangereux ne pou- vaient être protégés totalement, eu égard à la sécurité de fonctionnement de la machine, vous trouverez des signaux de danger, qui marquent les dangers résiduels.
  • Page 15 ATTENTION: L'accumulateur hydraulique contient du gaz et de l'huile sous pression. Pour la dépose et les opérations de remise en état, se conformer aux instructions du manuel technique. ATTENTION:Danger d’écrasement! ATTENTION:Ne pas stationner dans la zone travail manoeuvre de la machine! ATTENTION:Ne pas stationner dans la zone de pivotement de la machine!
  • Page 16: Position Des Signaux Sur La Machine

    Position des signaux sur la machine...
  • Page 17: Instructions Breves

    INSTRUCTIONS BREVES Il faut exécuter des réglages suivantes afin que le Thorit 10 KA peut travailler effectivement et optimalement. Bras inférieurs Bloquer latéralement les bras in- férieurs. Tiges de relevage Il faut bloquer l’équilibrage pendu- laire des bras inférieurs (trous ob- longs dans les tiges de relevage), afin de pas désavantager le régla-...
  • Page 18: Roues De Jauge

    L’hydraulique du tracteur doit être mise en position flottante. Timon Le Thorit 10 KA est disponible soit avec un timon court (200 cm) soit avec un timon long (250 cm). Le timon court fait un type de construction compact; le timon long donne la possibilité...
  • Page 19: Essieux

    4.10 Essieux Le Thorit 10 KA est disponible soit avec un essieu de transport pour l’utilisa- tion en solo soit avec un essieu de combinaison pour l’utilisation en combin- aison avec un semoir, rouleau Packer ou bien une autre machine!
  • Page 20: Preparation Sur Le Tracteur

    PREPARATION SUR LE TRACTEUR Pneumatiques La pression doit être la même – tout particulièrement dans les pneus arrières! Tiges de relevage Les bras de relevage doivent être réglés à la même longueur au moyen du dispositif de réglage et doivent être mis rigide = bloquer les trous oblongs! ATTENTION!Sans trous oblongs bloqués (équilibrage pendulaire bloqué) la limitation de l’angle de basculement (A10) ne peut pas empêcher que la machine culbute dans certaines situations li-...
  • Page 21: Attelage Des Bras Inférieurs

    Pour le travail il faut mettre le relevage hydraulique du tracteur sur "contrôle de position". Prises de courant Pour les récepteurs électriques de l’Thorit 10 KA il faut que les prises de cou- rant suivantes existent sur le tracteur: Raccord direct sur Récepteurs...
  • Page 22: Dispositifs De Commande Nécessaire Au Tracteur

    On recommande le distributeur 6/2, le pilotage électromagnétique ou électro- nique pour l'utilisation de l’Thorit 10 KA ensemble avec le Solitair ou bien une autre machine et si le tracteur ne possède pas un dispositif de commande ad- apté...
  • Page 23: Thorit 10 Ka Avec Distributeur 6/2 En Combinaison Avec Se

    5.7.2 Thorit 10 KA avec distributeur 6/2 en combinaison avec semoir pneumatique Solitair 9 Récepteur Dispositif Dispositif Tracteur / ma- Console de de com- de com- chine raccord mande s.e. mande d.e. Cou- Cou- Code Code leur leur Marche avec rac-...
  • Page 24: Thorit 10 Ka Avec Pilotage Électromagnétique Ou Électronique En Combinaison Avec Semoir Pneumatique Solitair

    5.7.3 Thorit 10 KA avec pilotage électromagnétique ou électronique en combinaison avec semoir pneumatique Solitair Récepteur Dispositif Dispositif Tracteur / ma- Console de de com- de com- chine raccord mande s.e. mande d.e. Coul. Code Coul. Code Marche avec rac-...
  • Page 25: Freinage

    Le poids vide du tracteur doit au moins d’être le double de la charge à l’essieu du Thorit 10 KA si le Thorit 10 KA n’a pas de freinage et sa charge à l’essieu se trouve au dessous de 3 t.
  • Page 26: Correcteur De Freinage

    CORRECTEUR DE FREINAGE Dépendant de la charge à l’essieu il faut ajuster l’effort de freinage au moyen du correcteur de freinage (B6) selon le tableau suivant. Pour cela il ne faut que tourner le levier (B7) de la manière appro- priée.
  • Page 27: Attelage Et Detelage Du Dechaumeur Thorit 10 Ka

    ATTELAGE ET DETELAGE DU DECHAUMEUR THORIT 10 KA Attelage - Pour l'attelage du déchaumeur déposé mettre le relevage du tracteur sur contrôle de positi- - Relier les bras inférieurs du tracteur à la barre d'attelage (A0) et la verrouiller! - Faire pivoter vers le haut la bé-...
  • Page 28: Dételage

    - Desserrer le frein en appuyant sur la touche rouge (Z12) de la soupape stationnement (Z13)! - Pour le transport il faut fermer la soupape d'arrêt (FO). En re- lation avec l’essieu de trans- port la position de transport sera automatiquement ver- rouillée par un bloc d’arrêt.
  • Page 29 - Activer le frein en appuyant sur la touche rouge (Z12) de la soupape stationnement (Z13)! - Désaccoupler les câbles élec- triques! - Ouvrir la soupape d'arrêt (F0)! (Pas nécessaire en relation avec l’essieu de transport!) - Abaisser la machine et détacher les bras inférieurs de la barre d'attelage (A0)!
  • Page 30: Trajet, Hauteur De Transport

    Après il faut fixer les dispositifs de protection. Enfin il faut assurer qu’un éclai- rage est monté, soit sur du cultivateur soit sur la machine attelée ou intégré. ATTENTION!Le centre de gravité du déchaumeur Thorit 10 KA se trouve très haut, c’est pourquoi il y a danger élevé de basculement! Veiller à...
  • Page 31: Pliage Et Depliage

    PLIAGE ET DEPLIAGE Pliage des éléments latéraux Pour le transport il faut plier les compartiments latéraux (K0) du déchaumeur ’Thorit’ 9 KA. Ne plier ou déplier les compartiments latéraux que lors de la ma- chine attelée au tracteur. Les vérins hydrauliques (K1) doivent être branchés sur un distributeur hy- draulique à...
  • Page 32 Le déchaumeur Thorit 10 KA sera plié comme suite: - Avant le pliage relever à fond le déchaumeur à l’avant et à l’ar- rière! - Actionner le distributeur dans la position permettant le replia- ge = 1. position de pression jusqu'à...
  • Page 33: Dépliage Des Éléments Latéraux

    Dépliage des éléments latéraux - Avant le dépliage des éléments latéraux (K0) il faut relever à fond le déchaumeur et démonter les dispositifs de protection! - Déverrouiller le dispositif de commande du tracteur et le mettre brièvement danl la 1ière position de pression = position de repliage et après dans la 2ième position de pression = position de dépliage.
  • Page 34: Reglages

    Position des dents La position des dents (H0) re- spectivement socs déchaumeurs Thorit 10 KA est réglable. Une position horizontale permet de réduire la puissance de traction nécessaire; une position pointue des socs assure une bon- ne pénétration du déchaumeur,...
  • Page 35: Socs

    séquent la position des pointes (H2) peut être modifiée par déplacement du boulon de sécurité (H1). Trou A =Position horizontale (recommandé pour des sols lourds, collants = plus facile à tirer) Trou B =Position pointue (recommandé dans les sols durs et secs = meilleure pénétration du déchaumeur) Socs Le Thorit est disponible avec des pointes de socs S8P (largeur de 80 mm) ou...
  • Page 36: Profondeur De Travail Des Disques Concaves

    Profondeur de travail des disques concaves Les disques (K3) doivent travailler à peu près à mi-hauteur des dents. Ils ont pour tâche d'égaliser et de niveler les sillons et les mottes laissées par les dernières dents. Si les disques travaillent trop pro- fondément, ils forment de nou- veaux sillons et de nouvelles mottes;...
  • Page 37: Roues

    L’angle de projection peut additionnellement être optimalisé par le réglage de l’angle (R2). Le réglage en profondeur se fait par le réglage trous/goupilles (V4). Roues Les déchaumeurs Thorit 10 KA sont munis de roues (J0) en stan- dard, afin d'empêcher les dents de pénétrer trop profondément dans le sol.
  • Page 38: Rouleaux

    Rouleaux 9.7.1 Généralités Le déchaumeur Thorit 10 KA peut être équipé avec des rouleaux RSW 540 ou RSW 600, des rouleaux doubles DRR 400, DRR 540/400 ou DRF 400, des rouleaux Pak- ker ZPW 500 ou Packer trapèze TPW 500, des rouleaux à...
  • Page 39: Réglage Des Décrotteurs

    9.7.2 Réglage des décrotteurs Régler les décrotteurs (W1) des rouleaux à diamètre 500 au moyen des écrous (W2) ou des écrous excentriques (W6). Régler les écrous (W2) au moyen d’un clé de 19 mm et les écrous excen- triques (W6) au moyen d’un clé de 24 mm. Avant le réglage des écrous excentriques il faut desserrer le boulon respectif (W7) au moyen d’un clé...
  • Page 40: Distance Des Décrotteurs Au Bandage Du Rouleau

    9.7.3 Distance des décrotteurs au bandage du rouleau Ajuster la distance des décrotteurs (W1) par rapport au bandage du rouleau (W5) suivant le relevé ci-après. Ces instructions sont valable pour tous les rouleaux Packer ZPW et TPW et les rouleaux à disques trapèzes. Ajuster les décrotteurs du rouleau à...
  • Page 41: Rouleaux Couteaux

    9.7.4 Rouleaux couteaux Profondeur de travail des couteaux Régler la profondeur de travail à l’aide des goupilles (M2). Pour cela il faut mettre les goupilles (M2) qui se trou- vent en haut de la plaque (M3) dans un des trous libres sur les bras porteurs (M4).
  • Page 42: Charge De Pression Sur Les Rouleaux

    Charge de pression sur les rouleaux 9.8.1 Essieu de combinaison En agissent le vérin (F2) une partie du poids du chariot (F4) peut être transférée aux rouleaux. Pour cela la soupape d’arrêt (F0) doit être ou- verte. La volume de la transmission de poids sera ajusté...
  • Page 43: Herse Ultra Mulch

    Herse Ultra Mulch Fixer la herse entre le rouleau et les disques concaves (K3) sur le bras porteur (P5) inférieure. Au moyen des goupilles (P2) on peut ajuster la profondeur de travail ainsi que la distance par rapport aux disques (K3). Régler l’angle de la herse par rapport au sol à...
  • Page 44: Securite A Boulon

    Dents Support de disque avec sé- curité à boulon 301 7342 301 3240 Thorit 10 KA M12 x 65 B = 15/8.8 M10 x 45 B = 10/8.8 301 3391 301 3240 Thorit 10 KÜA M12 x 60 B = 15/10.9 M10 x 45 B = 10/8.8...
  • Page 45: Securite Automatique Non-Stop

    11 SECURITE AUTOMATIQUE NON-STOP Les dents (H0) du déchaumeur Thorit 10 KA sont équipées d'un système automatique de protec- tion contre les surcharges (sécuri- té Non-stop), spécialement conçu pour des sols pierreux. Lorsque le dent rencontre un obstacle dans le sol, elle remonte vers l'arrière et vers le haut et re-...
  • Page 46: Commandes

    12 COMMANDES - en combinaison avec un semoir pneumatique - 12.1 Distributeur 6/2 Le distributeur (W1) peut être commuté au moyen du levier (W3) de la manière à ce qu’on puisse plier ou déplier le déchaumeur Thorit et la barre de distribution ou bien lever ou abaisser les tiges de l’attelage trois-points ou la barre de distribution pour le travail.
  • Page 47 Afin d'atteindre la position "pression constante" il faut faire entrer la vis (F10) jusqu'à la butée. Maintenant l'huile reste immobile avec la pression du systè- me au bloc de commande. Puis chaque consommateur de l’Thorit 10 KA et du Solitair 9 KA peut être manoeuvré. L'entraînement de la turbine est possi- ble en même temps par un dispositif de commande additionnel.
  • Page 48: Pilotage Électronique

    12.3 Pilotage électronique Tous consommateurs l’Thorit 10 KA sont manoeuvrés par un bloc de commande (LU8S) inclus balance de pression. Le poids ajusté chargé sur les rou- leaux et la pression de socs sont surveillés est réglés en perma- nence. En appuyant sur une tou-...
  • Page 49: Traceurs

    13 TRACEURS Avant d’agir sur les traceurs (SP1), il faut les déverrouiller et les régler. Pour cela il faut démonter la cla- vette (SP3) en question et la mett- re dans le trou (SP2), puis la verrouiller. Lever les traceurs de la manière alternante et les abaisser dans la position traçante par les vérins (SP5).
  • Page 50 Les traceurs sont protégés contre toute surcharge au moyen d’une vis de ci- saillement (SP0).. (Image du Rubin 9 KÜA) • Lire et respecter des prescriptions générales de sécurité ain- si que les prescriptions spéciales „Installation hydraulique“!
  • Page 51: Attelage Et Detelage Du Solitair

    (NO) et deux plaques d'appui (N1), qui doivent être vis- sés sur le chariot comme décrit sur l'image. Par cela le semoir Solitair Lemken peut simplement être fixé sur le chariot (F4)avec essieu de combinaison. 14.2 Attelage d’un semoir sur le déchaumeur - Déverrouiller et enlever l'axe...
  • Page 52 - Raccorder les flexibles hydrau- liques du Solitair 9 KA sur la console de raccord (N4) de l’Thorit 9 KA. - Déverrouiller la barre de distri- bution du Solitair et ouvrir la soupape d’arrêt (U3). - Abaisser le Solitair un peu au moyen des vérins hydrauliques du relevage de la barre de socs, jusqu'à...
  • Page 53: Dételage Du Semoir

    14.3 Dételage du semoir Le semoir Solitair doit toujours être déposé sur un sol plat et ferme. - Avant le démontage il faut vi- der la trémie et ouvrir la valve d'arrêt (U3) du relevage de la barre de socs. - Déplier la barre de socs et la verrouiller.
  • Page 54 • Lire et respecter les prescriptions générales de sécurité et les prescriptions "Machines montées"! • La soupape de décharge (U4) sur le Solitair est une soupape réglable de surpression. Avant l'attelage sur ou le dételage il faut peut-être visser un peu la roulette (U5) parce que si la charge de pression sera trop faible, le Solitair ne peut pas être levé, ou peut abaisser de façon incontrôlée lors de la commande du dis- positif correspondant!
  • Page 55: Attelage Hydraulique Trois-Points

    15 ATTELAGE HYDRAULIQUE TROIS-POINTS 15.1 Attelage d’un semoir Les déchaumeurs ’Thorit’ 10 KA sont disponibles avec attelage hy- draulique (N6), cat. II pour l'attela- ge par exemple d'un semoir avec chariot. Connecter le semoir aux bras in- férieurs (N7) de l'attelage hydrau- lique arrière par ses tenons d'accouplement et les verrouiller au moyen des verrous (N8).
  • Page 56: Abaissement Du Semoir Attelé

    Avant le trajet de transport, il faut lever entièrement le semoir et fer- mer la soupape d’arrêt (N13) du vérin (N10). 15.2 Abaissement du semoir attelé Abaisser le semoir de façon suivante: - Ouvrir la soupape d’arrêt du vérin (N10) lorsque la valve de commande du tracteur est fermée.
  • Page 57: Pneumatique Pour Chariot

    16 PNEUMATIQUE POUR CHARIOT Le chariot du déchaumeur ’Thorit’ 10 KA est disponible avec les pneus 550/ 60-22.5 ou 12.5/80-18. Le chiffre PR et la désignation du profil sont indiqués sur les pneus. Echanger tout de suite des pneus endommagés ou réduits. Respecter les pressions d'air min.
  • Page 58: Entretien

    17 ENTRETIEN Graisser toutes les points de graissage selon le plan de graissage.
  • Page 59: Plan De Graissage

    17.1 Plan de graissage Toutes les Toutes les Avant la Après la 50 heures 100 heures pause d’hi- pause d’utilisation d’utilisa- d’hiver tion Séc. Non-stop(2x chaque) Vérin hydr. pour le repliage (4x) Articulations de pliage (4x) Traceurs (4x) Essieu de combinaison (6x) Essieu de transport (2x) Attelage hydr.
  • Page 60: Tuyaux Flexibles Hydrauliques

    Vérifier régulièrement les flexibles hydrauliques afin d'assurer qu'ils ne sont ni endommagés ni poreux. Changer des flexibles défectueux ou poreux im- médiatement. Remplacer les flexibles hydrauliques au plus tard après 6 ans. N’utiliser que des flexibles hydrauliques homologués par Lemken! 17.4 Freinage 17.4.1 Soupape de purge Manœuvrer la soupape de purge...
  • Page 61: 5Rajustage Du Frein

    17.4.5 Rajustage du frein Si le levier du frein (B9) sort plus que 70 mm lors d’une freinage il faut rajuster le frein de façon que le levier du frein sort de 45 à 50 mm. Faire le réglage par le dispositif (B10).
  • Page 62: Informations Pour Le Transport Sur La Voie Publique

    18 INFORMATIONS POUR LE TRANSPORT SUR LA VOIE PUBLI- 18.1 Généralités Le déchaumeur Thorit 10 KA est équipé en standard avec un éclairage, un marquage etc. conforment aux prescriptions. En ce qui concerne le transport sur les voies publiques (l'éclairage, la signa- lisation, vitesse de transport et freins, autorisation d’exploitation etc.) il faut...
  • Page 63: Pieces De Rechange

    19 PIECES DE RECHANGE 301 1805 Vis M12x30-10.9-MU DIN603 301 5785 Vis à tête conique M12x33-12.9-MU-10 301 5786 Vis à tête conique M12x55x20-12.9-MU 301 5787 Vis à tête conique M12x65x20-12.9-MU 301 5789 Vis à tête conique M12x36-12.9-MU-10 305 9885 Bague à ressort 12 DIN127 337 4386 Pointe de soc S8P 80x12x230 337 4391...
  • Page 64: Donnees Techniques

    20 DONNEES TECHNIQUES Thorit 10 400 KA 400 KÜA 500 KA 500 KÜA 600 KA 600KÜA Poids (ca.)* 5410 kg 6110 kg 5795 kg 6670 kg 6280 kg 7330 kg Charge à l’es- 3240 kg 3640 kg 3480 kg 3980 kg 3790 kg 4390 kg sieu *...
  • Page 65: Index

    INDEX Abaissement du semoir attelé ........56 Attelage d’un semoir .
  • Page 66 Pilotage électromagnétique ........46 Pilotage électronique ......... 48 Possibilité...
  • Page 67: Déclaration De Conformité Pour La Cee

    D-46519 Alpen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt déclarons sous notre seule responsabilité que le produit verklaren enig in verantwoording, dat het product LEMKEN déchaumeur Thorit 10 KA ___ ___ ___ ___ ___ ___ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ (Fabrikat, Typ/Marque, modèle/Fabricant, type) (Fabrikationsnummer/ Nr.)

Ce manuel est également adapté pour:

Thorit 9 ka

Table des Matières