Oase SwimSkim CWS Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SwimSkim CWS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

SwimSkim CWS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase SwimSkim CWS

  • Page 1 SwimSkim CWS...
  • Page 2 Pos: 2 /Filter/SwimSkim CWS/Grafik Mon1 SwimSkim CWS @ 8\mod_1221638880988_0.doc @ 52621 Pos: 3 /Filter/SwimSkim CWS/Grafik Mon2 SwimSkim CWS @ 8\mod_1221638950660_0.doc @ 52647...
  • Page 3 Pos: 4 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/00===LEER=== @ 0\mod_1126786111024_0.doc @ 5631 Pos: 5 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630...
  • Page 4: Lieferumfang

    Vorwort Pos: 8 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_6.doc @ 52699 Willkommen bei OASE Living Water. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des SwimSkim CWS. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig und machen sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 5: Rechtliche Bestimmungen

    Sicherheitshinweise Pos: 29 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_6.doc @ 45452 Die Firma OASE hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
  • Page 6: Sicherer Betrieb

    Geräteunterseite (1) befestigen. Die Abspannschnüre z. B. mit Steinen am Teichboden so fixieren, dass der SwimSkim CWS in der gewünschten Position steht. Hinweis: Den SwimSkim CWS erst in Betrieb nehmen, wenn dieser auf dem Teich fixiert ist. Pos: 40 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630...
  • Page 7: Reinigung Und Wartung

    Schutzmaßnahmen: Bevor Sie ins Wasser greifen und vor Arbeiten am Gerät Netzstecker (Bild E, 15) ziehen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Die Pumpe in der SwimSkim CWS schaltet sich automatisch ein, wenn die Stromverbindung hergestellt wird. Einschalten (Bild E): Netzstecker (15) in die Steckdose stecken.
  • Page 8: Entsorgung

    Pos: 50 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_6.doc @ 41493 Lagern / Überwintern Pos: 51 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_6.doc @ 52963 Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch, prüfen Sie das Gerät auf Beschädigung und bewahren Sie es getaucht und frostfrei auf.
  • Page 9: Scope Of Delivery

    Pos: 61 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_121.doc @ 52701 Welcome to OASE Living Water. Congratulations on your purchase of the SwimSkin CWS. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 10: Legal Conditions

    Pos: 76 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_121.doc @ 52779 Danger to persons can emanate from the SwimSkim CWS if it is not used in accordance with the intended use and in the case of misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit will become null and void Pos: 77 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_121.doc @ 40237...
  • Page 11: Safe Operation

    Pull the power plug immediately. Repairs to the connection cable are not possible as it is cast. In the event of damage to the connection cable, do not operate the SwimSkim CWS. It has to be disposed of in accordance with the regulations.
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    Regular cleaning (Figure F) 1. Remove the filter basket (8). You can leave the SwimSkim CWS in the water by hooking in a sufficiently long pole at the − handle (4) and removing the filter basket (8).
  • Page 13: Wear Parts

    Pos: 103 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_121.doc @ 41495 Storage/Over-wintering Pos: 104 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_121.doc @ 52965 Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Clean the unit thoroughly, check for damage and store immersed in a frost-free environment. Ensure that the power plug is not flooded.
  • Page 14: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    Préface Pos: 114 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_200.doc @ 52702 Bienvenue chez OASE Living Water. Toutes nos félicitations pour l’achat du SwimSkim CWS. Avant la première utilisation de l’appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil.
  • Page 15: Dispositions Juridiques

    Pos: 127 /Filter/SwimSkim CWS/Bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641694725_200.doc @ 52754 Le SwimSkim CWS, appelé par la suite « appareil », est un skimmer flottant auto-aspirant destiné au nettoyage en surface et à l’oxygénation simultanée de l’eau de bassin pour une température de l’eau allant jusqu’à...
  • Page 16: Exploitation Sécurisée

    − deux œillets au niveau de la partie inférieure de l’appareil (1). Fixer les filins d’ancrage p.ex. avec des pierres au fond du bassin de manière à ce que le SwimSkim CWS reste dans la position souhaitée. Remarque : ne mettre le SwimSkim CWS en service que si ce dernier est fixé sur le bassin.
  • Page 17: Mise En Service

    à des travaux. Respecter les consignes de sécurité ! La pompe dans le SwimSkim CWS se met automatiquement en marche dès que la connexion avec le réseau est établie. Mise en circuit (figure E) : brancher la fiche de secteur (15) dans la prise de courant.
  • Page 18: Pièces D'usure

    Pos: 156 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_200.doc @ 41496 Stockage/entreposage pour l'hiver Pos: 157 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_200.doc @ 52966 Il est nécessaire de retirer l'appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi, contrôler la présence éventuelle de dommages sur l'appareil et le conserver immergé...
  • Page 19 Pos: 167 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_241.doc @ 52703 Welkom bij OASE Living Water. Gefeliciteerd met de aankoop van de SwimSkim CWS. Voor u het apparaat in gebruik neemt, moet u eerst de gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen en uzelf met het apparaat vertrouwd maken.
  • Page 20: Juridische Voorwaarden

    Pos: 188 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_241.doc @ 45455 Dit apparaat is door de firma OASE gebouwd naar de huidige stand der techniek en onder inachtneming van de bestaande veiligheidsvoorschriften. Desondanks is het mogelijk dat dit apparaat gevaar oplevert voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q.
  • Page 21: Veilig Gebruik

    U moet dan direct de stekker van het netsnoer uit de wandcontactdoos nemen. Reparaties aan de aansluitkabel zijn niet mogelijk, omdat deze gegoten is. Treedt schade aan de aansluitkabel op, gebruik de SwimSkim CWS dan niet meer en voer deze volgens de voorschriften af.
  • Page 22: Reiniging En Onderhoud

    Regelmatige reiniging (afbeelding F) 1. Filterzeef (8) eruit nemen. U kunt de SwimSkim CWS in het water laten, door een voldoende lange stok met haak in de − greep (4) te hangen en de filterzeef (8) eruit te nemen.
  • Page 23: Opslag En Overwintering

    Pos: 209 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_241.doc @ 41497 Opslag en overwintering Pos: 210 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_241.doc @ 52967 Bij vorst dient het apparaat gedeïnstalleerd worden. Voer een grondige reiniging door, controleer het apparaat op beschadigingen en bewaar het ondergedompeld en vorstvrij.
  • Page 24: Volumen De Suministro

    Pos: 220 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_271.doc @ 52704 Bienvenido a OASE Living Water. Le felicitamos por la compra del SwimSkim CWS. Lea minuciosamente las instrucciones de uso y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez.
  • Page 25: Disposiciones Legales

    Pos: 235 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_271.doc @ 52782 En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado del SwimSkim CWS se pueden producir peligros para las personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así...
  • Page 26: Funcionamiento Seguro

    Está prohibido operar el SwimSkim CWS con el cable de conexión dañado. Deseche en este caso el equipo de forma prescrita. Instale el SwimSkim CWS de forma que no haya ningún peligro de lesión para las personas ► Nunca abra la caja o sus componentes a no ser que esto se exija expresamente en estas ►...
  • Page 27: Puesta En Marcha

    Limpieza regular (ilustración F) 1. Saque el cesto de filtro (8). El SwimSkim CWS se puede dejar en el agua si se cuelga en la empuñadura (4) una varilla de − longitud suficiente que tenga un gancho para sacar el cesto de filtro (8).
  • Page 28: Piezas De Desgaste

    Pos: 262 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_271.doc @ 41498 Almacenamiento / Conservación durante el invierno Pos: 263 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_271.doc @ 52968 Desinstale el equipo en caso de heladas. Ejecute una limpieza minuciosa, compruebe si el equipo está...
  • Page 29: Âmbito De Entrega

    Pos: 273 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_301.doc @ 52705 Bem-vindo a OASE Living Water. Congratulamos-lhe por ter adquirido o SwimSkim CWS. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Page 30: Disposições Legais

    Pos: 294 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_301.doc @ 45457 A empresa OASE produziu este aparelho conforme o mais recente nível técnico e as normas de segurança aplicáveis. Não obstante, o aparelho pode ser fonte de perigo para pessoas ou valores reais, se não for empregado devidamente e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem...
  • Page 31: Operação Segura

    Desconecte de imediato a ficha de alimentação. O cabo eléctrico não pode ser reparado nem substituído. No caso do cabo eléctrico defeituoso, o SwimSkim CWS não pode continuar a ser operado e deve ser entregue a um centro de recolha de aparelhos eléctricos usados.
  • Page 32: Pôr O Aparelho Em Funcionamento

    água. Limpeza regular (figura F) 1. Tirar o cesto-filtro (8). O utilizador pode deixar o SwimSkim CWS na água, enganchando uma vara, com gancho e o − comprimento necessário, na pega (4) e retirando o cesto-filtro (8).
  • Page 33: Peças De Desgaste

    Pos: 315 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_301.doc @ 41499 Guardar/Invernar o aparelho Pos: 316 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_301.doc @ 52969 Em caso de risco de geada, o aparelho deve ser desinstalado. Faça uma limpeza cuidadosa, verifique a ausência de danos e guarde o aparelho mergulhado em água e à...
  • Page 34: Volume Di Fornitura

    Introduzione Pos: 326 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_331.doc @ 52706 Benvenuti all'OASE Living Water. Congratulazioni per aver acquistato lo SwimSkim CWS. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchiatura. Eseguire tutte le operazioni richieste solo seguendo le presenti istruzioni.
  • Page 35: Disposizioni Legali

    Pos: 341 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_331.doc @ 52784 Lo SwimSkim CWS può costituire un pericolo per le persone se non viene impiegato conforme alle prescrizioni e trattato in modo appropriato. La garanzia Oase e il permesso d'esercizio generale decadono se l'apparecchiatura non viene utilizzata conforme alle norme.
  • Page 36: Funzionamento Sicuro

    ► sono difettosi. Staccare immediatamente la spina elettrica. Non è possibile riparare il cavo essendo collegato a tenuta. Se il cavo di collegamento è danneggiato, non utilizzare più lo SwimSkim CWS e poi smaltirlo osservando le disposizioni vigenti in materia.
  • Page 37: Messa In Funzione

    Pulizia periodica (fig. F) 1. Rimuovere la campana del filtro (8). Lo SwimSkim CWS può essere lasciato in acqua agganciando all'impugnatura (4) una lunga asta − con gancio e così rimuovere la campana del filtro (8).
  • Page 38: Pezzi Soggetti A Usura

    Pos: 368 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_331.doc @ 41500 Magazzinaggio/messa al riparo per l'inverno Pos: 369 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_331.doc @ 52970 Disinstallare l'apparecchiatura in caso di gelo. Eseguire una pulizia accurata, controllare se l'apparecchiatura è...
  • Page 39: Indledende Bemærkninger

    Indledende bemærkninger Pos: 379 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_361.doc @ 52707 Velkommen til OASE Living Water. Vi ønsker tillykke med købet af SwimSkim CWS. Læs brugsanvisningen grundigt før apparatet anvendes første gang og gør dig fortrolig med det. Alt arbejde med dette apparat må...
  • Page 40: Retlige Bestemmelser

    Pos: 392 /Filter/SwimSkim CWS/Bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641694725_361.doc @ 52759 SwimSkim CWS, i det følgende benævnt apparat, er en flydende, selvsugende skimmer til overfladerengøring og samtidig luftning af damvand med en vandtemperatur op til + 35 °C. Apparatet er kun egnet til privat brug og må...
  • Page 41: Sikker Drift

    - DK - Pos: 406 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_361.doc @ 44677 Sikker drift Pos: 407 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_361.doc @ 52837 Brug kun SwimSkim CWS, når ingen personer opholder sig i vandet. ►...
  • Page 42: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Regelmæssig rengøring (Billede F) 1. Filterkurv(8) tages ud. SwimSkim CWS kan blive i vandet, hvis en tilstrækkelig lang stav med hage hænges (4) på grebet − og filterkurven (8) tages ud. 2. Filterkurv (8) rengøres med klart vand og blød børste. Ved tidligere påsat filterskum (7), yderligere rengør dette med klart vand.
  • Page 43: Afhjælpning Af Fejl

    Pos: 421 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_361.doc @ 41501 Opbevaring/overvintring Pos: 422 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_361.doc @ 52971 Ved frost skal apparatet afinstalleres. Gennemfør en grundig rengøring, kontroller apparatet for skader og opbevar det dykket og frostfrit. Netstikket må ikke oversvømmes.
  • Page 44: Leveringsomfang

    Pos: 432 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_391.doc @ 52708 Velkommen til OASE Living Water. Vi gratulerer deg med kjøpet av SwimSkim CWS Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 45: Lover Og Regler

    Pos: 447 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_391.doc @ 52786 Feil bruk eller håndtering av SwimSkim CWS kan medføre fare for personer. En slik bruk vil dessuten føre til at vårt ansvar bortfaller, og at den generelle driftstillatelsen blir ugyldig.
  • Page 46 ► støpselet med en gang. Det er ikke mulig å utføre reparasjoner på strømledningen, da denne er innkapslet. Dersom det oppstår skader på strømledningen, skal SwimSkim CWS tas ut av bruk, og kasseres på fagmessig måte. Installer SwimSkim CWS på en slik måte at det ikke forekommer fare for personskader.
  • Page 47: Ta Apparatet I Bruk

    Regelmessig rengjøring (bilde F): 1. Ta ut filterkurven (8). Du kan la SwimSkim CWS være i vannet, og bruke en lang stav med haker som du hekter inn i − grepet (4) og tar ut filterkurven (8)med.
  • Page 48 Pos: 474 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_391.doc @ 41502 Lagring/overvintring Pos: 475 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_391.doc @ 52972 Ved frost må apparatet demonteres. Gjennomfør en grundig rengjøring, sjekk om apparatet har noen skader og oppbevar det nedsenket i vann og frostfritt. Støpselet må ikke nedsenkes i vannet! Pos: 476 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41096...
  • Page 49 Pos: 485 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_421.doc @ 52709 Välkommen till OASE Living Water. Vi gratulerar dig till ditt köp av en SwimSkim CWS. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags reparationer/kontroller som utförs på...
  • Page 50: Lagstadgade Föreskrifter

    Pos: 500 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_421.doc @ 52787 Vid ej ändamålsenlig användning, eller vid ej avsedd behandling, finns det risk för att personer utsätts för fara av SwimSkim CWS. Vid ej ändamålsenlig användning påtar vi oss inget ansvar samtidigt som det allmänna typgodkännandet upphöra att gälla.
  • Page 51: Säker Drift

    Montering på dammens botten: Fäst ett spännsnöre (medföljer) i vardera ögla på apparatens − undersida (1). Fixera spännsnörena på dammans botten, t ex med stenar, så att SwimSkim CWS befinner sig i rätt position. Obs! SwimSkim CWS kan inte användas förrän den har fixerats i dammen.
  • Page 52: Rengöring Och Underhåll

    Regelbunden rengöring (bild F) 1. Ta ut filterkorgen (8). Du kan låta SwimSkim CWS ligga kvar i vattnet om du har en tillräckligt lång stav med en krok − som kan hängas in i handtaget (4). Därefter kan filterkorgen (8) lyftas upp.
  • Page 53: Förvaring / Lagring Under Vintern

    Pos: 527 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_421.doc @ 41503 Förvaring / Lagring under vintern Pos: 528 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_421.doc @ 52973 Vid frost måste apparaten tas in. Rengör apparaten noggrant, kontrollera om apparaten är skadad och förvara den sedan nedsänkt i vätska på...
  • Page 54: Toimituksen Sisältö

    Johdanto Pos: 538 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_451.doc @ 52710 Tervetuloa OASE Living Water'in pariin. Onnittelemme sinua SwimSkim CWS'n hankinnasta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustu laitteeseen. Kaikki työt tällä laitteella saa suorittaa vain seuraavan ohjeen mukaan.
  • Page 55: Lain Määräykset

    Lain määräykset Pos: 550 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017558273_451.doc @ 44549 Määräystenmukainen käyttö Pos: 551 /Filter/SwimSkim CWS/Bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641694725_451.doc @ 52762 SwimSkim CWS, kutsutaan myöhemmin laitteeksi, on uiva konelapiohöylä korkeintaan + 35 °C asteisen lammikkovesipinnan puhdistamiseen samanaikaiseen ilmaamiseen.
  • Page 56: Turvallinen Käyttö

    - FI - Pos: 565 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_451.doc @ 44680 Turvallinen käyttö Pos: 566 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_451.doc @ 52840 Käytä SwimSkim CWS'ää vain, kun vedessä ei ole ihmisiä. ► Älä käytä viallisia laitteita. Jos kaapeli tai kotelo on viallinen, laitteen käyttö on kielletty. Irrota ►...
  • Page 57: Puhdistus Ja Huolto

    Pos: 573 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41098 Pos: 574 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Reinigung und Wartung @ 7\mod_1196625212761_451.doc @ 41478 Puhdistus ja huolto Pos: 575 /Filter/SwimSkim CWS/WAR Reinigung und Wartung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649546672_451.doc @ 52948 Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Mahdolliset seuraukset: Kuolema tai vakavia vammoja.
  • Page 58: Kuluvat Osat

    Pos: 580 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_451.doc @ 41504 Varastointi/talvisäilytys Pos: 581 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_451.doc @ 52974 Jäätymisvaaran uhatessa laite on purettava. Suorita perusteellinen puhdistus, tarkista laite vaurioiden varalta ja säilytä sitä kuivassa ja jäätymättömässä paikassa. Pistoke ei saa joutua veden alle! Pos: 582 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41098...
  • Page 59 Előszó Pos: 591 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_481.doc @ 52711 Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Gratulálunk az új SwimSkim CWS készülék vásárlásához. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati utasítást és ismerkedjen meg a készülékkel. Valamennyi munkálatot a készülékkel csak a szóban forgó utasítással szabad elvégezni.
  • Page 60: Jogi Szabályozások

    Pos: 612 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_481.doc @ 45463 A OASE cég ezt a készüléket a technika aktuális állása és a fennálló biztonsági előírások szerint építette. Ennek ellenére a készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill.
  • Page 61 Rögzítés a tó szélén: Kössön egy-egy rögzítő zsinórt két úszótest (2) füleihez. A rögzítő zsinórokat − a rögzítő ékekkel (6) a tó szélén úgy rögzítse, hogy a SwimSkim CWS a kívánt pozícióba kerüljön. Rögzítés a tó alján: Kössön egy-egy rögzítő zsinórt a készülék alján (1) található fülekhez. A −...
  • Page 62: Üzembe Helyezés

    Rendszeres tisztítás (F ábra) 1. Vegye ki a szűrőkosarat (8). A SwimSkim CWS készüléket a vízben hagyhatja, ha egy kampóval ellátott hosszú rudat beakaszt − a fogóba (4) és úgy távolítja el a szűrőkosarat (8).
  • Page 63: Kopóalkatrészek

    Pos: 633 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_481.doc @ 41505 Tárolás / Telelés Pos: 634 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_481.doc @ 52975 Fagy esetén a készüléket le kell szerelni. Alaposan tisztítsa meg a készüléket, ellenőrizze, hogy nem sérült-e, és tárolja szárazon, fagytól mentesen.
  • Page 64: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Pos: 644 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_511.doc @ 52712 Witamy w OASE Living Water. Gratulujemy zakupu urządzenia SwimSkim CWS. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia wykonywać tylko według przedłożonej instrukcji.
  • Page 65: Postanowienia Prawne

    Pos: 658 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 8\mod_1223251926076_511.doc @ 53975 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Pos: 659 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_511.doc @ 52790 W przypadku niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania i nieprawidłowej obsługi urządzenia SwimSkim CWS może wystąpić niebezpieczeństwo dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa prawo do roszczeń...
  • Page 66: Bezpieczna Eksploatacja

    Pos: 671 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_511.doc @ 44682 Bezpieczna eksploatacja Pos: 672 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_511.doc @ 52842 Urządzenia SwimSkim CWS należy używać tylko wtedy, gdy żadna osoba nie znajduje się w ►...
  • Page 67: Czyszczenie I Konserwacja

    Środki zabezpieczające: Przed włożeniem rąk do wody i wykonywaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę zasilania sieciowego (rys. E, 15). Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa! Pompa urządzenia SwimSkim CWS włącza się automatycznie, gdy tylko zostanie podłączona do sieci elektrycznej. Uruchamianie (rys. E): Włożyć wtyczkę (15) do gniazdka sieciowego.
  • Page 68: Części Ulegające Zużyciu

    Pos: 686 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_511.doc @ 41506 Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym Pos: 687 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_511.doc @ 52976 W przypadku wystąpienia mrozu urządzenie musi zostać zdemontowane. Przeprowadzić gruntowne oczyszczenie, skontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń i przechowywać je w zanurzeniu, w miejscu chronionym przed mrozem.
  • Page 69: Rozsah Dodávky

    Pos: 697 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_541.doc @ 52713 Vítejte u OASE Living Water. Blahopřejeme Vám k nákupu sběrače nečistot SwimSkim CWS. Ještě před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě pročtěte Návod k použití a dobře se s vaším novým přístrojem seznamte.
  • Page 70: Právní Ustanovení

    Pos: 710 /Filter/SwimSkim CWS/Bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641694725_541.doc @ 52765 SwimSkim CWS, dále označovaný jako přístroj, je plovoucí samostatně nasávající sběrač pro čištění hladiny a současné provzdušňování vody v jezírku s teplotou vody do + 35 °C. Přístroj je vhodný k použití...
  • Page 71: Bezpečný Provoz

    - CZ - Pos: 724 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_541.doc @ 44683 Bezpečný provoz Pos: 725 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_541.doc @ 52843 Provozujte SwimSkim CWS pouze, když se ve vodě nezdržují žádné osoby. ►...
  • Page 72: Uvedení Do Provozu

    (obrázek E, 15). Dodržujte bezpečnostní pokyny! Čerpadlo v přístroji SwimSkim CWS se zapne automaticky, jakmile dojde k připojení na elektrický proud. Zapnutí (obrázek E): Zastrčit vidlici (15) do zásuvky. Vypnutí (obrázek E): Vytáhnout vidlici (15) ze zásuvky.
  • Page 73: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    Pos: 739 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_541.doc @ 41507 Uložení / Přezimování Pos: 740 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_541.doc @ 52977 Při mrazech se musí přístroj demontovat. Proveďte důkladné vyčištění, zkontrolujte, zda přístroj není poškozen a uložte ho tak, aby byl ponořený a aby nebyl vystaven mrazu. Nesmí dojít k zaplavení síťové...
  • Page 74 Pos: 750 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_571.doc @ 52714 Víta Vás OASE Living Water. Gratulujeme Vám k zakúpeniu zariadenia SwimSkim CWS. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na obsluhu a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce s týmto prístrojom smú...
  • Page 75: Právne Ustanovenia

    Pos: 765 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_571.doc @ 52792 Pri použití, ktoré nie je v súlade s predpismi a pri neprimeranom zaobchádzaní so zariadením SwimSkim CWS môže vzniknúť pre ľudí nebezpečenstvo. Pri používaní v rozpore s určeným účelom zaniká z našej strany záruka a všeobecné prevádzkové povolenie.
  • Page 76: Bezpečná Prevádzka

    Pos: 777 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_571.doc @ 44684 Bezpečná prevádzka Pos: 778 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_571.doc @ 52844 Zariadenie SwimSkim CWS spustite iba vtedy, keď sa vo vode nenachádzajú žiadne osoby. ►...
  • Page 77: Uvedenie Do Prevádzky

    Pravidelné čistenie (obrázok F) 1. Vyberte filtračný kôš (8). Prístroj SwimSkim CWS môžete nechať vo vode, ak na držiak zavesíte dostatočne dlhú palicu s − háčikom (4) a ním vyberiete filtračný kôš (8). 2. Filtračný kôš (8) vyčistite čistou vodou a mäkkou kefkou. Ak ste predtým použili filtračnú penu (7), vyčistite ju dodatočne čistou vodou.
  • Page 78: Odstránenie Porúch

    Pos: 792 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_571.doc @ 41508 Uloženie / Prezimovanie Pos: 793 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_571.doc @ 52978 Pri mrazoch sa musí prístroj demontovať. Vykonajte dôkladné čistenie, skontrolujte prístroj, či nie je poškodený, a uložte ho v suchej miestnosti pri teplote nad bodom mrazu.
  • Page 79: Vsebina Pošiljke

    Uvod Pos: 803 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_601.doc @ 52715 Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Čestitamo za nakup filtrskega sistema SwimSkim CWS. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo Vsa dela z napravo se smejo izvajati samo v skladu z navodili za uporabo.
  • Page 80: Zakonska Določila

    Pos: 816 /Filter/SwimSkim CWS/Bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641694725_601.doc @ 52767 SwimSkim CWS (v nadaljevanju: naprava) je plavajoči, sesalni odcejalnik za čiščenje površin in hkratno zračenje vode v ribniku, kjer je temperatura vode + 35° C. Naprava je izdelana za zasebno uporabo in izključno za čiščenje vrtnih ribnikov z ali brez ribjega staleža.
  • Page 81: Varna Uporaba

    Pritrdite na rob ribnika: Pritrdite priloženo vpenjalno vrvico na ušesca dveh plovcev (2). Pritrdite − vpenjalno vrvico z zatikom (6) na rob ribnika, tako da se SwimSkim CWS postavi v želeni položaj. Pritrdite na dno ribnika: Pritrdite priloženo vpenjalno vrvico na dve ušesci na spodnji strani naprave −...
  • Page 82: Čiščenje In Vzdrževanje

    Redno čiščenje (slika F) 1. Snemite filtrsko košaro (8). SwimSkim CWS lahko pustite v vodi – obesite dovolj dolgo palico s kavljem za ročaj (4) ter − snemite filtrsko košaro (8). 2. Očistite filtrsko košaro (8) s čisto vodo in mehko krtačo. Če je nameščena filtrska pena (7), le to dodatno očistite s čisto vodo.
  • Page 83: Deli, Ki Se Obrabijo

    Pos: 845 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_601.doc @ 41509 Skladiščenje / pozimi Pos: 846 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_601.doc @ 52979 Pri zmrzali je potrebno aparat demontirati. Napravo temeljito očistite in jo preglejte, če je morda poškodovana.
  • Page 84: Opseg Isporuke

    Pos: 856 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_631.doc @ 52716 Dobrodošli u OASE Living Water. Čestitamo Vam na kupnji SwimSkim CWS. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu te se upoznajte s uređajem. Radovi na ovom uređaju smiju se vršiti samo u skladu s priloženim uputama.
  • Page 85: Pravne Odredbe

    Pos: 871 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_631.doc @ 52794 Prilikom neispravne upotrebe i neprikladne primjene SwimSkim CWS mogu nastati opasnosti za ljude. U slučaju nenamjenskog korištenja prestaju vrijediti naše jamstvo za ovaj uređaj te opća dozvola za njegov rad.
  • Page 86 Učvršćenje na rubu jezerca: Po jednu popusnu uzicu iz uručenog opsega na omčama dva plivača − (2) učvrstiti. Popusne uzice sa kopljima na tlu (6) na rubu jezerca tako fiksirati, da SwimSkim CWS stoji u željenoj poziciji. Učvršćenje na tlo jezerca: Po jednu popusnu uzicu iz uručenog opsega na omčama na donjoj −...
  • Page 87: Puštanje U Rad

    Redovito čišćenje (slika F) 1. Filtar koš (8) izvaditi. SwimSkim CWS možete ostaviti u vodi, tako što ćete odgovarajući dugi štap sa kukama okačiti na − ručkicu (4) i izvaditi filtar koš (8). 2. Filtar koš (8) se čisti sa bistrom vodom i mekanom četkom. Prilikom ranije upotrijebljene filtar pjene (7) treba ovaj dodatno očistiti sa bistrom vodom.
  • Page 88: Potrošni Dijelovi

    Pos: 898 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_631.doc @ 41510 Skladištenje / Prezimljavanje Pos: 899 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_631.doc @ 52980 U slučaju mraza uređaj se mora deinstalirati. Provedite temeljito čišćenje, provjerite da uređaj nije oštećen te ga pohranite na suhom mjestu zaštićenom od mraza.
  • Page 89: Conţinutul Livrării

    Pos: 909 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_661.doc @ 52717 Bine aţi venit la OASE Living Wate r. Vă felicităm pentru că aţi cumpărat SwimSkim CWS. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie Instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 90: Reglementări Juridice

    Pos: 922 /Filter/SwimSkim CWS/Bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641694725_661.doc @ 52769 SwimSkim CWS, denumit în continuare aparat, este o instalaţie flotantă pentru curăţarea apei de iaz prin prelevarea materiilor plutitoare de la suprafaţă şi pentru aerisirea concomitentă a apei de iaz care are o temperatura de până...
  • Page 91: Funcţionare Sigură

    în dreptul celeilalte. Indicaţie: Ca să reziste la reculul produs de duza de evacuare, SwimSkim CWS este fixat cu ajutorul a doi ţăruşi care se înfing în pământ şi a cordoanelor de ancorare legate între ţăruşi şi aparat (D).
  • Page 92: Punerea În Funcţiune

    Pos: 944 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41105 Pos: 945 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Reinigung und Wartung @ 7\mod_1196625212761_661.doc @ 41485 Curăţarea şi întreţinerea Pos: 946 /Filter/SwimSkim CWS/WAR Reinigung und Wartung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649546672_661.doc @ 52955 Atenţie ! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: Moarte sau accidente grave.
  • Page 93: Înlăturarea Defecţiunilor

    Pos: 951 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_661.doc @ 41511 Depozitarea / depozitarea pe timp de iarnă Pos: 952 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_661.doc @ 52981 În timpul perioadei de îngheţ aparatul trebuie dezinstalat. Efectuaţi o curăţare temeinică, verificaţi dacă...
  • Page 94: Размер На Доставката

    Увод Pos: 962 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_691.doc @ 52718 Добре дошли в OASE Living Water. Поздравяваме Ви с покупката на SwimSkim CWS. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството за употреба и се запознайте с уреда. Всички работи с уреда да се извършват само съгласно съответните инструкции.
  • Page 95: Правни Разпоредби

    Употреба не по предназначение Pos: 977 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_691.doc @ 52796 При използване не по предназначение или неправилно обслужване на SwimSkim CWS може да възникне опасност за хората. При несъобразена с предназначението употреба на уреда, ние не...
  • Page 96: Безопасна Работа

    към ушите на два поплавъка (2). Шнуровете за опъване така фиксирайте към ръба на езерото с шишове в земята (6), че der SwimSkim CWS да застане в исканата позиция. Закрепване към дъното на езерото: Закрепете по един опъващ шнур от обема на...
  • Page 97: Пуск В Експлоатация

    Pos: 997 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41106 Pos: 998 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Reinigung und Wartung @ 7\mod_1196625212761_691.doc @ 41486 Почистване и поддръжка Pos: 999 /Filter/SwimSkim CWS/WAR Reinigung und Wartung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649546672_691.doc @ 52956 Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: Смърт или тежки наранявания.
  • Page 98: Бързо Износващи Се Части

    Pos: 1004 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_691.doc @ 41512 Съхранение/зазимяване Pos: 1005 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_691.doc @ 52982 При опасност от замръзване уредът трябва да се демонтира. Почистете го основно, проверете уреда за повреди и го съхранявайте потопен и защитен от замръзване. Щепселът не бива да се...
  • Page 99: Об'єм Поставок

    Передмова Pos: 1015 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_721.doc @ 52719 Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Вітаємо вас з покупкою SwimSkim CWS. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з пристроєм. Всі роботи з пристроєм проводяться лише відповідно до цієї інструкції.
  • Page 100: Правові Положення

    Правила техніки безпеки Pos: 1036 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_721.doc @ 45471 Фірма OASE виготовила цей пристрій за останнім словом техніки і згідно з діючими інструкціями з техніки безпеки. Незважаючи на це, пристрій може бути небезпечним для людей і матеріальних...
  • Page 101 - UA - Pos: 1042 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_721.doc @ 44689 Надійна експлуатація Pos: 1043 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_721.doc @ 52849 Експлуатуйте SwimSkim CWS тільки за умови, що у воді не знаходяться люди. ►...
  • Page 102: Введення В Експлуатацію

    мережні штекери всіх пристроїв, що знаходяться у воді. Регулярна чистка (малюнок F) 1. Вийняти фільтрувальну корзину (8). Ви можете залишити SwimSkim CWS у воді, повісивши відповідно довгу палку з гаком на − ручку (4) і витягнувши фільтрувальну корзину (8). 2. Фільтрувальну корзину (8) чистити чистою водою і за допомогою м’якої щітки. Якщо раніше...
  • Page 103: Деталі, Що Швидко Зношуються

    Pos: 1057 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_721.doc @ 41513 Збереження пристрою, в т. ч. взимку Pos: 1058 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_721.doc @ 52983 При зниженні температури нижче нуля пристрій необхідно демонтувати. Проведіть ретельну очистку, перевірте пристрій на наявність пошкоджень. Зберігайте його в сухому і захищеному від...
  • Page 104: Объём Поставок

    Предисловие Pos: 1068 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_751.doc @ 52720 Рады приветствовать вас в компании «OASE Living Water». Поздравляем вас с покупкой SwimSkim CWS. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором разрешается...
  • Page 105: Правовые Положения

    Pos: 1082 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 8\mod_1223251926076_751.doc @ 53983 Использование не по назначению Pos: 1083 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_751.doc @ 52798 В случае применения не по назначению и ненадлежащего обращения с SwimSkim CWS могут возникнуть опасности...
  • Page 106 Pos: 1094 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630 Pos: 1095 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_751.doc @ 44690 Надёжная эксплуатация Pos: 1096 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_751.doc @ 52850 Эксплуатируйте SwimSkim CWS только при условии, что в воде не находятся люди. ►...
  • Page 107: Пуск В Эксплуатацию

    Pos: 1103 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41108 Pos: 1104 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Reinigung und Wartung @ 7\mod_1196625212761_751.doc @ 41488 Очистка и уход Pos: 1105 /Filter/SwimSkim CWS/WAR Reinigung und Wartung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649546672_751.doc @ 52958 Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: Смерть или серьезные повреждения.
  • Page 108: Изнашивающиеся Детали

    Pos: 1110 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_751.doc @ 41514 Хранение прибора, в т.ч. зимой Pos: 1111 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_751.doc @ 52984 При наступлении морозов прибор необходимо демонтировать. Произведите основательную чистку, проверьте прибор на наличие повреждений. Храните его в сухом и защищенном от...
  • Page 109 - CN - Pos: 1119 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/22===CN===1.Sprache @ 7\mod_1197637367222_0.doc @ 42470 Pos: 1120 /Alle Produkte/Überschriften/H1 INH Vorwort @ 6\mod_1196355497538_781.doc @ 41083 前言 Pos: 1121 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_781.doc @ 52721 欢迎您购买欧亚瑟活水(OASE Living Water)公司产品。祝贺您购买了浮水面撇渣器 (SwimSkim CWS)。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。所有在此设备上的作业,都必须按照此说明 书进行。 请您一定要遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。...
  • Page 110 35 °C以下的池塘清洁水面及换气。 该设备仅适用于私人使用,并仅允许用于清洁养有鱼或未养鱼的花园池塘。 Pos: 1135 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 8\mod_1223251926076_781.doc @ 53984 不按规定使用 Pos: 1136 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_781.doc @ 52799 不按照规定使用和不恰当的操作浮水面撇渣器SwimSkim CWS,都可能构成对人的伤害。如不按照规定使用设备,我公司不承担责任并吊销通用的运行许可证。 Pos: 1137 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_781.doc @ 40257 CE 生产商声明...
  • Page 111 - CN - Pos: 1148 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_781.doc @ 44691 安全运行 Pos: 1149 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_781.doc @ 52851 仅当水中无人逗留时,才运行浮水面撇渣器 SwimSkin CWS 。 ► 不要运行损坏的设备。当电线损坏或外壳损坏时,不允许运行设备。 立即拔下插头。 由于连接导线 ► 是浇铸而成的,因此无法对它进行修理。若连接导线出现损坏,则不允许再运行浮水面撇渣器 SwimSkim CWS ,要按照有关规定进行废弃处理。...
  • Page 112 - CN - Pos: 1154 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_781.doc @ 41437 投入运行 Pos: 1155 /Filter/SwimSkim CWS/INB Inbetriebnahme SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649414453_781.doc @ 52933 注意! 小心触电 可能的后果: 死亡或重伤。 保护措施: 在把手伸入水中以及在设备上作业之前,应拔下插头 (图 E, 15)。 清遵守安全注意事项! 接通电源后在浮水面撇渣器 SwimSkim CWS 内的泵会自动接通。 接通 (图 E): 把插头 (15)插入插座。...
  • Page 113 - CN - 清洁和保养 Pos: 1158 /Filter/SwimSkim CWS/WAR Reinigung und Wartung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649546672_781.doc @ 52959 注意! 小心触电 可能的后果:死亡或重伤。 保护措施: 把手插入水中之前并且开始在设备上作业之前,请拔下水内所有设备的插头。 定期清洁 (图 F) 1. 取下过滤篓 (8) 。 留在水里,用一根带钩子且长度适当的棒钩到吊环 (4) 您可以让浮水面撇渣器SwimSkim − 上,然后取下过滤篓 (8) 。 2. 用清水和软刷子清洁过滤篓 (8) 。若事先安装了过滤海绵 (7) ,则也用清水将它清洁干净。...
  • Page 114 Pos: 1162 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41109 Pos: 1163 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_781.doc @ 41515 存放 / 过冬 Pos: 1164 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_781.doc @ 52985 出现霜冻时必须拆卸设备。请进行一次彻底的清洁,检查设备是否有损坏,并存放在水中且无霜冻的地 方。 不可以将电源插头淹没在水中。 Pos: 1165 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41109 Pos: 1166 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Störungsbeseitigung @ 7\mod_1196625290699_781.doc @ 41541...
  • Page 116 прибор демонтировать! домашним мусором! Прочитайте инструкцию по до 4 м. использованию 防尘。至 4 米深防水。 不要与普通的家庭垃圾一起丢 注意! 在霜冻时 弃! 请阅读使用说明书。 拆卸设备! Pos: 1176 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630 Pos: 1177 /Filter/SwimSkim CWS/Grafik Explo SwimSkim CWS @ 8\mod_1222096248385_0.doc @ 53231...
  • Page 117 ===== Ende der Stückliste =====...
  • Page 120 OASE GmbH · www.oase-cws.com Tecklenburger Straße 161 · 48477 Hörstel · Postfach 20 69 · 48469 Hörstel · Germany...

Table des Matières