Les langues disponibles

Les langues disponibles

840142401
8/07
www.commercial.hamiltonbeach.com
Models HBB250 and
HBB250S
Bar blenders
Operation Manual
Page 2
Modèles HBB250 et
HBB250S
Mélangeur de bar
Manuel d'utilisation
Page 12
Modelos HBB250 y
HBB250S
Licuadora para bar
Manual de uso
Página 22
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D'UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial RIO HBB250

  • Page 1 Models HBB250 and HBB250S Bar blenders Operation Manual Page 2 Modèles HBB250 et HBB250S Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Page 12 Modelos HBB250 y HBB250S Licuadora para bar Manual de uso Página 22 READ BEFORE USE. LIRE AVANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR. 840142401 www.commercial.hamiltonbeach.com 8/07...
  • Page 7 00:02...
  • Page 12: Sécurité Du Mélangeur

    Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION – Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de respecter des con- signes de sécurité...
  • Page 13: Désinfection

    Symboles d'alerte sécurité Désinfection Les symboles d'alerte sécurité suivants sont utilisés tout au long de ce manuel pour vous prévenir des risques décrits ci-dessous. Désinfectez l’appareil en utilisant 1 cuillère à soupe (15 ml) d’eau de Javel par gallon (3,8 litres) d’eau Risque d’électrocution propre et froide (60°F/16°C), mélangés selon les Débranchez l’alimentation...
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Les pièces et caractéristiques du mélangeur HBB250 et HBB250S sont indiquées sur cette page. Familiarisez-vous bien avec toues les pièces et caractéristiques avant d’utiliser votre mélangeur. Votre mélangeur est conçu pour mélanger des breuvages. Remarque : Le mélangeur n'est pas conçu pour broyer de la glace. Les glaçons provenant de la plupart des machines à...
  • Page 15 Besoins de courant Utilisez une prise de circuit à fusible pour le mélangeur. Selon le modèle de votre mélangeur, la fiche sera semblable à l’une des illustrations suivantes : 120 VCA, 60Hz 230 VCA, 50Hz 230 VCA 50Hz Broche de mise à...
  • Page 17 00:02...
  • Page 18: Pour Enlever Le Mécanisme De Coupe

    Pour enlever le mécanisme de coupe...
  • Page 19: Pour Installer Le Nouveau Mécanisme De Coupe

    Pour installer le nouveau mécanisme de coupe Ne serrez pas trop!
  • Page 20: Entretien

    Pour installer le nouveau mécanisme de coupe (cont.) Entretien Inspectez le mélangeur et ses pièces et remplacez comme suit : Chaque jour Débranchez le mélangeur et enlevez le récipient de sa base, puis vérifiez que le récipient et le mécanisme de coupe n’ait pas de lame usée, ébréchée, cassée ou lâche. Remplacez le cas échéant.
  • Page 21: En Cas De Panne

    En cas de panne Le problème . . . La solution . . . • Assurez-vous que le bouton de mise en marche est en position marche (ON) (I). Le mélangeur ne se met pas en marche • Vérifiez que la fiche de votre appareil soit bien enfoncée dans une prise élec- ou s’arrête en trique du bon voltage et fréquence.
  • Page 27 00:02...
  • Page 32 261 Yadkin Road 840142401 Southern Pines, NC 28387 8/07...

Ce manuel est également adapté pour:

Rio hbb250s

Table des Matières