Kohler K-11660 Guide D'installation Et D'entretien page 11

Drain de baignoire
Table des Matières

Publicité

Fixer le coude du drain (cont.)
AVERTISSEMENT: Risque d'endommagement du matériel. Ne pas repositionner
le coude du drain une fois que le corps de la crépine est serré. Le déplacement du
coude du drain pourrait endommager le joint créé lorsque la crépine était serrée,
ce qui augmente le risque de fuite.
Serrer le coude de drain solidement en insérant les poignées d'une paire de pinces
dans la crépine.
Tourner la crépine dans le coude du drain.
Retirer tout excédent de mastic.
Fije el codo del desagüe
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador alrededor del lado inferior
del cuerpo de la coladera. Consulte las instrucciones del fabricante de la masilla
de plomería o sellador.
Coloque la arandela (para los modelos K-11666 y K-11677) y el empaque entre el
codo del desagüe y la parte inferior de la salida del desagüe de la bañera.
Enrosque el cuerpo de la coladera en el codo de desagüe hasta que quede
ajustada.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. No cambie el codo de desagüe
de posición después de haber apretado el cuerpo de la coladera. Si se mueve el
codo de desagüe se puede dañar el sello creado cuando se apretó la coladera,
aumentando el riesgo de fugas.
Introduzca los mangos de las pinzas en la parte superior de la coladera para
apretar bien el codo de desagüe.
Enrosque la coladera en el codo de desagüe.
Limpie el exceso de sellador.
Kohler Co.
All manuals and user guides at all-guides.com
11
1114757-2-A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

K-11666K-11677

Table des Matières