Télécharger Imprimer la page

DeWalt DW955 Guide D'utilisation page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour DW955:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2. Asegúrese que el material que va a barrenar esté firmemente anclado o asegurado. Si va
All manuals and user guides at all-guides.com
a perforar material delgado, utilice un bloque de madera como "respaldo" para evitar dañar
la pieza.
3. Aplique presión al taladro en línea recta con la broca. Haga suficiente presión para que la
broca siga perforando pero no tanta para que el motor se atasque o la broca se desvíe.
4. Sujete el taladro firmemente para controlar la fuerza de torsión de la broca.
5. SI EL TALADRO SE ATASCA, esto se deberá probablemente a que está sobrecargado.
SUELTE EL GATILLO DE INMEDIATO y determine la causa del atascamiento. NO APRI-
ETE EL GATILLO PARA ENCENDER LA UNIDAD PARA LIBERAR LA BROCA ESTO
PUEDE DAÑAR LA HERRAMIENTA.
6. Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la presión y deje ir suave-
mente la broca hacia la parte final del barreno.
7. Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior del barreno, de esta manera evi-
tará que se atasque.
8. Con los taladros de velocidad variable puede empezar a barrenar sin hacer marca de cen-
tro, si así lo desea; únicamente comience a barrenar lentamente, utilizando poca presión,
hasta que el barreno producido evite que la broca se salga de él. Suba a velocidad máxi-
ma cuando la broca haya entrado.
Taladrado en madera
Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas brocas que se utilizan para metal.
Para evitar que se sobrecalienten, deben sacarse con frecuencia del barreno para quitar las
virutas de las estrías. Para hacer perforaciones más grandes, utilice brocas para madera de
baja velocidad. El material que pudiera astillarse debe ser protegido con un respaldo de
madera.
Taladrado en metales
Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales. Las excepciones son hierro fundido y
latón, en los que se deberá taladrar en seco. Los lubricantes para corte más adecuados son
los de aceite sulfúrico y la manteca de cerdo.
Operación como destornillador
Seleccione el rango de velocidad/par deseado utilizando la palanca de cambio de engranes
que se encuentra en la parte superior de la herramienta para ajustar la velocidad y el par nece-
sarios para la operación planeada. Introduzca el accesorio deseado en el portabrocas como lo
haría con cualquier broca. Haga algunas operaciones de práctica en material de desperdicio o
en partes ocultas para determinar la posición adecuada del collarín de embrague.
MANTENIMIENTO
Limpieza
PRECAUCIÓN: Con el motor andando, sople el polvo fuera de todas las ventosas de aire
con aire seco por lo menos una vez a la semana. Use gafas de seguridad cuando ejecuta esto.
Las partes plásticas externas se pueden limpiar con un trapo húmedo y detergente suave.
Aunque estas partes son altamente resistentes a solventes, NUNCA use solventes.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR
ADVERTENCIA: Desconectar el cargador del tomacorriente de corriente alterna antes de
limpiar. Se puede quitar el sucio y la grasa de la superficie exterior del cargador con un trapo
o un cepillo suave no metálico. No usar agua o soluciones de limpieza.
Accesorios
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles a un costo adicional
en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para
localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con D
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o visite nuestro sitio Web www.dewalt.com.
PRECAUCIÓN: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para esta herramienta
puede ser peligroso .
Capacidades máximas recomendadas
Velocidad Baja 1
Velocidad Alta - 2
BROCAS PARA METAL
9.5 mm (3/8")
6.3 mm (1/4")
BROCAS PLANAS, MADERA
25.4 mm (1")
15.8 mm (5/8")
BROCAS SIERRA
25.4 mm (1")
19 mm (3/4")
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, man-
tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio D
otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas
D
WALT y emplean siempre refacciones legitimas D
E
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________
Marca: _____________________ Núm. de serie:__________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_____________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la fac-
tura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas
al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación
E
del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fal-
las de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo
garantía, visítenos en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-D
garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas
por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
WALT están cubiertas por:
E
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
E
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de
E
compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de respon-
der a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa información.
PRODUCTO REACONDICIONADO: Los productos reacondicionados están cubiertos bajo la
Garantía de 1 Año de Servicio Gratuito. La Garantía de 90 Días de Reembolso de su Dinero y
la Garantía Limitada de Tres Años no aplican a productos reacondicionados.
REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA GRATUITO: Si sus etiquetas de
advertencia se tornan ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-D
placen sin cost.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
WALT Industrial Tool Co.,
E
WALT u
E
WALT.
E
WALT). Esta
E
WALT para que se las reem-
E
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
IMPORTADOR: D
WALT S.A. DE C.V.
E
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
Especificatións
DW955
9.6 volts
0-400 / 0-1 100 rpm
DW965
12.0 volts
0-400 / 0-1 200 rpm
DW966
14.4 volts
0-400 / 0-1 250 rpm
DW960
18.0 volts
0-500 / 0-1 500 rpm
(667) 7 12 42 11
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(81) 8375 2313
(222) 246 3714
(442) 214 1660
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dw960Dw965Dw966