Panasonic RF-D20BT Mode D'emploi

Panasonic RF-D20BT Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RF-D20BT:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu
gewährleisten, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später
zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la
sicurezza, leggere attentamente queste
istruzioni.
Conservare questo manuale per future
consultazioni.
Pour en obtenir des performances optimales et
pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le
présent manuel.
Conservez ce manuel.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig
door te lezen voor een optimale prestatie en een
veilig gebruik van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst denne betjeningsvejledning
omhyggeligt, således at optimal ydelse og
sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją
obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to
urządzenie i zapewnić jego bezpieczne
użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji
obsługi.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa
resultat och för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
For optimal ytelse og sikkerhet, bør du lese
denne bruksanvisningen nøye.
Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig
referanse.
EG
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
DAB FM-Radio
Radio DAB-FM
Radio DAB-FM
DAB-FM radio
DAB-FM-radio
Radio DAB-FM
DAB-FM-radio
DAB-FM-radio
RF-D20BT
Model No.
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Bruksanvisning
TQBJ2030
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RF-D20BT

  • Page 1 Bewaar deze gebruiksaanwijzing. DAB-FM-radio Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås. RF-D20BT Model No. Gem vejledningen til senere brug. Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie.
  • Page 34: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment. AVERTISSEMENT ! Le marquage d’identification du produit se trouve sur la face inférieure des appareils. Appareil • Pour réduire les risques d’incendie, Les pictogrammes apposés sur ce d’électrocution ou de dommages au produit (y compris les accessoires) ont produit : les significations suivantes :...
  • Page 35: Accessoires Fournis

    à Bluetooth manganèse. SIG, Inc. et toute utilisation de ces • Ne pas utiliser de piles dont marques par Panasonic Corporation l’enveloppe a été retirée. est effectuée sous licence. Les autres • Retirer les piles l’appareil est inutilisé...
  • Page 36: À Propos De Bluetooth

    ® fonctions de sécurité Bluetooth ® Mais en fonction de l’environnement de fonctionnement et/ou des Panasonic ne pourra être tenu pour réglages, cette sécurité peut être responsable en cas de insuffisante. Transmettre les données compromission de données et/ou sans fil à ce système avec d’informations au cours d’une...
  • Page 37: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Interrupteur de veille/marche [1] Ajuster le niveau de volume Appuyer sur cet interrupteur pour Confirmer une option faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice Voir le menu disponible versa. En mode de veille, l’appareil Afficheur continue de consommer une petite quantité...
  • Page 38: (Important) À Propos De L'étanchéité Aux Éclaboussures

    (Important) À propos de l’étanchéité aux éclaboussures █ Performance de l’étanchéité aux éclaboussures* Les spécifications de cet appareil sont identiques à l’IPX3 de l’IEC 60529. À propos de l’IPX3 (niveau de protection contre la pénétration de liquide en pluie) Cet appareil est compatible avec une utilisation sous l’eau de pluie jusqu’à un angle de 60 degrés avec la verticale à...
  • Page 39: Sources D'alimentation

    Sources d’alimentation Cet appareil utilisera les piles comme source d’alimentation si le cordon d’alimentation secteur sera débranché. Le voyant des piles s’allume alors. Utilisation les prise secteur Le voyant des piles montre les niveaux des piles. domestique Raccorder fermement l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation secteur à...
  • Page 40: Démarrage

    Démarrage Fonctionnement DAB Allonger l’antenne. À la première entrée en mode DAB, ou si la liste des stations est vide, Appuyer sur [1] pour mettre l’appareil lance le balayage complet et l’appareil sous tension. mémorise les stations. Il est possible d’exécuter la procédure À...
  • Page 41: Écouter Une Station

    Écouter une station Réglage manuel Il est possible de syntoniser Appuyer sur [ TUNE/SELECT manuellement un canal ou une pour sélectionner une station dans fréquence en particulier. Ceci peut être la liste des stations. utile pendant l’ajustement de l’antenne Appuyer sur [ENTER] pour pour obtenir la meilleure réception possible et pendant le balayage d’un syntoniser la station sélectionner.
  • Page 42: Affichage Des Informations Disponibles

    Affichage des informations Préréglage des stations disponibles Il est possible de prérégler jusqu’à 5 stations dans les touches de Il est possible de voir diverses préréglage directes. informations sur la diffusion DAB, telles Pour vous faciliter la tâche, les cinq que les informations d’étiquette premières stations sont préréglées sur dynamiques (si disponibles), la force du...
  • Page 43: Bluetooth

    Appuyer sur [ périphérique et rapprocher le « Bluetooth Prêt » s’affiche. périphérique du système. • Lire les instructions de fonctionnement Sélectionner « RF-D20BT » dans le du périphérique pour des détails. menu Bluetooth du périphérique. ® Lancer la lecture sur le Appairage d’un périphérique...
  • Page 44: Réglages Système

    Réglages système █ █ Pour voir le menu Système Pour naviguer dans le menu En mode DAB ou Bluetooth Appuyer sur [ TUNE/SELECT pour sélectionner une rubrique ou une Appuyer sur [MENU]. option. Appuyer sur [ENTER] pour confirmer. Appuyer sur [ TUNE/SELECT Exemple : Le réglage du rétroéclairage pour sélectionner «...
  • Page 45 Mode sommeil La minuterie de veille éteint l’appareil après l’heure réglée (en minutes). Veille arrêtée, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes « » s’affiche une fois que vous avez réglé la minuterie. Pour annuler, sélectionner « Veille arrêtée ». Equaliseur Lourd, Doux, Clair, Vocal, Plat «...
  • Page 46: Guide De Dépannage

    Bluetooth ® intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio Le son est déformé ou il n’y a pas de sur « RF-D20BT ». Lire les son. instructions de fonctionnement du • Régler le volume. périphérique pour des détails. • Contrôler et ajuster l’antenne.
  • Page 47: Entretien

    DoC : balayage complet. http://www.doc.panasonic.de Contactez le représentant autorisé : « Non disponible » Panasonic Marketing Europe GmbH, • Aucune réception DAB. Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, « Heure Non enregistrée » Allemagne • Les modifications de l’heure n’ont pas été...
  • Page 48: Spécifications

    Spécifications Puissance de sortie RMS Enceinte 3 W par canal (4 Ω), 1 kHz, THD 10 % Plage complète Type cône 5 cm x 1 Alimentation Tuner Adaptateur CA Mémoire préréglée 5 stations FM Entrée CA 220 à 240 V, 50/60 Hz Modulation de fréquence (FM) Plage de fréquence Sortie...
  • Page 49 Mise au rebut des piles et des appareils électriques usagés Uniquement pour l’Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.

Table des Matières