Télécharger Imprimer la page

DeWalt DW955 Guide D'utilisation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour DW955:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se introduzca
All manuals and user guides at all-guides.com
en el cargador.
PRECAUCIÓN: Peligro de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue tan solo
baterías recargables de níquel-cadmio D
WALT. Otros tipos de baterías pueden estallar y causar
E
así daños y lesiones personales.
PRECAUCIÓN: Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador está enchufado a la toma de
corriente, los contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden hacer cortocircuito
debido a algún material externo. Los materiales externos de naturaleza conductora, como el
alambre de acero, el papel de aluminio o cualquier tipo de partícula metálica deben conservarse
alejados de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el cargador de la toma de corriente
cuando no haya batería en la cavidad. Desconecte siempre el cargador de la toma de corriente
antes de limpiarlo.
• No intente cargar la batería con otros cargadores que no sean los descritos en este
manual. El cargador y la batería están específicamente diseñados para trabajar juntos.
• Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a la carga de las baterías
recargables D
WALT. Cualquier otro uso puede ocasionar incendios, choque eléctrico o
E
electrocución.
• No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
• Tire de la clavija, y no del cable, cuando desconecte el cargador. De esta forma se reduce
el riesgo de daño en la clavija y el cable.
• Coloque el cable eléctrico de manera que no lo pise nadie, ni se enrede o quede
expuesto a una tensión que pueda dañarlo.
• No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un
cable de extensión inadecuado podría ocasionar incendios, choque eléctrico o electrocución.
• Por seguridad, el cable de extensión debe tener el tamaño adecuado (AWG: American
Wire Gauge). Cuanto menor sea el calibre de un alambre, mayor es su capacidad: el calibre
16 tiene mayor capacidad que el calibre 18. Cuando use más de una extensión para lograr la
longitud deseada, asegúrese que cada extensión cumpla con las normas mínimas en cuanto
al calibre.
Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión
Longitud total del cable
25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 125 pies 150 pies 175 pies
7.6 m
15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m 45.7 m
Tamaño AWG del conductor
18
18
16
16
14
14
• No coloque ningún objeto sobre el cargador ni coloque éste sobre una superficie
blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación, ocasionando un calor interno
excesivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor. El cargador
se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la
cubierta.
• No use el cargador si el cable o la clavija se encuentran dañados – hágalos reparar de
inmediato.
• No use el cargador si ha recibido algún golpe, si se ha caído o si presenta cualquier
otro daño. Llévelo a un centro de servicio autorizado.
• No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser
reparado. Volver a ensamblarlo de forma incorrecta puede ocasionar choque eléctrico,
electrocución o incendios.
• Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de limpiarlo. Esto reducirá el
riesgo de choque eléctrico. Retirar la batería no reduce este riesgo.
• NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
• El cargador se ha diseñado para que opere con una fuente de energía doméstica
estándar (120 voltios). No intente usarlo con ningún otro voltaje. Esto no es aplicable al
cargador del vehículo.
Utilización del modo Tune Up™ automático
El modo Tune-up™ automático ecualiza o equilibra las células individuales de la batería,
permitiendo que ésta funcione a su máxima capacidad. Se debería ajustar la batería
semanalmente o después de 10 ciclos de carga y descarga o siempre que la batería no rinda
por igual. Para usar el Tune-Up™ automático, ponga la batería en el cargador y déjela allí por
lo menos durante 8 horas. El cargador pasará por los modos siguientes.
1. La luz roja parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga de 1
hora.
2. Cuando el ciclo de carga de 1 hora ha finalizado, la luz permanecerá encendida de manera
continua y dejará de parpadear. Esto indica que la batería está totalmente cargada y lista
para su uso.
3. Si la batería se deja en el cargador transcurrida la carga inicial de 1 hora, el cargador
pondrá en marcha el modo Tune-Up™ automático Este modo funcionará durante 8 horas
o hasta que las células individuales estén ecualizadas. La batería está lista para utilizarse
y puede retirarse cuando se desee durante el modo Tune-Up™.
4. Cuando el modo Tune-Up™ automático haya finalizado, el cargador pasará a una carga de
mantenimiento; el indicador de encendido se apaga cuando finaliza el modo Tune-Up™
automático.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA SU FUTURA UTILIZACIÓN
Cargadores
Su batería puede ser cargada en cargadores D
WALT de 1 hora, cargadores de 15 minutos o
E
E
con un cargador vehicular de 12 voltios. Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguri-
dad antes de usar su cargador. Consulte el cuadro en la parte posterior de este manual para
ver la compatibilidad de cargadores y unidades de alimentación.
Procedimiento de carga (Fig. 1)
1. Conecte el cargador a un enchufe apropiado
2. Inserte la batería en el cargador. La luz roja (carga) parpadeará continuamente para indicar
que se ha iniciado el ciclo de carga.
3. Se indicará el término de la carga cuando la luz roja permanezca ENCENDIDA de manera
continua. La batería queda cargada y se puede utilizar en ese momento o dejarse en el
cargador.
PRECAUCIÓN: Peligro de electrocución. Hay 120 volts en las terminales de carga. No haga
pruebas con objetos conductores. Peligro de choque eléctrico o electrocución. Siempre
mantenga la puerta de la batería cerrada y asegurada con el cerrojo .
Operación de la luz indicadora
Indicadores de carga
Se han diseñado estos cargadores para que detecten ciertos problemas que pueden surgir con
las baterías. Estos problemas se indican mediante una luz roja que se enciende de manera
intermitente a gran velocidad. Si esto ocurre, vuelva a colocar la batería en el cargador. Si el
problema persiste, pruebe con otra batería para determinar si el cargador está en buen estado.
Si la segunda batería carga correctamente, significa que la primera es defectuosa y que debe
llevarla a un centro de servicio para su reciclaje. Si la segunda batería hace que el cargador
indique el mismo problema que la primera, lleve el cargador a un centro de servicio autorizado
para su verificación.
RETARDO POR BATERÍA CALIENTE/FRÍA
Algunos cargadores tienen una función de Retardo por batería caliente/fría: si detectan que una
batería está caliente, automáticamente inician un Retardo por batería caliente, suspendiendo así
la carga hasta que la batería se haya enfriado. Una vez enfriada la batería, el cargador pasará
automáticamente al modo de Carga de batería. Esta función asegura la máxima duración a su
batería. La luz roja parpadea a intervalos largos y lo hace a intervalos cortos cuando está en el
modo de Retardo por batería caliente.
LÍNEA DE ALIMENTACIÓN PROBLEMÁTICA
Algunos cargadores tienen un indicador de fallas en la línea de energía eléctrica. Si se usa el
cargador con fuentes de energía portátiles, como generadores o plantas que convierten corriente
directa en corriente alterna, el cargador puede suspender su funcionamiento temporalmente,
encendiendo la luz roja dos veces de manera intermitente, seguidas de una pausa. Esto
indica que la alimentación de corriente está más allá de sus límites.
PERMANENCIA DE LA BATERÍA EN EL CARGADOR
El cargador y la batería pueden dejarse conectados indefinidamente mientras la luz roja esté
encendida. El cargador mantendrá la batería completamente cargada.
NOTA: La batería perderá la carga lentamente si se retira del cargador. Si no se ha dejado la
batería en mantenimiento de carga, puede ser necesario recargarla antes de usarla nuevamente.
La batería también puede perder lentamente la carga si se deja en un cargador que no esté
conectado a una toma de corriente alterna adecuada.
BATERÍAS BAJAS: El cargador también puede detectar una batería baja. Estas baterías aún
son utilizables, pero no se puede esperar de ellas el mismo rendimiento. En tales casos,
aproximadamente 10 segundos después de introducir la batería, el cargador emitirá 8 pitidos
intermitentes para indicar el estado de la batería. A continuación el cargador procederá a cargar
la batería hasta su máxima capacidad.
Notas importantes sobre la carga
1. Se conseguirá un rendimiento mejor y más duradero si se carga la batería con una
temperatura ambiental de entre 18 y 24ºC (65 y 75ºF). NO cargue la batería si la temperatura
ambiental es inferior a +4.5 ºC (+40°F) o superior a +40.5ºC (+105°F). Esto es muy
importante y se evitarán graves daños en la batería.
2. El cargador y la batería pueden transmitir calor durante la carga. Esto es normal y no
representa ningún problema.
3. Si la batería no carga adecuadamente:
a. Verifique la corriente en la toma conectando un aparato eléctrico.
b. Verifique si la toma está conectada a un interruptor que corte la corriente al apagar la luz.
c. Lleve el cargador y la batería a un lugar con una temperatura ambiental de 18 a 24ºC (65
a 75ºF).
d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, la batería y el cargador al centro
de servicio local.
4. Se debe recargar la batería cuando deje de producir suficiente energía en tareas que se
ejecutaron con facilidad anteriormente. NO CONTINÚE usándola en estas circunstancias.
Siga los procedimientos de carga. También puede cargar una batería usada parcialmente
cuando lo desee, sin dañarla.
5. Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador está enchufado a la toma de corriente, los
contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden hacer cortocircuito debido a
algún material externo. Los materiales externos de naturaleza conductora, como el alambre
de acero, el papel de aluminio o cualquier tipo de partícula metálica deben conservarse
alejados de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el cargador de la toma de
corriente cuando no haya batería en la cavidad. Desconecte siempre el cargador de la toma
de corriente antes de limpiarlo.
6. No sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se introduzca
en el cargador. Podría originarse un choque eléctrico. Para facilitar el enfriamiento de la batería
después del uso, evite colocar el cargador o la batería en un lugar cálido, como un galpón
metálico o un remolque sin aislamiento térmico.
PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la cubierta de plástico de
la batería se rompe o cuartea, llévela a un centro de servicio para su reciclaje.
53.3 m
Motor
Su herramienta D
12
el suministro eléctrico concuerde con el indicado en las placas de características.
Una reducción del voltaje superior al 10% provocará pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
Todas las herramientas D
compruebe la batería.
Cómo instalar y retirar la batería (Fig. 2, 3)
NOTA: Asegúrese de que la batería esté completamente cargada.
Para instalar la batería en la agarradera de la herramienta, alinee la base de la herramienta
con la ranura interior de la agarradera y deslice la batería firmemente hacia la agarradera hasta
que oiga el chasquido de cierre.
Para retirar la batería de la herramienta, apriete los botones de liberación y tire firmemente de
la batería mediante la agarradera. Insértela en el cargador tal como se describe en la sección
del cargador de este manual.
OPERACIÓN
Interruptor de velocidad variable (Fig. 4)
Para ENCENDER la herramienta, oprima el gatillo interruptor (A). Para APAGARLA suelte el
gatillo. Su Taladro/Destornillador está equipado con un freno. El portabrocas se detendrá tan
pronto como haya soltado el gatillo por completo. Su Taladro/Destornillador está equipado con
un interruptor de velocidad variable que le permite escoger la mejor velocidad para una apli-
cación particular. Mientras más a fondo oprima el gatillo, a mayor velocidad funcionará la her-
ramienta. Utilice velocidades bajas para iniciar barrenos sin marca de centro, perforar metales
o plásticos, atornillar y perforar cerámica, o para cualquier aplicación que requiera de un alto
par (torque). Las velocidades altas se recomiendan para barrenar madera, madera comprimida
y para utilizar accesorios abrasivos y de pulido. Para prolongar la vida de la herramienta, utilice
la velocidad variable sólo para iniciar los barrenos o la conducción de tornillos.
NOTA: No se recomienda el uso continuo en velocidad variable, ya que puede dañar el
interruptor.
Botón de control de marcha adelante/reversa (Fig. 4)
Un botón de control de marcha determina la dirección de la herramienta y funciona también
como botón de trabado. Para seleccionar la rotación hacia adelante, suelte el gatillo interruptor
y oprima el botón de control del lado derecho de la herramienta.
Para seleccionar reversa, oprima el botón de control del lado izquierdo de la herramienta. La
posición central del botón de control asegura la herramienta en la posición de APAGADO.
Cuando cambie la posición del botón de control, asegúrese que el gatillo interruptor se encuen-
tra liberado.
NOTA: La primera vez que encienda la herramienta después de cambiar la dirección de
rotación, puede escuchar un "clic" al arrancar. Esto es normal y no indica ningún problema.
Engranaje de dos posiciones (Fig. 4)
El mecanismo de dos posiciones de su Taladro/Destornillador le permite cambiar de engrane
para añadirle versatilidad.
Para seleccionar la velocidad baja, con alto par, apague la herramienta y permita que se deten-
ga. Deslice la palanca de cambio de engranes hacia el portabrocas (posición 1).
Para seleccionar la velocidad alta, de bajo par, apague la herramienta y permita que se deten-
ga. Deslice la palanca de cambios hacia atrás (en dirección contraria al portabrocas).
NOTA: No cambie de engranes con la unidad en funcionamiento.
Si tiene problemas para cambiar de engrane, asegúrese que la palanca de cambios esté com-
pletamente hacia adelante o hacia atrás.
Portabrocas (broquero) sin necesidad de llave
Su taladro cuenta con un portabrocas sin llave para comodidad de usted. Para instalar una
broca o cualquier accesorio, siga los pasos enlistados a continuación.
1. Deslice el interruptor de reversa hasta la posición neutral.
2. Sujete la mitad trasera del portabrocas con una mano y use la otra mano para girar la otra
mitad en contra del sentido de las manecillas del reloj, como se observa en la figura 28.
Continúe girando el portabrocas hasta que se abra lo suficiente para recibir el accesorio
deseado.
3. Introduzca la broca o el accesorio aproximadamente 19 mm (3/4"). Apriete el portabrocas
firmemente tomando la mitad trasera con una mano y girando la parte frontal en el sentido
de las manecillas del reloj con la otra mano.
(Para quitar un accesorio repita el paso 2).
ADVERTENCIA: No intente apretar las brocas o cualquier otro accesorio sujetando la mitad
frontal del portabrocas y ENCENDIENDO el taladro. Esto puede ocasionar daños en el
portabrocas y lesiones personales. Deslice siempre el interruptor de reversa hacia la posición
neutral antes de cambiar accesorios.
Asegúrese de apretar el portabrocas con las dos manos, en ambas partes, la trasera y la
delantera para máxima seguridad.
Cambio del Portabrocas (broquero)
ADVERTENCIA: Siempre use protección ocular. Todos los usuarios deben usar la pro-
tección ocular que se conforma con ANSI Z87.1.
Gire el collarín de ajuste a la posición de taladro y deslice la palanca de cambio de engranes a
la posición 1. Apriete el portabrocas alrededor de una llave hexagonal (no provista con la
unidad) de 6 mm (1/4") o mayor. Utilizando un martillo de madera o un objeto similar, golpee
con firmeza el extremo largo de la llave en el sentido de las manecillas del reloj, como se obser-
va en la figura 5. Esto aflojará el tornillo que se encuentra en el interior del portabrocas. Abra
completamente las mordazas en introduzca la punta de un destornillador por el frente del
portabrocas entre las mordazas hasta alcanzar la cabeza del tornillo. Afloje en el sentido de las
manecillas del reloj, (cuerda izquierda) y remueva el tornillo. Coloque de nuevo la llave hexag-
onal en el portabrocas y reapriete con firmeza. Utilizando un martillo de madera u otro objeto
similar, de un golpe seco a la llave en contra del sentido de las manecillas del reloj, como mues-
tra la figura 5. Este procedimiento aflojará el portabrocas para que pueda retirarlo a mano.
Instalación del Portabrocas (broquero)
Atornille a mano el portabrocas tanto como le sea posible e instale el tornillo dentro del portabro-
cas y apriételo con firmeza (en contra del sentido de las manecillas del reloj, cuerda izquierda).
Apriete el portabrocas alrededor del extremo corto de una llave hexagonal de 6 mm (1/4") o
mayor (no suministrada). Utilizando un martillo de madera u otro objeto similar, de un golpe
seco al extremo largo de la llave hexagonal en el sentido de las manecillas del reloj, como se
observa en la figura 5. Apriete de nuevo el tornillo girándolo en contra del sentido de las
manecillas del reloj.
Operación como taladro
Gire el collarín hasta el símbolo de la broca. Instale y apriete la broca deseada en el portabro-
cas. Escoja velocidad/par deseados para la operación que vaya a efectuar utilizando la palan-
ca de cambio de engranes. Siga estas instrucciones para obtener mejores resultados cuando
taladre.
TALADRADO
1. Utilice exclusivamente brocas afiladas. Para MADERA utilice brocas helicoidales, brocas de
horquilla, brocas de poder o brocas sierra. Para METAL utilice brocas helicoidales de alta
velocidad. Para MAMPOSTERÍA utilice brocas con punta de carburo de tungsteno.
WALT está impulsada por un motor fabricado por D
E
WALT se prueban de fábrica; si la herramienta no funciona,
E
WALT. Compruebe que
E

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dw960Dw965Dw966