Electrolux EDH3497RDW Notice D'utilisation

Electrolux EDH3497RDW Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EDH3497RDW:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDH3497RDW
................................................ .............................................
NL DROOGAUTOMAAT
EN TUMBLE DRYER
FR SÈCHE-LINGE
DE WÄSCHETROCKNER
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
18
34
50
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EDH3497RDW

  • Page 1 ..................... EDH3497RDW NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN TUMBLE DRYER USER MANUAL FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION...
  • Page 34: Nous Pensons À Vous

    11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........49 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 35: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, ambiante est inférieure à 5 °C ou supé- lisez soigneusement les instructions four- rieure à 35 °C. nies. Le fabricant ne peut être tenu pour • L'appareil ne doit pas être installé der- responsable des dommages et blessures rière une porte à...
  • Page 36: Branchement Électrique

    36 www.electrolux.com • Si vous utilisez un assouplissant ou des Branchement électrique produits similaires, respectez les ins- AVERTISSEMENT tructions figurant sur l'emballage. Risque d'incendie ou d'électrocu- • N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Net- tion. toyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 1.4 Entretien et nettoyage 1.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ou Risque de blessure ou d'asphyxie. de dommages matériels. • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Avant toute opération d'entretien, étei- électrique. gnez l'appareil et débranchez la prise •...
  • Page 38: Bandeau De Commande

    38 www.electrolux.com 3. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Touche Rotation Affichage Touche Séchage Touche Minuterie Touche Marche/Arrêt Touche Départ Différé Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le Touche Anti-froissage nom de l'option. Touche Chargement Laine Ne portez pas de gants lorsque Touche Départ/Pause...
  • Page 39: Programmes

    FRANÇAIS Voyants Description Durée du départ différé. 4. PROGRAMMES Type de charge / Charge (max.) / Étiquette d'entre- Programmes tien des textiles Degré de séchage : Extra Sec , Très Sec , Prêt à Coton Ranger Prêt à repasser / 9 kg / Cotons et textiles synthétiques.
  • Page 40: Options

    40 www.electrolux.com Type de charge / Charge (max.) / Étiquette d'entre- Programmes tien des textiles Vêtements décontractés tels que les jeans, les sweats, avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du Jeans poignet, du col ou des coutures).
  • Page 41: Réglages

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche MyFavourite Prêt à Ranger pendant quelques secondes. Un si- Prêt à repasser gnal sonore et un message à l'écran confirment la mémorisation de la con- 5.7 MyFavourite figuration. Pour activer votre configuration en mé- Vous pouvez créer votre propre configu- moire : ration (programme et options), puis l'enre-...
  • Page 42: Fonction Sécurité Enfants

    42 www.electrolux.com Touche de diminution de durée de cées jusqu'à ce que l'un de ces voy- séchage avec le panier spécial ants s'allume : • Touche MyFavourite (faible <300 μS/cm) • Touche Rotation (moyenne 300-600 μS/cm) • Touche Séchage (élevée >600 μS/cm) 3.
  • Page 43: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 7. UTILISATION QUOTIDIENNE Avant d'utiliser l'appareil pour la • Lorsque le décompte est terminé, le première fois, effectuez l'une des programme démarre. opérations suivantes : • Nettoyez le tambour du sèche- 7.3 Fonction Auto Off linge avec un chiffon humide. Pour réduire la consommation d'énergie, •...
  • Page 44: Conseils

    44 www.electrolux.com 8. CONSEILS type de textiles se trouvant dans l'ap- 8.1 Préparation du linge pareil. • Fermez les fermetures à glissière. • Ne mélangez pas les articles de cou- • Fermez les boutons des housses de leurs foncées avec des articles de cou- couette.
  • Page 45: Vidange Du Bac D'eau De Condensation

    FRANÇAIS 9.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l'eau du bac 9.3 Nettoyage du condenseur d'eau de condensation comme La fréquence de nettoyage des fil- eau distillée (par exemple pour les tres dépend du type et de la fers à...
  • Page 46 46 www.electrolux.com...
  • Page 47: Nettoyage Du Tambour

    FRANÇAIS 1) Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment du condenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. 9.4 Nettoyage du tambour Séchez les surfaces nettoyées avec un AVERTISSEMENT chiffon doux.
  • Page 48: Si Les Résultats De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    48 www.electrolux.com Problème Solution possible Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Vérifiez que le hublot de l'appareil est fer- mé. Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement instal- lé.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (mm) Largeur / Hauteur / 850 x 600 x 600 Profondeur Profondeur max. 1090 mm (avec le hublot ouvert) Largeur max. 950 mm (avec le hublot ouvert) Branchement électrique Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible Puissance totale 900 W...
  • Page 67 DEUTSCH...
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières