Télécharger Imprimer la page

HJC RPHA 70 Manuel Du Propriétaire page 13

Publicité

Rimozione della visiera / Verwijderen van het vizier
1. Spostare il blocco scorrevole sulla sinistra per sganciare. / Schuif het sluitingsmechanisme naar links.
2. Premere la linguetta e sollevare il fermo centrale. / Druk het sluitingsmechanisme in en lift deze omhoog.
3. Aprire la visiera nella posizione di massima apertura. / Zet het vizier volledig open.
4. Spostare la leva di bloccaggio in posizione "open". La visiera si sgancera, automaticamente dal
meccanismo. / Verschuif het mechnisme naar open. Vizier schiet automatisch uit de bevestigingset.
1
blocco scorrevole
Sluitingsmechanisme
3
Installazione della visiera / Monteren van het vizier
1. Spostare la leva di bloccaggio in posizione "Open". / Zorg ervoor dat het vergrendelingsmechanisme
in de open positie staat.
2. Allineare la visiera con il meccanismo, come da illustrazione. / Zorg dat het vizier precies schuift in de
opening van de bevestigingsset.
3. Premere la visiera nel meccanismo. / Als het vizier op zijn plaats zit, kan het onderste gedeelte van het
vizier in de bevestigingsset gedrukt worden.
19
2
fermo centrale
fermo centrale
Centraal sluitingsmechanisme
Centraal sluitingsmechanisme
4
Perno di bloccaggio
Perno di bloccaggio
Bedieningsknop
Bedieningsknop
Aprire
1
Aprire
3
Attenzione!
Attenzione!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Prima di usare il casco, verificare sempre che le imbottiture siano ben agganciate. Un casco con imbottiture
agganciate male o assenti può incrementare il rischio di un serio infortunio o la morte in un incidente. /
Controleer altijd alvorens u de helm in gebruik neemt of de wangkussens geïnstalleerd zijn. Een helm met
missende of op onjuiste wijze geïnstalleerde wangkussens kan de kans op ernstig letsel of overlijden in het
geval van een ongeluk verhogen.
Rimozione dei guanciali / Wangkussens losmaken
Ci sono 3 bottoni a scatto che tengono i guanciali al loro posto. / Er zijn 3 drukknopjes die de wangkussens
op zijn plaats houden.
1. Rimuovere delicatamente il guanciale dall'interno, sganciando i bottoni. / Trek het wangkussen langzaam
van het interieur weg, hierbij zullen de drukknopjes loslaten.
2. Afferrare il guanciale vicino al baricentro e sganciarlo delicatamente dalla chiusura a scatto. /
Pak het wangkussen in het midden vast en trek deze los.
2
20

Publicité

loading