Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L´USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
NÁVOD K POUŽITÍ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA UPORABO
NÁVOD NA POUŽITIE
KASUTUSJUHISED
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
All manuals and user guides at all-guides.com
8218-2251-91
DUO LINE
S n o w C r y s t a l
SV ..... 6
FI ..... 14
DA .....22
NO.....30
DE .....38
EN .....46
FR .....54
IT .......63
PL......72
RU .....81
CS .....91
HU .....99
SL....107
SK ...115
ET....123
LT ....131
LV....139
STIGA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiga DUO LINE Snow Crystal

  • Page 54: Généralités

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 1 GÉNÉRALITÉS 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ Ce symbole signale un DANGER. Risque de GÉNÉRALITÉS blessure ou de dégât matériel en cas de non- respect des instructions. • Veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et vous familiariser avec les commandes et le maniement SYMBOLES correct de la machine avant de l’utiliser.
  • Page 55: Maintenance Et Remisage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS MAINTENANCE ET REMISAGE • Si la machine vibre anormalement, couper le moteur et vérifier immédiatement l'origine des vibrations. Elles • Serrer tous les boulons et vis pour assurer la sécurité de signalent généralement un problème. la machine.
  • Page 56: Vérification Des Câbles De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 6. Vérifier que les câbles sont positionnés conformément aux points (Z) et (Y) de la fig. 2 Le kit d’assemblage est livré dans deux sacs contenant les éléments suivants: 7. Serrer les quatre vis (A). 8.
  • Page 57: Poignée De Démarreur

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4.11 LEVIER D’EMBRAYAGE - CONDUITE (6) 4 COMMANDES Embrayer et pousser le levier vers le guidon pour enclencher l’entraînement des roues. Le pot d’échappement est équipé d’une grille de Situé sur le côté droit du guidon. protection.
  • Page 58: Avant Le Démarrage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Porter impérativement des lunettes de protection Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur d’un ou une visière pendant l’utilisation, la bâtiment. Les gaz d’échappement contiennent du maintenance et les entretiens. monoxyde de carbone, un gaz très toxique. AVANT LE DÉMARRAGE ARRÊT Commencer par verser de l’huile dans le moteur.
  • Page 59: Entretien Et Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Si de la neige bouche l’éjecteur, ne tenter de la 4. Revisser le bouchon de vidange d’huile. retirer qu’après avoir : 5. Remplir d’huile neuve : Pour le type d’huile et la - débrayé...
  • Page 60: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE RÉGLAGE DE LA LAME ET DES PATINS La lame et les patins s’usent à la longue. Problème Cause possible Remède Procéder à son réglage (toujours en même temps que celui Le moteur ne Le moteur est noyé.
  • Page 61: Réglage Du Câble De La Fraise

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 7.6.1 Réglage du câble de la fraise 8 REMISAGE 1. Retirer le carter de bougie. 2. Retirer le carter de la courroie (1) en desserrant les deux Ne jamais conserver de l’essence ou un chasse- vis.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 10 CONDITIONS GÉNÉRALES D’ACHAT Une garantie totale couvre les défauts matériels et les vices de fabrication. L’utilisateur est tenu de suivre scrupuleusement les instructions contenues dans la documentation fournie. Sont exclus de la garantie les dégâts consécutifs à : la méconnaissance du contenu de la documentation fournie la négligence...

Table des Matières