Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Máquina automática para Café Expresso
Fully Automatic Espresso-Maker
Machine à Café Expresso automatique
Máquina de café Espresso- totalmente automática
Instrucciones de uso
Operating instructions
Notice d'Utilisation
Instruções de serviço
CAT 40 NG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor Espresso CAT 40 NG

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Máquina automática para Café Expresso Fully Automatic Espresso-Maker Machine à Café Expresso automatique Máquina de café Espresso- totalmente automática Instrucciones de uso Operating instructions Notice d’Utilisation Instruções de serviço CAT 40 NG...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, Cher client, Veuillez lire attentivement cette Notice d’Utilisation. Conformez-vous à ses indications et tout spécialement aux consignes de sécurité et conservez-la à portée de la main. Si vous remettez cet appareil à une autre personne, n’oubliez pas d’y joindre ce Mode d’Emploi.
  • Page 54: Légende 1.1 Equipement (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Légende Vue du haut (Fig. 2) P Support pour tasses Equipement (Fig. 1) Q Orifice de remplissage pour café en A Vue du haut (voir Fig. 2) poudre avec couvercle (bouche d’entrée B Bac à grains avec couvercle pour café...
  • Page 55: Café Et Expresso

    All manuals and user guides at all-guides.com Café et Expresso Consignes de Sécurité Cet appareil vous assure : Cet appareil est conforme aux règles techniques et de sécurité • Un maniement simple, pour la communément admises et à la préparation du café, tout comme pour législation en vigueur relative aux son entretien et maintenance.
  • Page 56 • En cas d'utilisation d'une rallonge, utiliser a été acheté). uniquement un câble de type commercial à • Au Service Accueil Client de Fagor. section d'au moins 1,5 mm². Le fabricant ne saurait être tenu pour • Les personnes atteintes de troubles...
  • Page 57: Première Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Première Mise en Service l’appareil puisse effectuer le rinçage automatique. Mettre l'appareil en place et Retirez le réservoir d'eau de l'appareil le raccorder au secteur (Fig. 7). Remplissez le réservoir d'eau froide Posez l’appareil sur une surface appropriée, horizontale, stable, claire (Fig.
  • Page 58: Arrêter L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Arrêter l'appareil Trois zones roses : Niveau de dureté 3, eau dure Pour éteindre l’appareil, appuyez sur (calcaire). Jusqu'à 3,7 mmol/L, soit la touche « Marche/Arrêt » (Fig. 3, f). jusqu'à 21° de dureté (échelle L’appareil procède à...
  • Page 59: Préparation De Café Avec Des Grains

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour consulter le niveau de dureté de Ouvrez le couvercle du bac à grains l’eau mémorisé, procédez comme suit : et remplissez-le de café frais en L’appareil allumé, tournez le bac à grains (Fig. 12). Refermez le bac. grains pour le situer sur la position «...
  • Page 60: Faire Le Café

    All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez interrompre à tout moment l'écoulement de café en appuyant Normal. brièvement sur la touche correspondant à la tasse de café sélectionnée. Corsé. Préparation avec du café Très corsé. en poudre Pour ne pas être obligé de sélectionner Cette fonction permet d’utiliser du café...
  • Page 61: Sélectionner La Taille Des Tasses

    All manuals and user guides at all-guides.com Attendre que l’appareil complète son Versez du lait demi-écrémé froid dans cycle pour répéter cette opération et un récipient adapté sous la buse à prélever la tasse suivante de café. vapeur. Le lait doit être bien froid et le Refermez le couvercle.
  • Page 62: Préparation D'eau Chaude

    All manuals and user guides at all-guides.com Modifier et sauvegarder Après avoir fait mousser du lait, faites passer un peu d'eau chaude à travers le niveau de remplissage la buse. Pour ce faire, placez sous la buse des tasses un récipient adapté. Tournez le sélecteur de vapeur et d'eau chaude (Fig.
  • Page 63: Modifier Et Sauvegarder La Quantité De Café À Moudre

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 Modifier et sauvegarder la Les positions du levier sont les quantité de café à moudre suivantes : Vous pouvez également modifier et sauvegarder la quantité de café à Mouture fine pour moudre pour chaque taille de tasse. «...
  • Page 64: Configurer L'arrêt Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Vous avez 5 possibilités (arrêt automatique au bout de 1 à 5 heures) : « Chaud » après 1 heure « Très chaud » Configuration d’usine : « Normal ». Pour modifier la température, procédez après 2 heures comme suit : Allumez l’appareil et attendez qu’il se...
  • Page 65: Restaurer Les Paramètres Configurés D'usine (Reset)

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Restaurer les paramètres Videz tous les jours le bac à marc. Voir « Vider le bac à marc ». configurés d’usine (Reset) Videz régulièrement le bac Cette fonction permet de restaurer les récupérateur de gouttes et paramètres d’usine par défaut et annule, obligatoirement lorsque le flotteur...
  • Page 66: Nettoyer Le Moulin

    All manuals and user guides at all-guides.com bac à marc » (Fig. 3, h) indique que Retirez la couronne de mouture (Fig. 25) le bac doit être vidé et nettoyé. et enlevez les corps étrangers. Si vous utilisez l’appareil tous les jours, Attention ! Risque de graves blessures videz chaque jour le bac à...
  • Page 67: Lancer Le Programme De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Démontage de l’unité de distribution : et vers le bas), et placez-la sur les Éteignez l'appareil en appuyant sur le rainures guides. Poussez ensuite bouton h “ON/OFF”. L'appareil effectue l'unité de filtration jusqu'au fond de alors un processus de rinçage et l'appareil.
  • Page 68: Lancer Le Programme De Détartrage

    All manuals and user guides at all-guides.com Tournez le réservoir à grains sur la position sont normaux. L'indicateur h “Vider le bac à marc de café” recommence à “Mode poudre”. Attendez que le réglage clignoter, placez le bac à marc de café du mécanisme soit terminé...
  • Page 69 Le bac à marc de café sert de uniquement les produits désincrustants bac d’écoulement de l'eau de recommandés par FAGOR. décalcification. Remettez le bac à Vous pouvez vous les procurer auprès de marc de café à sa place. Attendez notre réseau de revendeurs agréés ou en...
  • Page 70: Nettoyage De La Buse D'évacuation Du Vapeur

    All manuals and user guides at all-guides.com L'indicateur e “Présélection de Le programme effectuera 7 cycles. vapeur“ s'éteint. Le programme Les moments de pause permettent effectue une opération de rinçage à que l'agent décalcifiant fasse effet. Le l'eau courante au niveau de la sortie programme devra être redémarré...
  • Page 71: Que Faire Si

    All manuals and user guides at all-guides.com Attention. Risque pour la santé dû 5. Revissez ensuite la valve de sortie aux résidus de lait situés dans le propre sur la buse en utilisant la mousseur et dans la buse à vapeur ! cuillère doseuse P.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com – Réduire la quantité de café à moudre : – Vérifiez l'anneau de mouture. Voir « Modifier et sauvegarder la – Essayez un autre type de café. quantité de café à moudre ». •...
  • Page 73: Consulter Le Nombre De Cafés Préparés

    All manuals and user guides at all-guides.com d'eau est plein ? • ... l'appareil doit être transporté ? - Présence d'air dans le système : faîtes – Conserver l'emballage d'origine sortir un peu d'eau chaude. pour le protéger durant le transport •...
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Lâchez alors les 2 touches. Les voyants 18 Caractéristiques techniques « Quantité de café à moudre » Tension : 220-240 V commencent à clignoter, l’un après Puissance : 1290-1400 W l’autre, indiquant le nombre de cafés préparés : Cet appareil est conforme aux 1 clignotement = 10.000 tasses...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

Table des Matières