Bosch HBN211.0GC Notice D'utilisation
Bosch HBN211.0GC Notice D'utilisation

Bosch HBN211.0GC Notice D'utilisation

Four encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour HBN211.0GC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Built-in oven HBN211.0GC
Horno empotrado HBN211.0GC
Four encastrable HBN211.0GC
[en] Instruction manual .................................... 3
[fr] Notice d'utilisation .................................. 37
[es] Instrucciones de uso ............................... 19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBN211.0GC

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Built-in oven HBN211.0GC Horno empotrado HBN211.0GC Four encastrable HBN211.0GC [en] Instruction manual ........3 [fr] Notice d’utilisation ........37 [es] Instrucciones de uso ....... 19...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Malfunction table................10 Additional information on products, accessories, replacement Replacing the bulb in the oven ceiling light ....... 10 parts and services can be found at www.bosch-home.com and Glass cover ..................11 in the online shop www.bosch-eshop.com After-sales service ..............11 : Important safety information Read these instructions carefully.
  • Page 4: Risk Of Fire

    All manuals and user guides at all-guides.com Risk of fire! Risk of electric shock! Combustible items stored in the cooking Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ ■ compartment may catch fire. Never store may only be carried out by one of our combustible items in the cooking trained after-sales engineers.
  • Page 5: Your New Oven

    All manuals and user guides at all-guides.com Appliance door as a seat, shelf or worktop: Do not sit on the appliance door. Always insert the accessories into the ■ appliance door, or place or hang anything on it. Do not place cooking compartment as far as they will go.
  • Page 6: Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com Timer Cooking compartment Using the timer, you can set a time of up to 60 minutes. The The oven light is located in the cooking compartment. A cooling timer runs independently of the oven. It can be used like a fan protects the oven from overheating.
  • Page 7: Optional Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com Optional accessories Information regarding this can be found in the sales documents. You can buy optional accessories from your after-sales service Not every optional accessory is suitable for every appliance. or from specialist retailers. You will find a variety of suitable When purchasing, always quote the complete identification products for your oven in our brochures and on the Internet.
  • Page 8: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning With good care and cleaning, your oven will remain clean and Do not clean in the dishwasher. Never use Aluminium fully-functioning for a long time to come. Here we will explain oven cleaner.
  • Page 9: Detaching And Attaching The Oven Door

    All manuals and user guides at all-guides.com Detaching the door Incorrect assembly! Open the oven door fully. Never move the frame before the two hooks are fully anchored in the upper holes. The enamel could be damaged Fold up the two locking levers on the left and right (figure A). and may break (figure C).
  • Page 10: Removing And Refitting The Door Panels

    All manuals and user guides at all-guides.com Removing and refitting the door panels Risk of injury! The glass panels can be removed from the oven door to allow Scratched glass in the appliance door may develop into a more thorough cleaning. crack.
  • Page 11: Glass Cover

    All manuals and user guides at all-guides.com Glass cover Replace the bulb with one of the same type. Screw the glass cover back in. You must replace a damaged glass cover. Suitable glass covers may be obtained from the after-sales service. Please Remove the tea towel and switch on the circuit breaker.
  • Page 12: Tested For You In Our Cooking Studio

    All manuals and user guides at all-guides.com Tested for you in our cooking studio Here you will find a selection of dishes and the ideal settings for Baking and roasting on two or more levels them. We will show you which type of heating and which Hot air.
  • Page 13: Baking Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Never pour water directly into a hot oven. Bread and bread rolls If not specified otherwise, always preheat the oven for baking bread. Bread and bread rolls Accessories Level Type of Temperature, Cooking time heating °C in minutes...
  • Page 14: Meat, Poultry, Fish

    All manuals and user guides at all-guides.com Meat, poultry, fish Tips for grilling Always grill with the oven door closed. Ovenware Heat the grill for approximately 3 minutes before placing the You may use any heat­resistant ovenware. The universal pan is food to be grilled on the wire rack.
  • Page 15: Tips For Roasting And Grilling

    All manuals and user guides at all-guides.com Meat Weight Accessories and Level Type of Temperature Cooking time ovenware heating °C, grill setting in minutes Minced meat Meat loaf approx. Uncovered 180-200 750 g Sausage Sausage Wire rack + univer- sal pan When cooking duck or goose, pierce the skin on the underside Poultry of the wings to allow the fat to escape.
  • Page 16: Bakes, Gratins, Toast With Toppings

    All manuals and user guides at all-guides.com Bakes, gratins, toast with toppings Always place the ovenware on the wire rack. How well cooked the bake is will depend on the size of the dish If you are grilling directly on the wire rack, the universal pan and the height of the bake.
  • Page 17: Defrosting

    All manuals and user guides at all-guides.com Defrosting Take food out of its packaging and place in suitable ovenware on the wire rack. The defrosting time depends on the amount and type of food. Place poultry with the breast side to the plate. Observe the instructions on the packaging.
  • Page 18: Test Dishes

    All manuals and user guides at all-guides.com Test dishes These tables have been produced for test institutes to facilitate German apple pie, level 1 the inspection and testing of the various appliances. Change the position of the dark springform cake tin, slide in diagonally.
  • Page 19: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Cambiar la lámpara del techo del horno ........27 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Cristal protector................27 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Servicio de Asistencia Técnica..........28 www.bosch-eshop.com Número de producto (E) y número de fabricación (FD)..28 : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Introducir los accesorios correctamente en Al abrir la puerta del aparato puede salir ■ el compartimento de cocción. Véase la vapor caliente. Abrir la puerta del aparato descripción de los accesorios en las con precaución.
  • Page 21: Causas De Daños

    All manuals and user guides at all-guides.com Causas de daños produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja universal más profunda cuando sea posible. ¡Atención! Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el ■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base compartimento de cocción únicamente con la puerta ■...
  • Page 22: Mando De Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Mando de funciones Reloj avisador Con el mando de funciones se puede ajustar el tipo de El reloj avisador permite programar un tiempo de hasta calentamiento para el horno. El mando de funciones puede 60 minutos.
  • Page 23: Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios Los accesorios suministrados son adecuados para diversos Nota: Los accesorios se pueden deformar a causa del calor. platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la En cuanto los accesorios se enfrían vuelven a recuperar su posición correcta en el compartimento de cocción.
  • Page 24: Antes Del Primer Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes del primer uso A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes Programar Calor superior/inferior con el mando de de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo funciones. Consejos y advertencias de seguridad.
  • Page 25: Descolgar Y Colgar Las Rejillas

    All manuals and user guides at all-guides.com Levantar a continuación la rejilla y extraerla con cuidado Limpiar el aparato con agua y un poco de Frontales de (figura B). lavavajillas. Limpiar siempre en paralelo a las acero inoxida- vetas naturales. De lo contrario, se podrían producir arañazos.
  • Page 26: Descolgar Y Colgar La Puerta Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Descolgar y colgar la puerta del horno Volver a cerrar ambas palancas de bloqueo (figura C). Cerrar la puerta del horno. Para facilitar el desmontaje y la limpieza de los vidrios de la puerta, se puede descolgar la puerta del horno.
  • Page 27: Qué Hacer En Caso De Avería

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la puerta del horno. Consultar al respecto el Montaje apartado Montaje de la puerta del horno. Volver a colocar la tapa (Figura A). No utilizar el horno si el cristal no está correctamente Atornillar primero los dos tornillos inferiores y, después, los montado.
  • Page 28: Servicio De Asistencia Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su Servicio de Asistencia disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Técnica Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.
  • Page 29: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    All manuals and user guides at all-guides.com Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En este apartado figuran una selección de platos y los ajustes Hornear y asar a varios niveles correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las Utilizar aire caliente temperaturas apropiados para los respectivos platos.
  • Page 30: Sugerencias Y Consejos Prácticos Para El Horneado

    All manuals and user guides at all-guides.com Pasteles en bandeja Accesorios Altura Tipo de calen- Temperatura, Duración, tamiento °C minutos Pastel de hojaldre dulce Bandeja universal: 180-200 55-65 Pizza Bandeja universal: 180-200 20-30 No verter nunca agua directamente en el interior del horno Pan y panecillos Si no se indica otra cosa, para hornear pan, precalentar caliente.
  • Page 31: Carne, Aves, Pescado

    All manuals and user guides at all-guides.com Se desea hornear en dos niveles. Usar siempre la opción de "Aire caliente" cuando se usan varios niveles para hornear . Los platos que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Carne Peso Accesorios y reci- Altura Tipo de calen- Temperatura °C, Duración, pientes tamiento nivel de grill minutos Carne de cerdo sin tocineta (p. ej . papada) 1,0 kg Abierto 190-210 1,5 kg 180-200 2,0 kg 170-190...
  • Page 33: Consejos Prácticos Para Asar Convencionalmente Y Asar Al Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill En esta tabla no figuran los datos rela- Elegir las indicaciones correspondientes al menor peso e ir aumentando el tiempo cionados con el peso del asado. según se necesite.
  • Page 34: Platos Especiales

    All manuals and user guides at all-guides.com Platos especiales El compartimento de cocción deberá precalentarse como se indica. A bajas temperaturas se consigue un buen yogur cremoso así A continuación, colocar las tazas o los tarros sobre la base como una masa de levadura esponjosa. del compartimento de cocción y preparar como se indica.
  • Page 35: Acrilamida En Los Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Acrilamida en los alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p. ej., (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas). Consejos para preparar alimentos con contenido bajo en acrilamida Limitar el tiempo de cocción lo máximo posible.
  • Page 36: Comidas Normalizadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas Pastas (pastel recubierto con sirope de azúcar): con el fin de facilitar los controles y pruebas de los distintos Los platos que se han introducido en el horno al mismo tiempo aparatos.
  • Page 37 Changer la lampe du four au plafond ......... 45 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Cache en verre................. 45 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Service après-vente ..............46 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com La présence d'eau dans un compartiment Risque d'incendie ! ■ de cuisson chaud peut générer de la Tout objet inflammable entreposé dans le ■ vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser compartiment de cuisson peut d'eau dans le compartiment de cuisson s'enflammer.
  • Page 39: Causes De Dommages

    All manuals and user guides at all-guides.com Causes de dommages goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. Attention ! Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte ■...
  • Page 40: Sélecteur De Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Sélecteur de fonctions Minuterie Le sélecteur de fonctions permet de régler le mode de cuisson La minuterie permet des réglages jusqu'à une durée de du four. Il se tourne vers la droite ou vers la gauche. 60 minutes.
  • Page 41: Vos Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux Remarque : L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. dans le four dans le bon sens.
  • Page 42: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez naturelle auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
  • Page 43: Décrocher Et Accrocher Les Supports

    All manuals and user guides at all-guides.com Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec Nettoyer l'appareil avec de l'eau et un peu de Surfaces en précaution (Figure B). produit vaisselle. Toujours essuyer parallèle- acier affiné ment à la veinure naturelle. Le contraire peut entraîner des rayures.
  • Page 44: Décrocher Et Accrocher La Porte Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Décrocher et accrocher la porte du four Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four. Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
  • Page 45: Pannes Et Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Installez la porte du four. Pour cela, voir la section Montage Montage de la porte du four. Remettez le couvercle en place (Figure A). N'utilisez de nouveau le four que lorsque les vitres sont Commencez par resserrer les deux vis du bas, puis les deux installées correctement.
  • Page 46: Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Service après-vente vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est Numéro E et numéro FD pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant...
  • Page 47: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    All manuals and user guides at all-guides.com Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux Cuisson et rôtissage sur plusieurs niveaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la Utilisez le mode Air pulsé...
  • Page 48: Conseils Pour La Cuisson De Gâteaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Gâteau sur la plaque Accessoires Niveau Mode de Thermostat, Durée, cuisson °C minutes Gâteau de Noël allemand, 500 g de farine Lèchefrite : 160-180 50-60 Gâteau de Noël allemand, 1 kg de farine Lèchefrite : 150-170 90-100...
  • Page 49: Viande, Volaille, Poisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Le dessous du gâteau aux fruits est trop La prochaine fois, enfournez le gâteau à un niveau inférieur. clair. Le jus de fruits déborde. La prochaine fois, utilisez une lèchefrite un peu plus profonde (si disponible). Lors de la cuisson de petits pains levés, Espacez les petits pains d'environ 2 cm.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Viande Poids Accessoires et plats Niveau Mode de Température °C, Durée, cuisson Niveau du gril minutes Porc sans couenne (par ex. le cou) 1,0 kg non couvert 190-210 1,5 kg 180-200 2,0 kg 170-190 avec couenne (par ex.
  • Page 51: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la pour le poids du rôti. durée de cuisson. Vous voulez savoir si le rôti est cuit.
  • Page 52: Mets Spéciaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Mets spéciaux Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du Avec des températures basses, vous réussirez alors aussi bien compartiment de cuisson et préparer comme indiqué. du yaourt crémeux qu'une pâte légère à...
  • Page 53: L'acrylamide Dans Certains Aliments

    All manuals and user guides at all-guides.com L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines et de pommes de terre cuits à haute température, tels que (biscuits, pain d'épices, speculoos).
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000754611* 211193 9000754611...

Table des Matières