Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Betjeningsvejledning
EG
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Driftsinstruksjoner
DAB/FM Radio
Radio DAB-FM
Radio DAB-FM
DAB-FM radio
DAB-FM-radio
DAB-FM-radio
Radio DAB/FM
Rádio DAB-FM
DAB-FM-radio
Model No. RC-D8
TQBJ2232-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RC-D8

  • Page 1 Bedienungsanleitung DAB/FM Radio Mode d’emploi Radio DAB-FM Istruzioni per l’uso Radio DAB-FM Gebruiksaanwijzing DAB-FM radio Betjeningsvejledning DAB-FM-radio Bruksanvisning DAB-FM-radio Instrukcja obsługi Radio DAB/FM Návod k obsluze Rádio DAB-FM Driftsinstruksjoner DAB-FM-radio Model No. RC-D8 TQBJ2232-1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nur für den Gebrauch in Innenräumen Sicherheitsmaßnahmen ...... 3 Fernbedienungsanleitung ....4 Konformitätserklärung (DoC) Speichersicherungs-Batterien Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, (nicht im Lieferumfang) ....... 5 dass dieses Produkt den grundlegenden Vorbereitung der Antenne....5 Anforderungen sowie den anderen Stromquellen ........5 relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/ 53/EU entspricht.
  • Page 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Gerät Netzadapter ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: elektrischem Schlag und Beschädigung: – Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, – Fügen Sie den Netzstecker vollständig noch Feuchtigkeit, Tropfen oder in die Steckdose ein.
  • Page 4: Fernbedienungsanleitung

    Fernbedienungsanleitung  MENU PRESET DISPLAY SLEEP 1-10 MINUTE HOUR / TIME SET 1 ALARM / SET 2 SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER Standby-/Ein-Schalter (Í/I) Lautstärke einstellen (0 (Min.) bis 16 (Max.)) Frequenz der Radioquelle auswählen (Im Standby-Modus) Menüpunkt/Einstellung auswählen Alarm ein-/ausschalten (Im Standby-Modus) Einstellen von ≥...
  • Page 5: Speichersicherungs-Batterien (Nicht Im Lieferumfang)

    Speichersicherungs- Vorbereitung der Batterien (nicht im Antenne Lieferumfang) Dieses Gerät kann DAB/DAB+- und FM- Sender mit der Antenne empfangen. Die Speichersicherungs-Batterien sorgen Drehen Sie die Antenne wie unter A dafür, dass die Uhreinstellungen bei einer gezeigt, um den Empfang zu verbessern. Unterbrechung der Stromversorgung beibehalten werden.
  • Page 6: Gerät Eingeschaltet/Standby

    Gerät eingeschaltet/ Aufladung eines Standby Geräts Drücken Sie [Í/I], um das Gerät Der Ladevorgang beginnt, wenn ein Gerät einzuschalten. (Nennwert: 5 V/1 A) an den USB-Anschluss dieses Geräts angeschlossen wird. ≥ Beim ersten Einschalten wechselt das ≥ Bestätigen Sie am Bildschirm des Gerät in den DAB-Modus und führt angeschlossenen Geräts, usw., um eine automatische Sendersuche durch.
  • Page 7 Halten Sie [j MENU] mindestens 2 Anhören der Sekunden lang gedrückt, um gespeicherten Sender “Vollständiger Suchlauf” auszuwählen, und drücken Sie Drücken Sie [TUNE / SELECT dann [SNOOZE / BRIGHTNESS / X, W], um einen Sender von ENTER], um einen vollständigen der Senderliste auszuwählen.
  • Page 8: Wiedergeben Von Fm-Radio

    Anhören Anzeige verfügbarer voreingestellter DAB/ Informationen DAB+-Sender Sie können verschiedene Informationen zur DAB/DAB+-Übertragung ansehen, Drücken Sie [PRESET 1-10] beispielsweise Dynamic Label-Informationen wiederholt, um die gewünschte (sofern verfügbar), Signalstärke, Kanalnummer auszuwählen. Programmtyp, Ensemblenamen, Frequenz, Bitrate, DAB-Variante und Datum. Manuelles Einstellen Drücken Sie [DISPLAY] wiederholt, eines Frequenzblocks um die verfügbaren Informationen anzusehen.
  • Page 9: Uhrzeit- Und Alarmeinstellungen

    Einstellen eines Senders ∫ Halten Sie [TUNE / SELECT X, W] ≥ Radio Data System ist bei schlechtem gedrückt, bis ein schneller Empfang möglicherweise nicht verfügbar. Frequenzdurchlauf gestartet wird. ≥ Wenn das Gerät einen Sender Uhrzeit- und gefunden hat, wird die Suche beendet. Alarmeinstellungen Uhrzeit ≥...
  • Page 10: Ein-/Ausschalten Des Alarms

    ≥ Stellen Sie die Lautstärke ein (8 Wecker (Min.) bis 16 (Max)) Der Wecker ertönt mit geringer Sie können zwei Alarme mit Lautstärke und wird allmählich auf unterschiedlichen Einstellungen einstellen. die eingestellte Lautstärke erhöht. (Die Lautstärkeregelung mit Vorbereitung [VOLUME j, i] hat keinen Einfluss ≥...
  • Page 11: Sleep-Timer

    ≥ Das Schlummerintervall beträgt 5 Drücken Sie [TUNE / SELECT Minuten. ≥ Durch Drücken von [Í/I] zum Einschalten X, W], um “System” des Geräts wird der Schlummermodus auszuwählen. Drücken Sie ebenfalls gestoppt. dann [SNOOZE / ≥ Der Wecker funktioniert sowohl im eingeschalteten als auch im Standby- BRIGHTNESS / ENTER].
  • Page 12: Problembehebung

    Problembehebung Radio Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, Der DAB/DAB+-Empfang ist schlecht. bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenn Sie bei einigen ≥ Halten Sie die Antenne von Computern, Fernsehern Kontrollpunkten Zweifel haben oder das und anderen Kabeln und Leitungen fern. ≥...
  • Page 13: Reinigung

    ≥ Überprüfen Sie die Verbindung, da dies Abmessungen (BkHkT) möglicherweise auf ein fehlerhaftes Kabel 150 mmk89 mmk90 mm zurückzuführen ist. (einschließlich vorstehende Teile) Reinigung Gewicht Ohne Batterien Ca. 0,53 kg Trennen Sie vor Wartungsarbeiten den Mit Batterien Ca. 0,58 kg Netzadapter von der Steckdose.
  • Page 14 Piles pour sauvegarde de la mémoire (non fournies) ........17 Déclaration de Conformité (DoC) Préparer l’antenne ......17 Par les présentes, “Panasonic Corporation” Sources d’alimentation ..... 17 déclare que ce produit est conformes aux Appareil en marche/veille....18 critères essentiels et autres dispositions Écoute DAB/DAB+ ......
  • Page 15: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution AVERTISSEMENT Appareil Adaptateur secteur ≥ Pour réduire les risques d’incendie, ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au d’électrocution ou de dommages au produit, produit, – Branchez la prise secteur dans la prise – N’exposez pas cet appareil à la pluie, électrique.
  • Page 16: Guide Des Références De Contrôle

    Guide des références de contrôle  MENU PRESET DISPLAY SLEEP 1-10 HOUR / TIME SET MINUTE 1 ALARM / SET 2 SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER Commutateur veille/marche (Í/I) Permet de sélectionner “DAB” ou “FM” comme source audio (l 18, 20) Permet de sélectionner la fréquence §...
  • Page 17: Piles Pour Sauvegarde De La Mémoire (Non Fournies)

    Piles pour Préparer l’antenne sauvegarde de la Cet appareil peut recevoir des stations DAB/DAB+ et FM grâce à l'antenne. mémoire (non Tournez la partie A de l’antenne pour fournies) améliorer la réception. Les piles pour sauvegarde de la mémoire permettent de conserver les réglages de l’heure durant une interruption de courant (Ces piles ne constituent pas la source Antenne...
  • Page 18: Appareil En Marche/Veille

    Appareil en Pour charger un marche/veille dispositif Appuyez sur [Í/I] pour mettre en La charge démarre lorsqu’un dispositif marche l’appareil. (tension nominale : 5 V/1 A) est branché au port USB de cet appareil. ≥ La première fois que vous mettez en ≥...
  • Page 19: Écoute Des Stations Mémorisées

    Appuyez sur [j MENU] pendant au Écoute des stations moins 2 secondes pour mémorisées sélectionner “Recherche totale” et puis appuyez sur [SNOOZE / Appuyez sur [TUNE / SELECT BRIGHTNESS / ENTER] pour X, W] pour sélectionner une lancer un balayage complet. station depuis la liste des ≥...
  • Page 20: Écoute Des Stations Dab/Dab+ Préréglées

    Écoute des stations Visualisation des DAB/DAB+ préréglées informations disponibles Appuyez plusieurs fois sur [PRESET 1-10] pour sélectionner le Vous pouvez voir plusieurs informations concernant l'émission DAB/DAB+ comme les numéro de canal désiré. informations d'étiquette dynamique (si disponible), la puissance du signal, le type Syntonisation de programme, le nom du multiplex, la manuelle de 1 bloc de...
  • Page 21: Syntonisation D'une Station

    Syntonisation d’une station ∫ Appuyez sur [TUNE / SELECT X, ≥ Radio Data System ne sera pas disponible W] jusqu'à ce que la fréquence si la réception est de mauvaise qualité. démarre rapidement le Réglages de l’heure changement. ≥ L’appareil arrête la syntonisation et de l’alarme lorsqu’il a trouvé...
  • Page 22: Activation/Désactivation De L'alarme

    ≥ Réglez le volume (de 8 (minimum) à Réveils 16 (maximum)) L’alarme démarre à faible volume et Vous pouvez définir deux alarmes augmente graduellement jusqu’au avec des réglages différents. niveau prédéfini. (Le réglage du volume effectué en Préparatifs utilisant [VOLUME j, i] ne sera pas répercuté...
  • Page 23: Minuterie D'arrêt Différé

    Minuterie d’arrêt Appuyez sur [TUNE / SELECT X, W] pour sélectionner différé “Système” puis appuyez sur La minuterie d’arrêt différé peut [SNOOZE / BRIGHTNESS / éteindre l’appareil après une durée ENTER]. définie. Appuyez sur [TUNE / SELECT Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] X, W] pour sélectionner pour sélectionner le paramètre (en l’élément ou le paramètre...
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Guide de ≥ Déplacez l'appareil à un autre endroit et effectuez un balayage complet une nouvelle dépannage fois. Des bruits statiques ou parasites se font Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes entendre pendant l'écoute d'une émission sur certains points, ou si les solutions de radio.
  • Page 25: Entretien

    Entretien Dimensions (LkHkP) 150 mmk89 mmk90 mm Débranchez l'adaptateur secteur de la prise (parties saillantes incluses) électrique avant la maintenance. Masse Nettoyez cet appareil à l’aide ∫ Sans piles Environ 0,53 kg d’un chiffon doux et sec Avec piles Environ 0,58 kg ≥...
  • Page 26 Batterie backup memoria (non in dotazione) ........... 29 Dichiarazione di conformità (DoC) Preparazione dell’antenna ....29 Con il presente atto, “Panasonic Fonti di alimentazione ......29 Corporation” dichiara che questo prodotto Unità accesa/standby ......30 è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/ Ascolto DAB/DAB+ ......
  • Page 27: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Unità – Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Non tirare, piegare, o appoggiare – Non esporre questa unità alla pioggia, oggetti pesanti sul cavo di umidità, gocciolamenti o spruzzi.
  • Page 28: Guida Di Riferimento Di Controllo

    Guida di riferimento di controllo  MENU PRESET DISPLAY SLEEP 1-10 HOUR / TIME SET MINUTE 1 ALARM / SET 2 SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER Interruttore standby/accensione (Í/I) Regola il volume (da 0 (minimo) a 16 (massimo)) Seleziona la frequenza per la (In modalità...
  • Page 29: Batterie Backup Memoria (Non In Dotazione)

    Batterie backup Preparazione memoria (non in dell’antenna dotazione) Questa unità è in grado di ricevere stazioni DAB/DAB+ e stazioni FM con Le batterie backup memoria mantengono l'antenna. le impostazioni dell’orologio in caso di Ruotare la parte A dell'antenna per interruzione dell’alimentazione elettrica migliorare la ricezione.
  • Page 30: Unità Accesa/Standby

    Unità accesa/ Carica di un dispositivo standby La carica inizia quando un dispositivo (valore nominale: 5 V/1 A) è collegato alla porta Premere [Í/I] per accendere USB di questa unità. l'unità. ≥ Verificare che la ricarica abbia avuto ≥ La prima volta che si accende l'unità, inizio, ad esempio controllando lo essa entra in modalità...
  • Page 31 Tenere premuto [j MENU] per Ascolto delle stazioni almeno 2 secondi per selezionare memorizzate “Ricerca completa” e quindi premere [SNOOZE / BRIGHTNESS Premere [TUNE / SELECT X, / ENTER] per avviare la scansione W] per selezionare una completa. stazione dell'elenco di stazioni. ≥...
  • Page 32: Ascolto Della Radio Fm

    Ascolto delle stazioni Visualizzazione delle DAB/DAB+ informazioni disponibili memorizzate È possibile visualizzare diverse informazioni circa la trasmissione DAB/DAB+, come Premere ripetutamente [PRESET 1- informazioni dinamiche (se disponibili), 10] per selezionare il numero di potenza del segnale, tipo di programma, canale desiderato. nome del gruppo, frequenza, bit rate, variante DAB e data.
  • Page 33: Sintonizzazione Di Una Stazione

    Sintonizzazione di una ∫ stazione ≥ Radio Data System potrebbe non essere Tenere premuto [TUNE / SELECT disponibile se la qualità della ricezione è X, W] sino a che la frequenza inizia scarsa. a cambiare velocemente. ≥ L'unità arresta la sintonizzazione Impostazioni ora e quando trova una stazione.
  • Page 34: Operazioni Preliminari

    ≥ Impostare il volume (da 8 (minimo) a Sveglia 16 (massimo)) La sveglia si avvierà a basso volume È possibile impostare due sveglie con ed il volume aumenterà impostazioni diverse. gradualmente fino al livello preimpostato. Operazioni preliminari (La regolazione del volume fatta ≥...
  • Page 35: Timer Di Spegnimento

    Timer di Premere [TUNE / SELECT X, spegnimento W] per selezionare “Sistema” e quindi premere [SNOOZE / Il timer di spegnimento consente di spegnere l’unità dopo un tempo impostato. BRIGHTNESS / ENTER]. Premere ripetutamente [SLEEP] Premere [TUNE / SELECT X, per selezionare l'impostazione (in W] per selezionare la voce o minuti).
  • Page 36: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei ≥ Allontanare l’antenna da computer, televisioni ed altri cavi. problemi ≥ Spostare l'unità in un'altra posizione ed effettuare nuovamente una scansione completa. Prima di richiedere assistenza, effettuare i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni La ricezione è disturbata quando si controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate ascolta una trasmissione radio.
  • Page 37: Manutenzione

    Manutenzione Dimensioni (LkAkP) 150 mmk89 mmk90 mm Scollegare l'adattatore CA dalla presa (comprese le parti sporgenti) elettrica prima di effettuare la manutenzione. Massa Pulire questa unità con un ∫ Senza batterie Circa 0,53 kg panno asciutto e morbido Con batterie Circa 0,58 kg ≥...
  • Page 38 Batterijen back-up geheugen (niet bijgeleverd)......... 41 Conformiteitsverklaring (DoC) De antenne voorbereiden....41 “Panasonic Corporation” verklaart hierbij Stroombronnen ........41 dat dit product conform de essentiële eisen Toestel aan/stand-by ......42 en andere relevante bepalingen van Luisteren naar DAB/DAB+ ....42 Richtlijn 2014/53/EU is.
  • Page 39: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Toestel Netadapter ≥ Om het risico op brand, elektrische ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, schokken of productschade te verkleinen, – Stel dit toestel niet bloot aan regen, – Steek de stekker volledig in het vocht, druppels of spetters.
  • Page 40: Gids Voor De Bediening

    Gids voor de bediening  MENU PRESET DISPLAY SLEEP 1-10 HOUR / TIME SET MINUTE 1 ALARM / SET 2 SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER Schakelaar stand-by/on (Í/I) Regelt het volume (0 (minimum) tot 16 (maximum)) Selecteert de frequentie voor de (In de stand-bymodus) radiobron Alarm in-/uitschakelen...
  • Page 41: Batterijen Back-Up Geheugen (Niet Bijgeleverd)

    Batterijen back-up De antenne geheugen (niet voorbereiden bijgeleverd) Dit toestel kan DAB/DAB+ en FM- zenders met de antenne ontvangen. De batterijen voor de back-up van het Draai deel A van de antenne om de geheugen handhaven de klokinstellingen ontvangst te verbeteren. tijdens een stroomonderbreking.
  • Page 42: Toestel Aan/Stand-By

    Toestel aan/stand-by Opladen van een apparaat Druk op [Í/I] om het toestel in te Het laden start wanneer een apparaat schakelen. (nominale waarde: 5 V/1 A) aangesloten ≥ Wanneer u het toestel voor de eerste is op de USB-poort van dit toestel. keer inschakelt, zal het de DAB-modus ≥...
  • Page 43 Druk op [j MENU] en houd die Luisteren naar de minstens 2 seconden ingedrukt om bewaarde zenders “Full scan” te selecteren en druk vervolgens op [SNOOZE / Druk op [TUNE / SELECT X, W] BRIGHTNESS / ENTER] om een om een zender uit de zenderlijst volledige scan te starten.
  • Page 44: Naar De Fm-Radio Luisteren

    Luisteren naar DAB/ Bekijken van DAB+ beschikbare informatie voorkeuzezenders U kunt verschillende soorten informatie over de DAB/DAB+-uitzending bekijken, zoals Druk herhaaldelijk op [PRESET 1-10] dynamische label-informatie (indien om het gewenste kanaalnummer te beschikbaar), signaalsterkte, type selecteren. programma, naam ensemble, frequentie, bitsnelheid, DAB-variant en datum.
  • Page 45: Tijd- En Alarminstellingen

    Afstemmen op een zender ∫ Druk op [TUNE / SELECT X, W] en ≥ Radio Data System kan mogelijk niet houd die ingedrukt tot de frequentie beschikbaar zijn als de ontvangst slecht is. snel begint te veranderen. ≥ Het toestel stopt wanneer het een Tijd- en zender vindt.
  • Page 46 ≥ Stel het volume in (8 (minimum) tot Alarm 16 (maximum)) Het alarm start op een laag niveau U kunt twee alarmen met en neemt geleidelijk toe tot het van verschillende instellingen naar wens te voren ingestelde niveau. (Een volume-aanpassing gemaakt instellen.
  • Page 47: Slaaptimer

    Slaaptimer Druk op [TUNE / SELECT X, W] De slaaptimer kan het apparaat na het om het gewenste item of verstrijken van een ingestelde tijd instelling te selecteren en druk uitschakelen. vervolgens op [SNOOZE / Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om BRIGHTNESS / ENTER].
  • Page 48: Verhelpen Van Ongemakken

    Verhelpen van Radio ongemakken DAB/DAB+-ontvangst is gering. Voer eerst de onderstaande controles uit ≥ Houd de antenne verwijderd van de computers, voordat u het apparaat laat repareren. Als u televisies en andere kabels en snoeren. twijfelt aan het resultaat van enkele ≥...
  • Page 49: Onderhoud

    Onderhoud Afmetingen (BkHkD) 150 mmk89 mmk90 mm Sluit de netadapter af van het stopcontact (met inbegrip van uitsteeksels) voorafgaand aan het onderhoud. Massa Reinig dit apparaat met een ∫ Zonder batterijen Ong. 0,53 kg zachte, droge doek Met batterijen Ong. 0,58 kg ≥...
  • Page 50 (medfølger ikke).... 53 Klargøring af antenne......53 Overensstemmelseserklæring (DoC) Strømkilder ......... 53 Herved erklærer “Panasonic Corporation”, Sæt enheden på standby ....54 at dette produkt opfylder de væsentlige At lytte til DAB/DAB+ ......54 krav og andre relevante forskrifter i Direktiv At lytte til FM-radio ......
  • Page 51: Sikkerhedsforholdsregler

    Sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL Apparat Lysnetadapter ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, stød eller produktskade, – Dette apparat må ikke udsættes for – Indsæt stikproppen helt ind i regn, fugt, dryp eller sprøjt. stikdåsen eller elkontakten.
  • Page 52: Kontrolreferencevejledning

    Kontrolreferencevejledning  MENU PRESET DISPLAY SLEEP 1-10 HOUR / TIME SET MINUTE 1 ALARM / SET 2 SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER Standby/tænd afbryder (Í/I) Indstiller lydstyrken (0 (min.) til 16 (maks.)) Vælger frekvens for radiokilden (Under standby) Vælger menuelement/indstilling Tænd/sluk for alarm (Under standby) Justerer time- og ≥...
  • Page 53: Batterier Til Sikkerhedskopiering Af Hukommelse (Medfølger Ikke)

    Batterier til Klargøring af sikkerhedskopiering antenne af hukommelse Denne enhed kan modtage DAB/ DAB+ og FM-stationer med antennen. (medfølger ikke) Drej antennens del A for at forbedre Batterierne til sikkerhedskopiering af modtagelsen. hukommelsen gemmer urets indstillinger under en strømafbrydelse. (Disse batterier strømforsyner ikke enheden.) Brug alkaline- eller manganbatterier.
  • Page 54: Sæt Enheden På Standby

    Sæt enheden på Opladning af en standby anordning Tryk på [Í/I] for at tænde enheden. Opladningen starter, når en anordning ≥ Første gang du tænder enheden, går (mærkeværdi: 5 V/1 A) er tilsluttet denne enheds USB-port. den i DAB-tilstand og scanner ≥...
  • Page 55 Tryk på og hold [j MENU] inde i At lytte til lagrede mindst 2 sekunder for at vælge “Full stationer scan”, og tryk derefter på [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER] for at Tryk på [TUNE / SELECT X, W] begynde en fuld scanning. for at vælge en station fra ≥...
  • Page 56: At Lytte Til Fm-Radio

    At lytte til Visning af tilgængelig forudindstillede DAB/ information DAB+-stationer Du kan få vist forskellige oplysninger om DAB/DAB+-udsendelser, som f.eks. Tryk på [PRESET 1-10] gentagne dynamisk mærkatinformation (hvis gange for at vælge det ønskede tilgængelig), signalstyrke, programtype, kanalnummer. gruppenavn, frekvenser, bithastighed, DAB- variant og dato.
  • Page 57: Klokkeslæts- Og Alarmindstillinger

    Sådan tuner du ind på en ∫ station ≥ Radio Data System er muligvis ikke Tryk på og hold [TUNE / SELECT tilgængelig, hvis der er dårlige X, W] inde, indtil frekvensen modtagelsesforhold. begynder at skifte hurtigt. ≥ Enheden stopper med at tune ind, når Klokkeslæts- og den finder en station.
  • Page 58 ≥ Indstil lydstyrken (8 (min.) til 16 Alarm (maks.)) Alarmen starter ved en lav lydstyrke, Du kan indstille to alarmer med som øges lidt efter lidt til det forskellige indstillinger efter behov. forudindstillede niveau. (Indstilling af lyden med [VOLUME Klargøring j, i] påvirker ikke alarmens lydstyrke.) ≥...
  • Page 59: Sleep-Timer

    Sleep-timer Tryk på [TUNE / SELECT X, W] Sleep-timeren kan slukke for enheden for at vælge det ønskede efter et fastsat tidspunkt. element eller den ønskede Tryk på [SLEEP] gentagne gange indstilling, og tryk derefter på for at vælge indstillingen (i [SNOOZE / BRIGHTNESS / minutter).
  • Page 60: Fejlfinding

    Fejlfinding Radio Før du anmoder om service, skal du DAB/DAB+-modtagelsen er dårlig. udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af ≥ Hold antennen væk fra computere, fjernsynsapparater og andre kabler og kontrolpunkterne, eller hvis de ledninger. løsninger, der er angivet i den ≥...
  • Page 61: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Dimensioner (VkHkD) 150 mmk89 mmk90 mm (med fremspring) Tag lysnetadapteren ud af kontakten, Masse inden der udføres vedligeholdelse. Uden batterier Ca. 0,53 kg Rengør enheden med en ∫ Med batterier Ca. 0,58 kg blød, tør klud Driftstemperaturområde 0 oC til r40 oC ≥...
  • Page 62 Felsökning .......... 72 http://www.ptc.panasonic.eu Underhåll ..........73 Kontakt till Auktoriserad Representant: Specifikationer ........73 Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Avfallshantering av produkter Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Denna symbol på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter...
  • Page 63: Säkerhetsåtgärder

    Säkerhetsåtgärder VARNING Enhet Nätadapter ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, produktskada, – Utsätt inte enheten för regn, fukt, – Sätt i elkontakten helt i elnätet. droppar eller stänk. –...
  • Page 64: Referensguide Till Fjärrkontrollen

    Referensguide till fjärrkontrollen  MENU PRESET DISPLAY SLEEP 1-10 HOUR / TIME SET MINUTE 1 ALARM / SET 2 SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER Standby-/på-knapp (Í/I) Justerar volymen från 0 (lägsta) till 16 (högsta) Väljer radiokällans frekvens (I standbyläge) Väljer menyobjekt/inställning Slå...
  • Page 65: Batterier För Minnesbackup (Ingår Inte)

    Batterier för Förberedelse av minnesbackup antennen (ingår inte) Apparaten kan ta emot DAB/DAB+- och FM-stationer via antennen. Batterierna för minnesbackup bibehåller Vrid antennen vid A för att förbättra klockans inställning vid ett strömavbrott mottagningen. (Batterierna strömförsörjer inte apparaten.) Använd alkaliska batterier eller manganbatterier.
  • Page 66: Apparat På/I Standbyläge

    Apparat på/i Ladda en enhet standbyläge Laddningen startar en enhet (märkt värde: 5 V/1 A) ansluts till apparatens Tryck på [Í/I] för att slå på USB-port. apparaten. ≥ Kontrollera via den anslutna enhetens ≥ Den första gången du slår på skärm att laddningen har påbörjats.
  • Page 67 Tryck på och håll [j MENU] intryckt i Att lyssna på de minst 2 sekunder för att välja “Full lagrade stationerna scan” och tryck sedan på [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER] för att Tryck på [TUNE / SELECT X, W] starta den fullständiga sökningen.
  • Page 68: Att Lyssna På Fm-Radio

    Lyssna på förinställda Visa tillgänglig DAB/DAB+-stationer information Tryck upprepade gånger på Du kan visa olika slags information om DAB/ DAB+-sändningen, som t.ex. dynamisk [PRESET 1-10] för att välja önskat etikettinformation (om sådan är tillgänglig), kanalnummer. signalstyrka, typ av program, gruppens namn, frekvens, bithastighet, DAB-variant Manuell inställning 1 och datum.
  • Page 69: Inställningar För Tid Och Larm

    Ställa in en station ∫ Tryck och håll [TUNE / SELECT X, W] ≥ Radio Data System kanske inte är intryckt tills frekvensen snabbt börjar tillgänglig om mottagningen är dålig. ändras. ≥ Apparaten slutar söka när den hittar en Inställningar för tid station.
  • Page 70 ≥ Ställ in volymen från 8 (lägsta) till 16 Larm (högsta) Larmet startar på en låg volym och Du kan ställa in två larm med olika ökar gradvis till den förinställda inställningar. ljudnivån. (Volymjusteringar som sker med Förberedelser [VOLUME j, i] kommer inte att påverka larmets volym.) ≥...
  • Page 71: Insomningstimer

    Insomningstimer Tryck på [TUNE / SELECT X, W] Insomningstimern kan stänga av för att välja det önskade objektet stereon efter en förinställd tid. eller inställningen och sedan på Tryck upprepade gånger på [SLEEP] [SNOOZE / BRIGHTNESS / för att välja inställningen (i minuter). ENTER].
  • Page 72: Felsökning

    Felsökning Radio Innan du lämnar in apparaten för DAB/DAB+-mottagningen är dålig. service, gör följande kontroller. Om du ≥ Håll antennen borta från datorer, tv-apparater är osäker på några av punkterna som och andra kablar och ledningar. ska kontrolleras, eller om lösningarna ≥...
  • Page 73: Underhåll

    Underhåll Mått (BkHkD) 150 mmk89 mmk90 mm Dra ur nätadaptern ur vägguttaget (inklusive utskjutande detaljer) innan du underhåller apparaten. Vikt Rengör enheten med en ∫ Utan batterier Cirka 0,53 kg mjuk, torr trasa Med batterier Cirka 0,58 kg ≥ Vrid ur en fuktad duk ordentligt för att Område för drifttemperatur rengöra vid svår smuts, torka av 0 oC till r40 oC...
  • Page 74 Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem: Rozwiązywanie problemów....84 Panasonic Marketing Europe GmbH, Konserwacja........85 Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, Dane techniczne......... 85 22525 Hamburg, Niemcy Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.
  • Page 75: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Urządzenie Zasilacz sieciowy ≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo ≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, uszkodzenia urządzenia, – Nie należy wystawiać urządzenia na – Dokładnie podłączyć wtyczkę działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub przewodu zasilającego do gniazda zachlapanie.
  • Page 76: Instrukcja Sterowania

    Instrukcja sterowania  MENU PRESET DISPLAY SLEEP 1-10 HOUR / TIME SET MINUTE 1 ALARM / SET 2 SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER Przełącznik gotowości/włączania Regulacja poziomu głośności (od 0 (Í/I) (minimum) do 16 (maksimum)) (W trybie gotowości) Wybór częstotliwości źródła Włączanie/wyłączanie alarmu radiowego ≥...
  • Page 77: Zapasowe Baterie Pamięci (Niedostarczone)

    Zapasowe baterie Przygotowywanie pamięci anteny (niedostarczone) Główne urządzenie może odbierać stacje DAB/DAB+ oraz FM wykorzystując antenę. Zapasowe baterie pamięci zachowują Obracaj częścią A anteny, aby poprawić ustawienia zegara podczas odbiór. przerwania zasilania. (Baterie te nie zasilają urządzenia.) Używaj baterii alkalicznych lub manganowych.
  • Page 78: Ładowanie Urządzenia

    Urządzenie włączone/ Ładowanie urządzenia tryb gotowości Ładowanie zostanie rozpoczęte po podłączeniu urządzenia (wartość Naciśnij [Í/I], aby włączyć znamionowa: 5 V/1 A) do portu USB urządzenie. urządzenia głównego. ≥ Po pierwszym włączeniu urządzenia, ≥ Sprawdź na ekranie urządzenia, czy przejdzie ono do trybu DAB i ładowanie się...
  • Page 79: Programowanie Stacji

    Naciśnij i przytrzymaj [j MENU] Słuchanie przez co najmniej 2 sekundy, aby zapamiętanych stacji wybrać “Full scan”, a następnie naciśnij [SNOOZE / BRIGHTNESS / Naciśnij [TUNE / SELECT X, W] ENTER], aby rozpocząć pełne , aby wybrać stację z listy stacji. skanowanie.
  • Page 80: Słuchanie Radia Fm

    Słuchanie Przeglądanie zaprogramowanych dostępnych informacji stacji DAB/DAB+ Istnieje możliwość przeglądania różnych informacji na temat transmisji DAB/DAB+, Naciśnij [PRESET 1-10], aby takich jak dynamiczne etykiety (jeśli wybrać żądany numer kanału. dostępne), siła sygnału, typ programu, nazwa zespołu, częstotliwość, częstotliwość Ręczne dostrajanie 1 próbkowania, wariant DAB i data.
  • Page 81: Ustawienia Czasu I Alarmu

    Dostrojenie do stacji ∫ Naciśnij i przytrzymaj [TUNE / ≥ Radio Data System może nie być SELECT X, W] aż częstotliwość dostępny w przypadku słabego odbioru. zacznie się szybko zmieniać. ≥ Urządzenie zatrzymuje strojenie, gdy Ustawienia czasu i znajdzie stację. alarmu Czas ≥...
  • Page 82: Włączanie/Wyłączanie Alarmu

    ≥ Ustaw poziom głośności (od 8 Alarm (minimum) do 16 (maksimum)) Alarm uruchomi się z niskim Możesz ustawić dwa alarmy z różnymi poziomem głośności i będzie pożądanymi ustawieniami. stopniowo ją zwiększać do ustawionej wartości. Przygotowanie (Regulacja głośności za pomocą ≥ Upewnij się, że czas jest ustawiony. [VOLUME j, i] nie wpłynie na głośność...
  • Page 83: Timer Wyłączający

    Timer wyłączający Naciśnij [TUNE / SELECT X, W], Timer wyłączający może wyłączyć aby wybrać pożądany element urządzenie po określonym czasie. lub ustawienie i następnie Naciskaj [SLEEP], aby wybrać naciśnij [SNOOZE / ustawienie (w minutach). BRIGHTNESS / ENTER]. – Sleep off, 30 minutes, 60 minutes, ≥...
  • Page 84: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie Radio problemów Słaby odbiór sygnału DAB/DAB+. Przed oddaniem urządzenia do naprawy ≥ Antena powinna znajdować się w pewnej należy sprawdzić następujące pozycje. odległości od komputerów, telewizorów, Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych innych kabli i przewodów. punktów lub jeśli podane w poniższym ≥...
  • Page 85: Konserwacja

    Konserwacja Wymiary (SzkWkG) 150 mmk89 mmk90 mm (w tym wypukłości) Odłącz zasilacz sieciowy z gniazdka przed Waga wykonaniem prac konserwacyjnych. Bez baterii Ok. 0,53 kg Urządzenie należy czyścić ∫ Z bateriami Ok. 0,58 kg miękką i suchą szmatką Zakres temperatur pracy ≥...
  • Page 86 Bezpečnostní opatření ...... 87 Ovládací prvky ........88 Deklarace shody (DoC) Záložní baterie pro paměť (nejsou “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, součástí dodávky)......89 že tento výrobek splňuje základní Příprava antény ........89 požadavky a další relevantní ustanovení Zdroje napájení ........89 Směrnice 2014/53/EU.
  • Page 87: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ Zařízení Adaptér střídavého proudu. ≥ Za účelem snížení rizika požáru, zásahu ≥ Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození elektrickým proudem nebo poškození výrobku, výrobku, – Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, – Dobře zasuňte zástrčku do zásuvky. kapající...
  • Page 88: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky  MENU PRESET DISPLAY SLEEP 1-10 HOUR / TIME SET MINUTE 1 ALARM / SET 2 SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER Tlačítko pohotovostního režimu/ Nastavení hlasitosti (0 (minimum) až zapnutí (Í/I) 16 (maximum)) (Během pohotovostního režimu) Výběr frekvence rádia Zapnutí/vypnutí...
  • Page 89: Záložní Baterie Pro Paměť (Nejsou Součástí Dodávky)

    Záložní baterie pro Příprava antény paměť (nejsou Toto zařízení může pomocí antény přijímat stanice DAB/DAB+ a FM. součástí dodávky) Pokud chcete zlepšit příjem, otáčejte Záložní baterie pro paměť anténou podle obrázku A. zachovávají nastavení hodin během výpadků dodávek elektrického proudu. (Tyto baterie jednotku nenapájí.) Používejte alkalické...
  • Page 90: Zařízení Zapnuté/Pohotovostní Režim

    Zařízení zapnuté/ Nabíjení zařízení Pohotovostní režim Nabíjení začne, když je zařízení (jmenovitá hodnota: 5 V/1 A) připojeno k USB portu Stisknutím [Í/I] zapněte zařízení. tohoto zařízení. ≥ Když zařízení zapnete poprvé, zapne ≥ Potvrzení proveďte na obrazovce se v režimu DAB a automaticky začne připojeného zařízení...
  • Page 91 Stisknutím a přidržením [j MENU] Poslech stanic alespoň na 2 sekundy vyberte “Full uložených do paměti scan” a poté spusť te úplné vyhledávání stanic stisknutím Stisknutím tlačítka [TUNE / [SNOOZE / BRIGHTNESS / SELECT X, W] vyberete stanici ENTER]. ze seznamu stanic. ≥...
  • Page 92: Poslech Fm Rádia

    Poslech předvolených Zobrazení dostupných DAB/DAB+ stanic informací Opakovaným stisknutím tlačítka Můžete zobrazit různé informace o vysílání DAB/DAB+, jako jsou [PRESET 1-10] vyberte informace o dynamickém štítku (jsou-li požadované číslo kanálu. k dispozici), síla signálu, typ Ruční nastavení 1. programu, název souboru, frekvenci, bitová...
  • Page 93: Nastavení Času A Budíku

    Naladění stanice ∫ Stiskněte a držte tlačítko [TUNE / ≥ Radio Data System nemusí být dostupné, SELECT X, W], dokud se nezačne pokud je nízká kvalita příjmu. rychle měnit frekvence. ≥ Zařízení zastaví ladění, když nalezne Nastavení času a stanici. budíku Čas ≥...
  • Page 94 ≥ Nastavte hlasitost (8 (minimum) až 16 Budík (maximum)) Budík začne znít s nízkou hlasitostí a Můžete nastavit dva budíky s různým postupně ji zvyšuje na předem nastavením. nastavenou úroveň. (Nastavení hlasitosti pomocí Příprava [VOLUME j, i] neovlivní hlasitost budíku.) ≥...
  • Page 95: Časovač Spánku

    Časovač spánku Stisknutím [TUNE / SELECT X, W] Časovač spánku zařízení po uplynutí vyberte požadovanou položku nastavené doby vypne. nebo nastavení a stiskněte Opakovaným stisknutím tlačítka [SNOOZE / BRIGHTNESS / [SLEEP] vyberete nastavení (v ENTER]. minutách). ≥ Pokud chcete ukončit –...
  • Page 96: Odstraňování Závad

    ≥ Přesuňte zařízení na jiné místo a proveďte Odstraňování závad znovu úplné skenování. Než se obrátíte na servisní službu, Při poslechu rádiového vysílání je proveďte následující kontroly. Pokud si slyšet rušivé zvuky nebo šum. nejste jistí s některými kontrolními ≥ Zkontrolujte a nastavte anténu. body nebo když...
  • Page 97: Údržba

    Údržba Rozměry (škvkh) 150 mmk89 mmk90 mm (včetně výčnělků) Před údržbou odpojte adaptér Hmotnost střídavého proudu. Bez baterií Přibl. 0,53 kg Očistěte zařízení měkkou, ∫ S bateriemi Přibl. 0,58 kg suchou látkou Rozsah provozních teplot ≥ V případě velkého znečištění 0 oC až...
  • Page 98 Kun til innendørs bruk Kontroll-referenseguide ....100 Reservebatterier for minne Samsvarserklæring (DoC) (følger ikke med) ......101 “Panasonic Corporation” erklærer herved Klargjøre antennen ......101 at dette produktet samsvarer med de Strømkilder ........101 grunnleggende kravene og andre relevante Enhet på/ventemodus...... 102 bestemmelser i direktivet 2014/53/EU.
  • Page 99: Sikkerhetsforholdsregler

    Sikkerhetsforholdsregler ADVARSEL Produkt AC-adapter ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: støt eller skade på apparatet: – Utsett ikke produktet for regn, fukt, – Sett støpselet helt inn i kontakten. drypping eller sprut.
  • Page 100: Kontroll-Referenseguide

    Kontroll-referenseguide  MENU PRESET DISPLAY SLEEP 1-10 HOUR / TIME SET MINUTE 1 ALARM / SET 2 SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER Ventemodus-/på-bryter (Í/I) Justerer volumet (0 (minimum) til 16 (maks)) Velger frekvensen for radiokilden (I ventemodus) Velger menypunkt/-innstilling Slå alarm på/av (I ventemodus) Stiller timer/minutter ≥...
  • Page 101: Reservebatterier For Minne (Følger Ikke Med)

    Reservebatterier Klargjøre antennen for minne (følger Denne enheten kan ta inn DAB/DAB+- og FM-stasjoner via antennen. ikke med) Du kan vri på antennen på punkt A for Reservebatteriene for minne sørger å bedre signalet. for at klokkeinnstillingene beholdes ved et strømbrudd. (Disse batteriene kan ikke drive enheten.) Bruk alkaliske batterier eller Antenne...
  • Page 102: Enhet På/Ventemodus

    Enhet på/ Lade utstyr ventemodus Lading begynner når et utstyr (merkeverdi: 5 V/1 A) kobles til USB- Trykk på [Í/I] for å slå på enheten. porten på denne enheten. ≥ Første gangen du slår på enheten, vil ≥ Bekreft på skjermen til det tilkoblede den gå...
  • Page 103 Trykk på og hold inne [j MENU] i Lytte til lagrede minst 2 sekunder for å velge “Full stasjoner scan”, og trykk deretter på [SNOOZE / BRIGHTNESS / Trykk på [TUNE / SELECT X, W] ENTER] for å starte fullt kanalsøk. for å...
  • Page 104: Lytte Til Fm Radio

    Lytte til Se tilgjengelig forhåndsinnstilte DAB/ informasjon DAB+-stasjoner Du kan se forskjellig informasjon om DAB/DAB+-sendingen, slik som Trykk gjentatte ganger på [PRESET dynamisk etikettinformasjon (hvis det 1-10] for å velge ønsket finnes), signalstyrke, programtype, kanalnummer. gruppenavn, frekvens, bithastighet, DAB-variant og dato. Manuell innstilling til Trykk gjentatte ganger på...
  • Page 105: Innstilling Av Tid Og Alarm

    Velge en stasjon ∫ Trykk på og hold inne [TUNE / ≥ Radio Data System er kanskje ikke SELECT X, W] til frekvensen tilgjengelig hvis mottaksforholdene er begynner å endre seg raskt. dårlige. ≥ Innstillingen stopper når enheten finner en stasjon. Innstilling av tid og alarm ≥...
  • Page 106 ≥ Still volumet (8 (minimum) til 16 Alarm (maks)) Alarmen starter med lavt volum og Du kan stille inn to ulike alarmer. øker så gradvis til det forhåndsinnstilte nivået. Forberedelse (Volumjustering som gjøres med ≥ Sørg for at klokken/datoen er stilt [VOLUME j, i], påvirker ikke volumet på...
  • Page 107: Tidsstyrt Hvilemodus

    Tidsstyrt Trykk på [TUNE / SELECT X, W] hvilemodus for å velge ønsket punkt eller innstilling, og trykk deretter på Den tidsstyrte hvilemodusen slår av enheten etter en angitt tid. [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER]. Trykk gjentatte ganger på [SLEEP] ≥...
  • Page 108: Feilsøking

    Feilsøking Radio Før du bestiller service, må du DAB/DAB+ mottak er dårlig. gjennomføre følgende kontroller. Hvis du er usikker på noen av ≥ Hold antennen unna datamaskiner, TV eller andre kabler og ledninger. kontrollpunktene, eller hvis løsningene ≥ Flytt enheten til en annen plassering og gjør et som vises i den følgende guiden ikke nytt fullt kanalsøk.
  • Page 109: Vedlikehold

    Vedlikehold Mål (BkHkD) 150 mmk89 mmk90 mm (medregnet utspring) Koble AC-adapteren fra strømuttaket Vekt før det skal utføres vedlikehold. Uten batterier Ca. 0,53 kg Rengjør denne enheten med ∫ Med batterier Ca. 0,58 kg en tørr, myk klut Driftstemperatur 0 oC til r40 oC ≥...
  • Page 110: Български

    Ελληνικά Slovensky Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Vyhlásenie o zhode (DoC) Η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν “Panasonic Corporation” týmto vyhlasuje, že αυτό είναι συμμορφωμένο προς τις βασικές tento výrobok je v súlade so základnými απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της...
  • Page 111 Hamburg, Germania Türkçe Magyar Uygunluk Beyanı (DoC) Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) “Panasonic Corporation” bu belge ile bu ürünün Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, 2014/53/EU Direkti’nin temel gerekliliklerine ve hogy a jelen termék kielégíti az 2014/53/EU diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan Irányelv létfontosságú...
  • Page 112 22 295 37 27 - numer dla połączeń z virrankatkaisulaitteena. sieci stacjonarnej oraz Asenna yksikkö siten, että pistoke komórkowej voidaan irrottaa nopeasti pistorasiasta. Dystrybucja w Polsce Panasonic Marketing Europe GmbH (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa Manufactured by: Panasonic Corporation...

Table des Matières