Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur du tour à métaux GH-2040/ 2060/ 2080/ 2640/ 2660/ 2680/ 26120 ZH. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
Porter des chaussures de sécurité, surtout pas de La pièce doit se laisser poser et serrer sans problème. tenue de loisirs ou de sandales. L’utilisation conforme implique le strict respect des Veiller toujours à état sûr. instructions de service et de maintenance indiquées Porter des équipements de sécurité...
Ne pas monter sur la machine. Risque de nuisances par copeaux et bruit. Pour travailler à la machine, porter absolument des Tous travaux de branchement et de réparation sur équipements de sécurité personnels tels que l’installation électrique doivent être exécutés uniquement lunettes, protèges-oreilles et pare-poussières.
4.4 Description de la machine Fig 2 12…Volant de la broche de contrepoupée Fig 1 13…Sélecteur de la course de broche 1…Sélecteur de degré de filetage avant/arrêt/arrière 2…Sélecteur de la vitesse de rotation 14…Manche de commande de l'entraînement avec touche d'avance rapide 3…Bouton d'arrêt d'urgence 15…Ecrou embrayable de vis-mère 4…Pompe de liquide de refroidissement marche/arrêt...
Positionner la chariot du bâti et la contre-pointe sur la droite. Glisser 2 tringles en acier suffisamment solides dans les 2 ouvertures du bâti. Soulever avec des sangles de manutention suffisamment solides (Fig 4). Fig 3 N….Cache courroie O.….Protège mandrin P….Protège porte outils Q…..Dispositif de refroidissement R….Lampe de travail halogène...
Fig 5 L’exactitude du travail n’est atteinte que sur une machine posée à plat. a) Marge sur la longueur du bâti max. 0,02/1000mm b) Marge sur la longueur du bâti max.0,04/1000mm 5.3 Raccordement au réseau électr. Le raccordement ainsi que les rallonges utilisées Fig 5 doivent correspondre aux instructions.
Avant de mettre la machine en route, vérifier que le En ce qui concerne le réglage du coupleur, voir sélecteur de la course de broche avant/arrêt/arrière chapitre 8. (13, Fig 2) est bien en position zéro. Attention: Tous les réglages des boutons de sélection ne doivent Ne pas utiliser la machine si on observe une perte de être effectués que sur la machine à...
6.1 Serrage des pièces d’œuvre Démontage de l'accessoire de serrage: Avant le démontage de l’accessoire de serrage, protéger le bâti avec une planche. Tenir l’accessoire de serrage en tournant les 3 pinces excentrées Camlock d’¼ de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Réglage de la vitesse de rotation: Ce changement ne doit s’opérer que sur la broche et le moteur à l’arrêt Positionner le levier de choix de vitesse (2, Fig 1) dans la position souhaitée. Au besoin tourner l’accessoire de serrage à la main pour faire rentrer les dents dans l’engrènement.
Lors de l'entraînement longitudinal rapide, le volant du tablier du chariot est mis hors service. Avis de sécurité : Si on utilise l'entraînement transversal rapide, il faut débrayer le volant du chariot transversal (le dégager) et rabattre la poignée. 6.6 Filetage Les filets sont usinés en plusieurs passes avec un burin à...
Fig 11 7.2 Tournage conique avec la contre-pointe Il est possible de tourner des cônes longs, jusqu’à un angle latéral de 5°, en déplaçant la contre-pointe Fig 12 latéralement. Pour le serrage de gros diamètres, il faut retourner Pour déplacer la contre-pointe, desserrer la vis de les mors rapportés.
Tourner les vis moletées jusqu'à ce que tous les mors lisses touchent la pièce, sans la bloquer. Filetage à droite : entraînement Pendant le tournage, bien graisser les mors lisses. Filetage à gauche: Lunette mobile d'entraînement, La lunette mobile est fixée sur le chariot longitudinal et suit le mouvement du burin.
Page 61
Contrôler que les leviers sont en position correcte. Vérifier que tous les leviers sont bloqués. Il ne faut manipuler les leviers et sélecteurs que sur la machine à l'arrêt. 8. Description des principales parties de la machine Moteur et entraînement par courroie: Le moteur principal se trouve dans le socle de la machine, à...
Page 62
Frein: Porter la vitesse de rotation de la machine en marche En cas d'urgence, la machine peut être stoppée avec le à vide à son maximum, la température doit rester frein à pied. Quand le frein est actionné, le moteur est inférieure à...
Page 63
Chariot transversal: Le jeu axial du chariot transversal peut être mis hors service. Retirer tout d'abord la plaque de protection du chariot transversal (3, Fig 22). Desserrer la vis de réglage (1) de l'écrou de la broche transversale Bloquer la vis à six pans creux (2), jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jeu d'inversion.
Page 64
Fig 23 Fig 25 Fig 24 Permutation des roues de translation : Les réglages standard permettent de couper la plupart des filets (Fig 25, 26) Fig 26 Un permutation des roues de translation n'est nécessaire que pour couper les filets en pouce de 19 TPI et 11 TPI (Fig 27, 28).
9. Entretien et inspection Remarque générale: Avant tous travaux d'entretien, de nettoyage et de réparation, la machine doit être protégée contre la mise en route intempestive. Arrêter l'interrupteur principal! Nettoyer la machine régulièrement. Remplacer immédiatement les dispositifs de protection endommagés ou usés Tous travaux de branchement et de réparation sur l’installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié.
Le niveau d'huile peut être contrôlé sur le regard placé en bas. Fig 33 La vis-mère et la broche de chariotage sont graissées automatiquement par une mèche provenant d'un bain d'huile. Fig 30 Graissage des rails de direction du chariot longitudinal : Les rails de direction du chariot longitudinal sont graissés par l'actionnement régulier du dispositif...
Changer l’huile après le premier mois d’exploitation 9.4 Graissage quotidien: Dévisser le bouchon. Huiler une fois par jour : Retirer toutes les traces de métaux. DIN 51502 CG ISO VG 68 Remplir avec de l’huile neuve. (par ex.. BP Maccurat 68, Castrol Magna BD 68, Mobil A partir de ce moment, changer l’huile une fois par an (le Vectra 2) cas échéant, toutes les 700 heures de travail).
Positionner le corps de contrepoupée avec précision au 10. Détecteur de pannes moyen de la vis latérale de réglage. Moteur ne se met pas en route Bloquer les vis de fixation du bâti. *Protège mandrin ouvert- Fermer le protège mandrin *Cache courroie ouvert- 9.8 Ajustage des coulisses des chariots Fermer le cache-courroie...
Changer la goupille de cisaillement. 11. Protection de l'environnement Protégez l'environnement ! Votre appareil comprend plusieurs matières premières différentes et recyclables. Pour éliminer l'appareil usagé, veuillez l'apporter dans un centre spécialisé de recyclage des appareils électriques. 12. Accessoires Voir liste de prix JET.