Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: VR 400
CODIC: 0434167

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips VR 400

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: VR 400 CODIC: 0434167...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DE MATIERES RACCORDEMENT DU MAGNETOSCOPE ... . . Assemblage automatique des s ´ equences ... Raccordement du magn ´ etoscope au t ´ el ´ eviseur .
  • Page 3 VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande SP/LP: commuter la vitesse d’enregistrement (LongPlay/StandardPlay) SP/LP, AV ANNUL. y Annuler: annulation de la derni ` ere commande/de l’enregistrement programm ´ e Appeler les fonctions TV suppl ´ ementaires: (TIMER) fonctions TV pour des t ´ el ´ eviseurs ayant le m ˆ...
  • Page 4 La face avant de l’appareil Le panneau arri ` ere du magn ´ etoscope Prise secteur: prise de raccordement pour le c ˆ able secteur VEILLE m Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quelle fonction, EXT.2 AV 2 Prise P ´...
  • Page 5: Caracteristiques Techniques

    MODE D’EMPLOI PHILIPS VR400/39 Bonjour! Avec ce magn ´ etoscope (VCR) vous venez d’acqu ´ erir Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´ eventuel, l’un des appareils les plus performants et les plus faciles ` a notez le num ´ ero de s ´ erie de votre appareil ci-dessous. Vous utiliser que l’on trouve actuellement sur le march ´...
  • Page 6 Les fonctions sp ´ eciales de votre magn ´ etoscope Philips a d ´ evelopp ´ e un syst ` eme permettant d’obtenir une qualit ´ e de lecture optimale. Pour les cassettes vid ´ eo plus anciennes, fr ´ equemment utilis ´ ees, il ´...
  • Page 7: Raccordement Du Magnetoscope

    ` a la prise de courant. Vous voyez sur l’ ´ ecran le texte suivant. FELICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE PHILIPS POUR CONTINUER APP. OK Veuillez vous reporter ensuite au chapitre ’MISE EN SERVICE’, ` a la section ’Premi ` ere installation’.
  • Page 8: Mise En Service

    MISE EN SERVICE V ´ erifiez l’heure indiqu ´ ee dans la ligne ’HEURE’. Modifiez Premi ` ere installation au besoin l’heure ` a l’aide des touches num ´ eriques de la t ´ el ´ ecommande. Ouvrez le compartiment ` a piles de la t ´ el ´ ecommande et ins ´...
  • Page 9: Recherche Manuelle Des Chaˆ I Nes De T ´ El ´ Evision

    D En cas de perturbations d’image ou de son, cela Terminez en appuyant sur la touche et ensuite TV/VEILLE m peut ˆ etre d ˆ u au fait que vous n’avez pas s ´ electionn ´ e La programmation du d ´ ecodeur pour la chaˆ ı ne choisie est le syst ` eme de t ´...
  • Page 10: Possibilit ´ Es D'installation Sp ´ Eciales

    Attendez jusqu’ ` a ce que l’afficheur indique par ex. ’TV 02’. Possibilit ´ es d’installation sp ´ eciales Choisissez sur le t ´ el ´ eviseur le num ´ ero de programme Vous pouvez choisir parmi les possibilit ´ es d’installation sui- suivant, par ex.
  • Page 11: Fonction Moniteur

    Fonction moniteur Choix de la langue Vous pouvez passer successivement de la r ´ eception via le Vous pouvez choisir ici entre diff ´ erentes langues pour l’affi- t ´ el ´ eviseur ` a la r ´ eception via le magn ´ etoscope ` a l’aide de la chage sur ´...
  • Page 12: Quelques Indications Utiles Concernant L'utilisation

    QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT L’UTILISATION Remarques g ´ en ´ erales Indications dans l’afficheur du magn ´ etoscope (Display) D Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche STOP h , ou introduisez une cas- sette. D Si vous n’utilisez pas le magn ´ etoscope pendant quelques minutes, il se met en veille automatique- Les symboles suivants peuvent apparaitre dans l’afficheur du ment.
  • Page 13: Aper ¸ Cu General Des Instructions Pour L'utilisateur

    Aper ¸ cu general des instructions pour l’utilisateur Le menu d’affichage sur ´ ecran (OSD) vous propose les possibilit ´ es ci-apr ` es. Pour plus de d ´ etails, veuillez consulter les chapitres correspondants. HORLOGE CLASSEMENT DE CHAINE HEURE 20:00 CANAL/FREQUENCE ANNEE...
  • Page 14: Fonctions De Lecture

    FONCTIONS DE LECTURE Lecture d’une cassette enregistr ´ ee Indication de la position actuelle de la bande Introduisez une cassette dans le compartiment dans le sens indiqu ´ e. L’afficheur indique A l’aide de la touche vous pouvez visualiser sur l’ ´ ecran la position actuelle de la bande.
  • Page 15: Recherche D'une Position De La Bande Avec Image (Recherche D'images)

    Recherche d’une position de la bande avec Recherche automatique d’une position de la image (recherche d’images) bande (Recherche d’index) Appuyez pendant la lecture une fois ou plusieurs fois sur Chaque fois que vous lancez un enregistrement, votre appareil la touche (rebobinage) ou (bobinage).
  • Page 16: Comment Eliminer Des Perturbations D'image

    Comment eliminer des perturbations Nettoyage des t ˆ etes vid ´ eo d’image Si pendant la lecture des franges horizontales apparaissent dans l’image, vous pouvez faire nettoyer les t ˆ etes vid ´ eo. Si la qualit ´ e de l’image est mauvaise, proc ´ edez comme suit: R ´...
  • Page 17: Enregistrement Manuel

    ENREGISTREMENT MANUEL Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pour lancer Enregistrement avec arr ˆ et automatique spontan ´ ement un enregistrement (par exemple celui d’une (OTR=One-Touch-Recording) ´ emission en cours). E Si vous souhaitez d ´ emarrer et arr ˆ eter vous-m ˆ eme un Ins ´...
  • Page 18: Commutation De La Vitesse D'enregistrement (Sp/Lp)

    Commutation de la vitesse d’enregistrement D Si vous voulez interrompre la fonction avant le d ´ ebut (SP/LP) de l’enregistrement, maintenez la touche appuy ´ ee jusqu’ ` a ce que ’SAT.P’ MONITEUR s’ ´ eteigne sur l’afficheur. Vous pouvez diminuer la vitesse d’enregistrement de moiti ´ e. D Si vous voulez interrompre la fonction pendant Par ex., au lieu de disposer avec une cassette ’E240’...
  • Page 19: Enregistrement Programm ´ E (Timer)

    ENREGISTREMENT PROGRAMM ´ E (TIMER) Utilisez la fonction d’enregistrement programm ´ e si vous Entrez le code num ´ erique SHOWVIEW. Vous trouvez ce souhaitez que l’enregistrement soit d ´ emarr ´ e et arr ˆ et ´ e automa- code ( ` a neuf chiffres max.) dans votre magazine TV ` a tiquement ` a une date ult ´...
  • Page 20: Programmer Des Enregistrements (Sans Showview)

    Si les donn ´ ees sont correctes, confirmez ` a l’aide de la Programmer des enregistrements (sans touche SHOWVIEW) D L’appareil m ´ emorise les donn ´ ees dans ce qu’on appelle un bloc ’TIMER’. Mettez votre t ´ el ´ eviseur en marche et s ´ electionnez au besoin le num ´...
  • Page 21: Erifier Ou Corriger Une Programmation (Un Bloc Timer)

    D Lorsqu’un ou plusieurs blocs ’TIMER’ sont occup ´ es, V ´ erifier ou corriger une programmation (un dans l’afficheur s’allume ’ ’. bloc TIMER) D Lors d’un enregistrement programm ´ e en cours, l’utilisation manuelle de l’appareil n’est pas possible. Mettez votre t ´...
  • Page 22: Particularites

    PARTICULARITES Commutation du syst ` eme de t ´ el ´ evision Lecture en boucle d’une cassette Lorsque vous effectuez la lecture d’une cassette de location Vous pouvez effectuer une lecture en boucle avec une ou si vous faites des enregistrements ` a partir d’une source cassette vid ´...

Ce manuel est également adapté pour:

Vr400/39

Table des Matières