Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olsson and Brothers STROOT SPECTRE

  • Page 3: Table Des Matières

    E-SCOOTER STROOT SPECTRE MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA USER’S MANUAL AND GARANTEE GUIA DO UTILIZADOR E GARANTIA GUIDE DE L’UTILIZATEUR ET GARANTIE BENUTZERHANDBUCH UND GARANTIE...
  • Page 47: Guide De L'utilizateur Et Garantie

    E-SCOOTER STROOT Spectre GUIDE DE L’UTILISATEUR ET GARANTIE Bienvenue a la famile! Decouvrez votre nouveau E-Scooter Olsson. Merci de nous avoir choisi. Pour démarrer votre E-Scooter et commencer à vivre une expérience enrichissante, veuillez lire attentivement ce guide. ATTENTION A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION DE VOTRE E-SCOOTER.
  • Page 48 SECURITY INSTRUCTIONS • Ce produit n’est pas un jeu. Utilisez des protections (casque, protection des mains, coudes et genoux) au moment où vous conduisez votre Tro- ttinette électrique. • Ne retirez pas les mains du guidon et n’utilisez pas de téléphone lorsque vous conduisez.
  • Page 49 MAINTENANCE Lisez attentivement ces informations pour garder votre Trottinette électrique à jour. Chaque fois que vous avez utilisé votre Trottinette électrique, nous vous re- comman- dons de garder les roues propres et sèches, ainsi que leurs axes, di- rection, guidon, levier pour plier le guidon, écran (ne pas mouiller, ni nettoyer avec des liquides abrasifs).Évitez de mouiller votre Trottinette électrique, cela entraînera la perte de la garantie.
  • Page 50 normale, la batterie peut parcourir une distance beaucoup plus longue et ses performances seront meilleures, mais si vous utilisez le trottinette électrique à des températures inférieures à 0ºC, les performances et la perméabilité du véhicule diminueront. Remarque: un scooter complètement chargé fonctionne entre 120 et 180 jours en veille.
  • Page 51 PANEL DE CONTROL (DISPLAY) 1 Indicateur de vitesse 2 Indicateur de batterie 3 Bouton d’allumage (ci-des- 4 Lumières allumées 5 Mode vitesse Indicateur de vitesse: indique à l’écran la vitesse du scooter à ce moment Indicateur de batterie: a quatre leds, pour indiquer le niveau de bactéries Lorsque les 4 voyants sont allumés, le niveau de la batterie est compris entre 100% et 85%.
  • Page 52 ASSEMBLAGE DE LA TROTTINETTE ÉLECTRIQUE • Placez le scooter sur une surface plane. • Ouvrez le levier de rabattement de Le trottinette électrique en le plaçant à la verticale. Introduisez la barre supérieure dans la tête en la posant, cette opéra- tion doit être effectuée avec le tube en position verticale •...
  • Page 53: Comment Replier Le Scooter

    COMMENT REPLIER LE SCOOTER Assurez-vous que votre scooter est éteint...
  • Page 54: Indications Pour La Manipulation De La Trottinette

    Si vous remarquez que le guidon vibre, vérifiez les vis du mécanisme de plia- ge, utilisez la clé hexagonale M5 pour verrouiller les deux vis dans le méca- nisme de pliage. INDICATIONS POUR LA MANIPULATION DE LA TROTTINETTE • Allumez le scooter et vérifiez le niveau de la batterie. •...
  • Page 55: Application Application Pour Smartphone

    APPLICATION APPLICATION POUR SMARTPHONE L’application pour votre smartphone peut être téléchargée sur le Play Store et sur l’Apple App Store. L’application à télécharger est “OLSSON STROOT”. Ceci est la page d’accueil de l’application pour smartphone, où vous pouvez contrôler différentes variables de votre trottinette électrique. Comme vous pouvez le voir dans le dessin ci- dessous, vous pouvez configurer différents aspects, tels que le mode vitesse, la vitesse, le...
  • Page 56 Vous pouvez allumer ou éteindre la lumière avant de votre trottinette électrique via votre smartphone. Lorsque l’icône de la lumière de l’application s’allume, cela signifie que la lumière est allumée. Lorsque l’icône de la lumière ne s’allume pas, cela signifie que la lumière est éteinte Pour le mode vitesse: le motif “Lapin”...
  • Page 57 L’icône avec l’image “livre” fournit des informa- tions sur la trottinette électrique conformément au tableau ci-joint. Vous pouvez y accéder en sélectionnant “mise à jour du firmware” pour vérifier s’il est nécessaire de le mettre à jour ou non. L’icône “configuration” Seleccionar en capacidad indique le mode de de batería “TUTTI”...
  • Page 58: Avantages De L'équipement

    AVANTAGES DE L’ÉQUIPEMENT POUCES DE ROUES 8,5” PNEUMATIQUE TYPE DE ROUE MATÉRIAU DE PANNEAU EN ALUMINIUM RENFORCÉ SYSTEME DE SECURITE RENFORCE PLIANT AFFICHER FREIN ÉLECTRIQUE POIDS 12KG BLUETOOTH POIDS MAXIMUM SUPPORTÉ 120KG FEU AVANT / ARRIÈRE DISPLAY 500W (NOMINAL 300W) MOTEUR MAXIMUM W 6.000 mAh BATTERIE...
  • Page 59: Plus D'information Et D'assistance

    PLUS D’INFORMATION ET D’ASSISTANCE Pour plus d’informations sur nos produits, des conseils pratiques, des questions fréquemment posées, des manuels d’utilisation, etc ... visitez:www.olssonandbrothers.com Pour contacter notre service d’assistance technique, visitez www.olssonandbrothers. com ou par téléphone 942 81 29 00 Ce produit intègre une batterie au lithium, donc en cas de destruction, la batterie doit être retirée pour une bonne gestion.
  • Page 60: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE Modele Nº série (Inclue dans l’équipe) Date d’achat Rider division SLU accorde par ce certificat 2 ans de garantie à l’équipe ci-dessus indique pour les pièces attribuer à un défet de fabrication. Sauf pour la batterie, le chargeur,les accessoires qui a une garantie de 6 mois.

Table des Matières