Page 95
En effet, lorsqu’il s’agit de la toilette et des soins apportés aux parties sensibles de notre corps, nous voulons être certains que cela se passera tout en douceur. Lors du développement des produits SensoWash , Duravit a accordé une attention ® particulière à la sécurité des fonctions : Des sondes de température pour l’eau et la préparation d’eau chaude offrent une...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1. Bref aperçu ....................82 2. Contenu du carton ..................83 3. Consignes de sécurité ..................83 3.1 Utilisation conforme à l‘usage prévu ............83 3.2 Conditions environnantes ................84 3.3 Alimentation électrique ................85 3.4 Alimentation en eau ...................86 3.5 Panne / Maintenance / Remarques ............86 3.6 Entretien ....................87 4.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Nettoyage et entretien...................95 8.1. Nettoyage....................95 9. Aide en cas de problème ................99 10. Caractéristiques techniques ............... 104...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bref aperçu Température de l’eau Douche Confort Douche Lady WC japonais Arrêt Régulation de la pression d’eau et de la température Position de la douchette Température du siège Puissance...
à des espaces fermés. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu. Duravit décline toute responsabilité quant aux conséquences liées à une utilisation non conforme. Le matériel d’emballage et SensoWash D-Code ne sont pas des ®...
All manuals and user guides at all-guides.com conservés en sécurité ou éliminés de façon écologique. SensoWash D-Code ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris ® des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
D-Code à l’eau. ® • Ne pas utiliser pas le produit s’il ne fonctionne pas correctement. Le débrancher immédiatement du secteur. Fermer le robinet d’arrivée d’eau afin de couper l’alimentation d’eau. Contacter votre installateur ou le service d’assistance clientèle Duravit.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Alimentation en eau Utiliser la canalisation d’eau principale pour alimenter SensoWash D-Code en eau ® froide. Ne pas utiliser des eaux usées ou des eaux industrielles pour l’alimentation en eau. Elles pourraient provoquer des lésions corporelles, des maladies ou des pro- blèmes de santé.
All manuals and user guides at all-guides.com • SensoWash D-Code est équipé d’un détecteur d’occupation et fonctionne exclu- ® sivement en mode intégral dès que l’utilisateur occupe sur le siège. Veiller à y penser lors de l’utilisation, du nettoyage et du montage ! 3.6 Entretien Voir Consignes d’entretien >...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Avant l’utilisation Tenir compte des points suivants avant d’utiliser SensoWash D-Code. ® • Raccorder au secteur. Le produit est activé en appuyant sur la touche « Power » après avoir branché le câble électrique. Le produit est désactivé en cas de pression réitérée sur la touche «...
All manuals and user guides at all-guides.com • Configurer et utiliser les modes spéciaux selon vos préférences. Vous pouvez configurer l’un des modes spéciaux (voir 8.1) au gré de vos envies (mode économie d’énergie, mode silence). Retirer le film de protection du pupitre de commande latéral avant utilisation. 7.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Activer / Désactiver le mode économie d’énergie > Maintenir les touches « Arrêt » < > et « WC japonais » < > enfoncées simultanément sur le pupitre de commande pendant 3 secondes afin d’accéder à l’un des modes spéciaux.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Si la touche « WC japonais » < > est pressée une nouvelle fois durant le processus de nettoyage, un nettoyage supplémentaire a lieu pendant une minute. Durant le processus de nettoyage, la température d’eau et la pression d’eau (voir 8.5 - 8.8) peuvent être réglées selon les souhaits personnels de l’utilisateur.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Douche Confort > Appuyer sur la touche « Douche confort » < > du pupitre de commande durant le fonctionnement du mode WC japonais ou Douche Lady. La fonction « Osciller » est activée.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.6 Régler la pression d’eau > Appuyer sur la touche « + » ou « - » de la touche « Régulation de la pression d’eau et de la température » < > du pupitre de commande. Vous pouvez maintenant régler la pression d’eau désirée.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.8 Régler la température du siège > Appuyer sur la touche « Température du siège » < > du pupitre de commande. Vous pouvez maintenant régler la température du siège souhaitée. En appuyant plusieurs fois sur la touche « Température du siège » < >, il est possible de régler la température du siège sur les différents niveaux.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Pour que le plaisir d’utilisation de SensoWash D-Code reste intact, les points sui- ® vants doivent impérativement être respectés : • Nettoyer régulièrement la garniture, y compris les charnières, uniquement à l’eau chaude et avec un produit nettoyant. Pour finir, sécher en frottant.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage manuel Attention ! Un mauvais nettoyage peut endommager le produit ! Si une pression trop importante est exercée sur la douchette durant son nettoyage, celle-ci peut ne plus fonctionner ou casser. Nettoyer le siège Utiliser un produit nettoyant neutre sur un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer le siège.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer le filtre à fines particules > Retirer le produit du plateau d’installation. > Retirer le filtre à fines particules se trouvant à gauche en bas, à l’arrière du pro- duit. > Utiliser un tournevis pour retirer le filtre à fines particules. >...
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Aide en cas de problème Votre équipement présente un dysfonctionnement ? Dès que cette question se pose, lire attentivement ce chapitre et essayer les solutions décrites dans la suite de ce document. Si votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez contac- ter votre service après-vente sur site.
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Traitement du problème voir chap. Douchette bou- > Nettoyer la douchette à l’aide d’une chée / encras- petite brosse. sée. Pression d’eau trop faible. Filtre à fines > Retirer, nettoyer et remettre le filtre particules à...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Traitement du problème voir chap. > S’assurer que les touches de tem- pérature de l’eau et du siège sont sur la position « ON ». > Régler la température du siège et de l’eau à...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Traitement du problème voir chap. > Placer le joint caoutchouc entre le Joint caoutchouc tuyau de raccordement en T et la pas installé. robinetterie d’arrivée d’eau. > Serrer fermement l’écrou fileté. L’eau sort Le flexible d’ali- >...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Traitement du problème voir chap. De l’eau jaillit > Il ne s’agit pas d’un dysfonctionne- sans que La douchette ment. SensoWash est en cours de ® La douchette est nettoyée après Code ne fonc- nettoyage.
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Caractéristiques techniques Tension nominale 220 - 240 V Fréquence 50 Hz Consommation électrique • Siège 765 W • Réservoir d’eau chaude 710 W • Chauffage du siège 45 W Plage de température •...