15. INSTALLATION....................56 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire).
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Il convient que les articles qui ont été salis avec des •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Assurez-vous que le sol sur lequel vous • Utilisez cet appareil uniquement dans installez l'appareil est plat, stable, un environnement domestique. résistant à la chaleur et propre. • Ne séchez pas d'articles endommagés •...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bandeau de commande Bague en plastique Porte de l'appareil (réversible) Orifice d'aération latéral/arrière Filtre principal Plaque signalétique Pieds réglables 4. ACCESSOIRES 4.1 Kit de superposition Disponible auprès de votre magasin vendeur.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.2 Socle à tiroir niveau permettant la charge et le retrait aisés du linge. Le tiroir peut servir au stockage du linge comme par ex. : les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 5.1 Voyants Voyants Description Phase de séchage Phase de refroidissement Phase anti-froissage Filtre Départ différé Sécurité enfants Durée du programme Durée du séchage Durée du départ différé 6. TABLEAU DES PROGRAMMES Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de charge...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de charge tretien des tex- tiles Avec ce programme, vous pouvez utiliser l'option Minuterie et régler la durée du Minuterie 7 kg / programme. Spécial Cotons et textiles synthétiques. Pro- gramme basse température.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS pouvez régler la durée du programme, 7.3 Alarme d'un minimum de 20 minutes à un l'alarme se fait entendre : maximum de 3 heures. Le réglage de la durée doit correspondre à la quantité de •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Délicat Anti- Programmes Alarme Minuterie (Délicat) froissage ■ ■ ■ Jeans ■ ■ Rafraîchir Laine ■ Rafraîchir 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les activer ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil pour la première • Démarrez un programme court (par fois, effectuez l'une des opérations exemple 30 minutes) avec du linge suivantes : humide. • Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 11. CONSEILS 11.1 Préparation du linge au type de textiles se trouvant dans l'appareil. • Fermez les fermetures à glissière. • Ne mélangez pas les articles de • Fermez les boutons des housses de couleurs foncées avec des articles de...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2. Retirez le filtre. 6. Refermez le filtre. 7. Enlevez les peluches du logement du filtre. Un aspirateur peut être utilisé à cet effet. 8. Insérez le filtre dans son logement. 12.2 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 13. DÉPANNAGE Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali- mentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 580 mm (maximum 640 mm) Profondeur max. avec hublot ouvert 1090 mm Largeur max. avec hublot ouvert 950 mm Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Capacité...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Consom- Vitesse d'essorage / humidité Temps de mation Programme résiduelle séchage énergé- tique 1000 tours/min / 60% 115 min. 4,25 kWh Prêt à repasser 1400 tours/min / 50% 75 min. 2,55 kWh 1000 tours/min / 60% 87 min.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 15.2 Tuyau d'évacuation le sèche-linge est installé à proximité d'éléments de cuisine, assurez-vous que En ce qui concerne le conduit le tuyau d'évacuation n'est pas écrasé. Si en lui-même, si vous avez le tuyau est partiellement écrasé, décidé...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. Les orifices non utilisés doivent être bouchés avec les caches fournis. 15.3 Réversibilité de la porte Pour faciliter le chargement ou le déchargement du linge, le sens d'ouverture de la porte peut être changé...