Garantiebedingungen - RHINO BLX Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BLX:
Table des Matières

Publicité

BLX
Congratulations on your purchase of a Rhino electric boat motor.
This motor was developed by ZEBCO and specially designed to meet the needs of anglers. High quality materials, superior design and state-of-
the-art engineering make this motor a long-lived and reliable companion in all situations.
As a means of constant product improvement, we reserve the right to change parts and components without notice. Please read this manual
carefully to avoid potential operating errors.
Warranty terms
Zebco offers a two (2) year warranty on the Rhino electric boat motor, beginning on the date of purchase (valid only in connection with
your purchase receipt).
The warranty does not extend to wearing parts, e.g. graphite brushes or shearing pins. The warranty is limited to non-commercial use of the
motor and does not apply in case of operating errors, accidents, improper repair or modification.
Any servicing or repair work must be carried out by Zebco Europe.
The warranty applies only for use in freshwater and is invalid when the motor has been used in
the sea or in brackish water.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Rhino-Elektro-Bootsmotors.
Dieser Motor ist eine Entwicklung aus dem Hause ZEBCO, speziell abgestimmt auf die Anforderungen des Angelsports. Hochwertiges Material
und Design im Zusammenspiel mit ausgereifter Technik machen diesen Motor zu einem langlebigen, verlässlichen Partner in allen Situationen.
Zur ständigen Verbesserung unserer Produkte behalten wir es uns vor, Bauteile und Kompo nenten ohne vorherige Ankündigung oder
Mitteilung zu verändern. Um unnötige Bedienungsfehler zu vermeiden, lesen Sie die nachfolgende Betriebsanleitung bitte sorgfältig durch.

Garantiebedingungen

Für den Rhino-Elektro-Bootsmotor gilt eine Garantiefrist von 2 Jahren (nur gültig in Ver bind ung mit dem Kaufbeleg), beginnend mit
dem Erwerb.
Die Garantie beinhaltet keine Verschleißteile wie Kohlebürsten oder Scherstifte. Sie erstreckt sich ausschließlich auf die nicht-kommerzielle
Nutzung des Motors und gilt nicht im Falle von Bedienungsfehlern, Unfällen, unsachgemäßer Reparatur oder vorgenommenen Änderungen.
Service Leistungen und Reparaturen dürfen ausschließlich von Zebco Europe GmbH vorgenommen werden.
Achtung: Die Garantie erstreckt sich nur auf den Gebrauch im Süßwasser. Sie erlischt, wenn der
Motor im Brack- oder Meerwasser eingesetzt wurde.
Nous vous remercions d'avoir choisi un moteur hors-bord électrique Rhino
Spécialement conçu par les équipes de ZEBCO, ce moteur est parfaitement adapté aux exigences de la pêche sportive. Des matériaux de haute
qualité et un design étudié alliés à une technologie sophistiquée font de ce moteur un partenaire sur lequel vous pourrez compter longtemps
et dans toutes les situations.
Nous sommes attachés à l'amélioration constante de nos produits et nous réservons le droit de modifier des pièces et composants sans préavis
ni notification. Pour éviter toute mauvaise manipulation, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation et les instructions associées.
Conditions de garantie
Le moteur électrique Rhino est couvert par une garantie de 2 ans (sur présentation obligatoire du justificatif d'achat) à compter de la
date de l'achat.
Sont exclues de la garantie toutes les pièces d'usuretelles que les douilles en graphite et les goupilles et les ergots de cissaillement. La garantie
s'applique exclusivement à une utilisation non commerciale du moteur et ne couvre pas les erreurs de manipulation, accidents, réparations non
conformes ou modifications non autorisées.
Toute intervention ou réparation devra être réalisée exclusivement par Zebco Europe GmbH.
Attention: la garantie s'applique uniquement dans le cadre d'une utilisation du moteur en eau
douce, et en aucun cas elle ne pourra être appliquée pour couvrir des dommages causés par une
utilisation en mer, eau salée, ou eau saumatre.
2
All manuals and user guides at all-guides.com
Gratulujemy zakupu zaburtowego silnika elektrycznego Rhino
Silnik został zaprojektowany przez inżynierów ZEBCO specjalnie z myślą o wędkarzach. Wysokiej jakości materiały, świetny design i
najnowocześniejsza technologia sprawiają, że silnik będzie służył niezawodnie przez wiele lat.
W związku z ciągłymi pracami związanymi z polepszaniem produktu, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian części i materiałów
konstrukcyjnych bez ostrzeżenia. Prosimy o staranne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby uniknąć błędów w użytkowaniu.
Warunki gwarancji
Zebco zapewnia dwa (2) lata gwarancji na silniki elektryczne, licząc od daty zakupu (gwarancja ważna wyłącznie z wypełnioną Kartą
Gwarancyjną i dowodem zakupu - faktura lub paragon).
Gwarancja nie obejmuje elementów podlegających naturalnemu zużyciu podczas eksploatacji tj: szczotek węglowych i klinów
zabezpieczających. Gwarancja jest ograniczona do niekomercyjnego użycia silnika i nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku błędów
eksploatacyjnych, wypadków, modyfikacji lub napraw przeprowadzonych przez nieautoryzowane osoby.
Jakiekolwiek naprawy lub obsługa muszą być przeprowadzone w serwisie Zebco Europe.
Gwarancja wygasa automatycznie w przypadku użycia silnika w słonej lub półsłonej wodzie.
Congratulazioni per aver acquistato un motore elettrico Rhino.
Questo motore è stato sviluppato dalla ZEBCO e progettato specificatamente per incontrare le richieste dei pescatori. Materiali d'alta qualità,
design moderno ed ingegneria all'avanguardia fanno di questo motore un valido compagno, affidabile in ogni condizione d'impiego.
Allo scopo di apportare continui miglioramenti, ci riserviamo il diritto di cambiare parti o componenti senza preavviso. Leggere questo manu-
ale con attenzione per evitare eventuali errori di utilizzo.
Termini di garanzia
Zebco Europe garantisce i motori elettrici RHINO per due (2) anni a partire dalla data d'acquisto (valida solo se provata da relativo scontri-
no fiscale).
La garanzia non include particolari soggetti ad usura, es. boccole in grafite. La garanzia è limitata all'uso non professionale del motore e non è
rivendicabile in caso di errore d'utilizzo, incidente, riparazione impropria o modifica.
Ogni intervento di manutenzione o riparazione deve essere svolto dagli addetti della Zebco Europe.
La garanzia è valida solo in caso di utilizzo del motore in acqua dolce e non è rivendicabile in caso
d'impiego in mare o in acque salmastre.
Gratulálunk! Ön egy kiváló minőségű Rhino csónakmotort vásárolt!
Az ön által vásárolt motort a Zebco cég kifejezetten a horgászok igényeinek megfelelően fejlesztette ki. A felhasznált minőségi anyagok,
a kiváló dizájn és a legkorszerűbb tervezés teszi ezt a motort nagyon hosszú időn keresztül, bármilyen körülmények közepette megbízható
társsá.
A folyamatos termékfejlesztés értelmében fenntartjuk a különböző alkatrészek megváltoztatásának jogát, figyelmeztetés nélkül. Kérjük gon-
dosan olvassa el a használati utasítást, hogy elkerülje az esetleges helytelen használatból adódó meghibásodásokat.
A jótállás időtartama
A Zebco két (2) év jótállást vállal a Rhino elektromos csónakmotorokra, mely a vásárlás napjával kezdődik (csak a vásárlást igazoló blokkal,
vagy számlával érvényes)
A jótállás nem vonatkozik a kopóalkatrészekre, mint például a szénkefékre, vagy nyírócsapokra. A jótállás csak nem kereskedelmi célú alkalma-
zásra érvényes, továbbá nem vonatkozik a kezelői hibából, balesetből, vagy nem szakszerű javításból, illetve átalakításból adódó meghibáso-
dásra.
Bármilyen javítással kapcsolatban kérem forduljon a Zebco Europe-hoz.
A jótállás csak édesvízi használatra vonatkozik, érvényét veszti, ha a motort tengeren, vagy sós
vízen használták.
BLX
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières