Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
EN
User Manual
Fridge Freezer
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
SK
Návod na používanie
Chladnička s mrazničkou
All manuals and user guides at all-guides.com
2
16
29
43
57
S83430CTX2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG S83430CTX2

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing S83430CTX2 Koel-vriescombinatie User Manual Fridge Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Návod na používanie Chladnička s mrazničkou...
  • Page 29: Service Après-Vente

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............42 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 31: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 32: Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com • Utilisez toujours une prise de courant • Ne placez pas de produits de sécurité correctement installée. inflammables ou d'éléments imbibés • N'utilisez pas d'adaptateurs de produits inflammables à l'intérieur multiprises ni de rallonges.
  • Page 33: Fonctionnement

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com • La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du inflammable. Contactez votre service circuit de réfrigération située à municipal pour obtenir des proximité du condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • Page 34: Mise En Marche

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Mise en marche 3.5 Mise à l'arrêt du réfrigérateur 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à 2. Appuyez sur la touche ON/OFF de ce que le symbole correspondant l'appareil si l'affichage est éteint.
  • Page 35: Fonction Coolmatic

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 3.10 Fonction DYNAMICAIR Le voyant d'alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à soient restaurées. ce que le symbole correspondant s'affiche. 3.8 Fonction COOLMATIC L'indicateur DYNAMICAIR clignote.
  • Page 36: Mode Holiday

    All manuals and user guides at all-guides.com la température et sur la touche L'icône Holiday clignote. d'augmentation de la température. L'indicateur de température du réfrigérateur indique la température Une fois le décompte terminé, le voyant programmée. MinuteMinder clignote et un signal 2.
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com conserver à long terme des aliments température y est inférieure à celle des congelés ou surgelés. autres zones du réfrigérateur. Pour congeler de petites quantités ATTENTION! d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de Avant de mettre ou de modifier le réglage actuel.
  • Page 38: Nettoyage Périodique

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Nettoyage périodique Les couvercles situés au-dessus des tiroirs dans le compartiment peuvent ATTENTION! être sortis en vue de leur nettoyage. Ne tirez pas, ne déplacez 5.3 Dégivrer pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se...
  • Page 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Solution La fonction COOLMATIC Consultez le paragraphe est activée. « Fonction COOLMATIC ». Le compresseur ne démarre Ce phénomène est normal, Le compresseur démarre au pas immédiatement après il ne s'agit pas d'une anom- bout d'un certain temps.
  • Page 41: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Solution La fonction FROSTMATIC Consultez le paragraphe est activée. « Fonction FROSTMATIC ». La fonction COOLMATIC Consultez le paragraphe est activée. « Fonction COOLMATIC ». Le remplacement du dispositif Si ces conseils n'apportent d'éclairage doit uniquement être pas le résultat souhaité,...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com doit être placé dans le tiroir avant la mise Lors d'un usage normal et afin de en fonction de l'appareil. permettre un bon fonctionnement, il est recommandé de changer le filtre à air à...

Table des Matières