Les langues disponibles

Les langues disponibles

EDH3786GDE
NL DROOGAUTOMAAT
EN TUMBLE DRYER
FR SÈCHE-LINGE
DE WÄSCHETROCKNER
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
20
37
55
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EDH3786GDE

  • Page 1 EDH3786GDE NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN TUMBLE DRYER USER MANUAL FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION...
  • Page 37: Service Après-Vente

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............53 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 39 FRANÇAIS Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à...
  • Page 40: Instructions De Sécurité

    N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Il convient que les articles qui ont été salis avec des • substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la...
  • Page 41: Connexion Électrique

    FRANÇAIS • Assurez-vous que le sol sur lequel vous • Utilisez cet appareil uniquement dans installez l'appareil est plat, stable, un environnement domestique. résistant à la chaleur et propre. • Ne séchez pas d'articles endommagés • Assurez-vous que de l'air circule entre contenant un rembourrage ou un l'appareil et le sol.
  • Page 42: Compresseur

    2.6 Compresseur 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement Risque de blessure ou de l'appareil. d'asphyxie. • Dans le sèche-linge, le compresseur et • Débranchez l'appareil de l'alimentation son système sont remplis d'un agent électrique. spécial ne contenant pas •...
  • Page 43: Panneau De Commande

    FRANÇAIS 4. PANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Appuyez sur les touches, Affichage dans la zone portant le symbole ou le nom de Touche Minuterie l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le Touche Départ différé bandeau de commande. Touche Alarme Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours...
  • Page 44: Tableau Des Programmes

    Voyants Description du Durée du programme Durée du séchage Durée du départ différé 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de vaisselle tretien des tex- tiles Coton Degré de séchage : extra sec. Extra Sec 8 kg/ Degré...
  • Page 45 FRANÇAIS Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de vaisselle tretien des tex- tiles Lainages. Séchage en douceur des lai- nages lavables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. Laine Pour sécher des chaussures de sport, 1 paire de chaus- uniquement avec le panier spécial de sures de sport séchage (reportez-vous au manuel séparé...
  • Page 46: Options

    6. OPTIONS 6.1 Minuterie 6.2 Chargement laine Cette option est compatible avec le Cette option est uniquement compatible programme Minuterie et le programme avec le programme Laine. Pour un Laine (uniquement avec le panier spécial meilleur séchage du linge, appuyez à...
  • Page 47: Réglages De Base

    FRANÇAIS 7. RÉGLAGES DE BASE Le voyant Sécurité enfants s'allume. Vous pouvez désactiver l'option Sécurité enfants pendant le déroulement d'un programme. Appuyez sur les mêmes touches et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le voyant de la sécurité enfants s'éteigne. A) Minuterie Touche 7.2 Réglage du degré...
  • Page 48: Utilisation Quotidienne

    9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Démarrage d'un programme 9.4 À la fin du programme sans départ différé Une fois le programme terminé : 1. Préparez le linge et chargez l'appareil. • Un signal sonore intermittent retentit. ATTENTION! • Le voyant clignote.
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Ne laissez pas de cordons ni de couleurs claires. Les couleurs foncées rubans dénoués (par exemple des pourraient déteindre. cordons de tablier). Nouez-les avant de • Utilisez un programme adapté pour les démarrer le programme. lainages et la bonneterie pour éviter •...
  • Page 50: Vidange Du Bac D'eau De Condensation

    5. 1) 1) Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'eau du robinet chaude à l'aide d'une brosse et/ou d'un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à...
  • Page 51: Nettoyage Du Tambour

    FRANÇAIS 11.4 Nettoyage du tambour Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un AVERTISSEMENT! chiffon doux. Débranchez l'appareil avant ATTENTION! de le nettoyer. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de Utilisez un détergent savonneux neutre nettoyage pour meubles ou standard pour nettoyer la surface interne autres pouvant entraîner une...
  • Page 52: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali- mentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS • Mauvais réglage du capteur de • Les fentes de circulation d'air sont conductivité. obstruées. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm) Profondeur max. avec hublot ouvert 1090 mm Largeur max.
  • Page 54: En Matière De Protection De L'environnement

    Consom- Vitesse d'essorage / humidité Temps de mation Température résiduelle séchage énergé- tique Prêt à ranger 1400 tours/min / 50% 184 min. 2,25 kWh 1000 tours/min / 60% 210 min. 2,56 kWh Prêt à repasser 1400 tours/min / 50% 127 min.
  • Page 74 www.electrolux.com...
  • Page 75 DEUTSCH...
  • Page 76 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières