Télécharger Imprimer la page

HP LaserJet Enterprise M506 Serie Guide D'installation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet Enterprise M506 Serie:

Publicité

utsida.Om du ansluter till ett nätverk ska du ansluta
SV
nätverkskabeln nu.
VarninG:
oBs!
Kabeln medföljer inte skrivaren.
Bir ağa bağlanıyorsanız ağ kablosunu şimdi bağlayın.
TR
DikkAt: USB kablosunu şimdi bağlamayın.
not:
Kablo yazıcıya dahil değildir.
5
5.1
EN
Connect the power cable between the printer and a grounded
5.1
ac outlet.
Turn on the printer.
5.2
the language, the date/time format, and the time zone.
notE:
For advanced configuration of network-connected
printers, see the User Guide on the printer CD or go to
www.hp.com/support/ljM506.
Caution:
Make sure your power source is adequate for the
printer voltage rating. The voltage rating is on the printer label.
The printer uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and
50/60 Hz. To prevent damage to the printer, use only
the power cable that is provided with the printer.
FR
5.1
Connectez le cordon d'alimentation entre l'imprimante et une
prise secteur avec mise à la terre.
tension.
Sur le panneau de commande, définissez la langue,
5.3
le format de date/heure et le fuseau horaire.
REMARQUE :
Pour la configuration avancée des imprimantes
connectées au réseau, consultez le Guide de l'utilisateur sur le
CD de l'imprimante ou accédez à www.hp.com/support/ljM506.
AttEntIon :
Vérifiez que la source d'alimentation électrique
est adéquate pour la tension nominale de l'imprimante. Cette
tension nominale est indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
L'imprimante utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a.
et 50/60 Hz. Afin d'éviter d'endommager l'imprimante, utilisez
uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
DE
5.1
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Drucker und einer
geerdeten Steckdose mit Wechselspannung.
den Drucker ein.
Stellen Sie im Bedienfeld die Sprache,
5.3
das Datum-/Zeitformat und die Zeitzone ein.
hinWEis:
Informationen zur erweiterten Konfiguration von
Druckern, die an ein Netzwerk angeschlossen sind, finden Sie
im Benutzerhandbuch auf der Drucker-CD oder unter
www.hp.com/support/ljM506.
VorsiCht:
Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromquelle
für die Betriebsspannung des Druckers geeignet ist.
Die Betriebsspannung finden Sie auf dem Druckeretikett.
Der Drucker arbeitet mit 100-127 V Wechselspannung oder mit
220-240 V Wechselspannung und 50/60 Hz. Um Schäden am
Drucker zu vermeiden, sollten Sie ausschließlich das Netzkabel
verwenden, das im Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
All manuals and user guides at all-guides.com
Anslut inte USB-kabeln nu.
On the control panel, set
5.3
5.2
Mettez l'imprimante sous
5.2
Schalten Sie
Якщо ви встановлюєте мережеве з'єднання, під'єднайте
UK
мережевий кабель.
ПОПередЖення.
USB-кабель.
ПримІтКа.
Кабель не входить до комплекту поставки
принтера.
5.2
Collegare il cavo di alimentazione tra la stampante e una
IT
5.1
presa di corrente con messa a terra.
Sul pannello di controllo, impostare la lingua, il formato
5.3
data/ora e il fuso orario.
nota:
Per la configurazione avanzata di stampanti connesse
in rete, vedere la Guida utente nel CD del prodotto o accedere
a www.hp.com/support/ljM506.
attEnzionE:
Accertarsi che la fonte di alimentazione sia
adeguata alla tensione della stampante specificata sulla
relativa etichetta. La stampante utilizza 100-127 Vca oppure
220-240 Vca e 50/60 Hz. Per evitare di danneggiare la stampante,
utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
ES
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a un
5.1
enchufe de CA con toma de tierra.
5.3
En el panel de control, establezca el idioma, el formato de
fecha y hora y la zona horaria.
nota:
Para obtener información acerca de la configuración avanzada
de impresoras conectadas en red, consulte la Guía del usuario del CD
de la impresora o vaya a www.hp.com/support/ljM506.
PrECauCión:
Asegúrese de que la fuente de alimentación es
adecuada para el voltaje de la impresora. La especificación del
voltaje se encuentra en la etiqueta de la impresora. La impresora
utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar
daños a la impresora, utilice solo el cable de alimentación que
se proporciona con esta.
Свържете захранващия кабел между принтера и заземен
BG
5.1
променливотоков контакт.
На контролния панел задайте езика, формата за дата/час
5.3
и часовата зона.
ЗаБеЛеЖКа:
За разширено конфигуриране на принтери,
свързани с мрежа, вижте Ръководството на потребителя на
диска към принтера или www.hp.com/support/ljM506.
Внимание:
Уверете се, че захранването ви е подходящо
за номиналното напрежение на принтера. Номиналното
напрежение е указано върху табелката на принтера.
Принтерът използва 100-127 V~ или 220-240 V~ и 50/60 Hz.
За да предотвратите повреда на принтера, използвайте само
захранващия кабел, доставен с него.
4
Не під'єднуйте зараз
5.3
5.2
Accendere la stampante.
5.2
Encienda la impresora.
5.2
Включете принтера.
AR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet enterprise m506nLaserjet enterprise m506dn