Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Panduan Pengguna
Dalam aspek tertentu, isi panduan ini mungkin berbeda dari
deskripsi ponsel Anda tergantung pada versi perangkat lunak
dan ponsel Anda.
ID
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wiko bloom 2

  • Page 49 Guide d’utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.
  • Page 50 Marques commerciales demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne WIKO est une marque déposée de WIKO SAS. pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, Avis vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit, Ce manuel a été...
  • Page 51 LES SER VICES E T CONTENUS DES TIERS SONT responsable du traitement et suivi des contenus et DELIVRÉS EN L’ÉTAT. WIKO NE GARANTIT PAS LES services tiers accessibles par le biais de cet appareil. CONTENUS OU SERVICES AINSI DÉLIVRÉS, QUE Toute question ou requête concernant lesdits conte-...
  • Page 52 WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉ- Contenu du coffret : GLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPON- SABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES Mobile WIKO BLOOM2 DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES, Adaptateur secteur SPÉCIAUX, DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS Câble micro USB...
  • Page 53: Découvrir Votre Téléphone

    Découvrir votre téléphone Prise casque de 3,5 mm Écouteur Objectif photo Flash LED Appareil photo frontal Marche-Arrêt/ Verrouillage Volume +/- Écran tactile Accueil Menu Retour Haut-parleur Port micro USB...
  • Page 54: Les Boutons Du Téléphone

    Les boutons du téléphone Boutons Fonction Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Marche/Arrêt Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile. Accueil Revenir à l’écran d’accueil, ouvrir Google NOW (maintenir le bouton enfoncé). Menu Ouvrir la liste des applications récentes. Retour Revenir à...
  • Page 55: Préparer La Mise En Route

    Préparer la mise en route Insertion des cartes SIM L’utilisation de votre téléphone nécessite l’insertion de votre carte SIM. La coque arrière du téléphone est fixé avec des clips. Veuillez la déclipser à l’aide de l’encoche de la coque et en suivant le contour du téléphone.
  • Page 56: Installation De La Carte Mémoire

    Installation de la carte mémoire Chargement de la batterie Votre téléphone prend en charge une carte mémoire Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar- jusqu’à 64 Go. geable. Insérez la carte mémoire en suivant le schéma ci-dessous. Le rouge clignotant indique que la batterie est très faible, veuillez rechargez la batterie, un trop faible niveau de charge risque de réduire sa durée de vie.
  • Page 57: Démarrage Et Arrêt

    Démarrage et arrêt Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de manière prolongée jusqu’à ce que le téléphone vibre. Si votre carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone.
  • Page 58: Opérations Basiques

    Opérations basiques Gestion SIM Connexion réseau Lorsque vous allumez votre telephone pour la pre- mière fois, vous êtes informé que les cartes SIM ont été changées grâce à l’icône Au premier démarrage du téléphone, ou lorsque vous Faites glisser le panneau de notifications vers le bas. changez de carte(s) SIM et rallumez le téléphone, le Cliquez sur l’icône .
  • Page 59 • Activer la connexion des données • Itinérance des données Pour vérifier votre configuration de connexion des Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous de- données : vriez activer son Itinérance des données dans le menu Accédez au Paramètres > SANS-FIL & RESEAUX > Paramètres >...
  • Page 60 Notifications Wi-Fi connecté Icônes de notification sur la barre d’état Bluetooth activé GPS en service Puissance du signal Appel vocal en cours HSPA+ (3G++) connecté Appel en attente HSPA (3G+) connecté Réseau 3G connecté Appel manqué Synchronisation Réseau EDGE connecté Nouvel e-mail Réseau GPRS connecté...
  • Page 61 teur s’affiche en bas du panneau. Téléchargement Appuyez sur pour effacer toutes les notifications ponctuelles, les applications en cours sont conservées Connecté à l’ordinateur dans la liste. Glissez une notification vers la gauche ou la droite pour l’effacer. Pour fermer le panneau, faites Niveau de charge de la batterie glisser vers le haut ou appuyez sur RETOUR Pour accéder au panneau des réglages, appuyez sur...
  • Page 62: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Menu d’options Les menus de votre téléphone sont présentés sous forme de Menu contextuel ou Menu d’options. Pour faire apparaitre un menu d’options, appuyez sur Menu contextuel l’icone . Le menu d’options propose des actions ou réglages liés à l’application ou l’écran actuel, mais pas à...
  • Page 63: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez conduite demande une attention extrême et régulière lire attentivement les consignes de sécurité : pour réduire au maximum le risque d’accident. Utili- ser un téléphone portable peut distraire son utilisa- Enfants : Soyez très vigilant avec les enfants.
  • Page 64 être irrémédiables. service. N’utilisez pas votre appareil dans une station- N’utilisez que les accessoires homologués par essence, à proximité de carburants. WIKO. Il est dangereux d’utiliser votre téléphone à l’intérieur L’utilisation d’accessoires non homologués peut d’un garage professionnel. détériorer votre téléphone ou provoquer des risques.
  • Page 65 pourraient l’endommager. Certaines parties de votre température appropriée pour le téléphone est de téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser -10°c à +45°c, la température maximale pendant le en cas de chute ou de gros impacts. Évitez de laisser chargement indiquée par le fabricant est +40°c.
  • Page 66: Consignes D'utilisation Importantes

    WIKO agréé le plus proche. WIKO. Le remplacement de la batterie par un modèle Afin de réduire votre consommation d’énergie, non-conforme peut entrainer une explosion de cette débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le...
  • Page 67 (ICNIRP ) en matière d’exposition aux fréquences niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement radioélectriques. Ces directives ont été mises en la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau. place par des organismes scientifiques indépendants De plus, n’importe quel modèle de téléphone, avant sa à...
  • Page 68 Si vous confiez la réparation de votre appareil à des personnes non habilitées, Conseils pour réduire le niveau d’exposition WIKO n’assure pas la garantie du téléphone. Afin de diminuer la quantité de rayonnements reçus, Le code IMEI est le numéro de série qui permet nous vous recommandons d’utiliser votre téléphone...
  • Page 69: Accord Sur L'utilisation De Données

    Par l’enregistrement de votre téléphone, vous recon- ATTENTION naissez à WIKO ainsi qu’à ses techniciens la possi- WIKO ne garantit pas l’usure normale du produit (bat- bilité de recueillir, conserver, analyser et utiliser des teries, écrans, claviers, objectifs d’appareil photo, informations de diagnostic, techniques, d’utilisation...
  • Page 70: Recyclage

    Les mairies, les revendeurs, et les associations natio- l’enregistrement qui vous concernent, que vous pou- nales de constructeurs vous donneront les précisions vez exercer en vous adressant à WIKO SAS, 1, rue essentielles concernant l’élimination de votre ancien Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
  • Page 71: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile BLOOM2 est en conformité avec les standards et dispositions des directives. S A F E T Y : E N 6 0 9 5 0 -1: 2 0 0 6 + A11 : 2 0 0 9 + A1 : 2 010 + A12 : 2 011; E N 5 3 3 2 -1: 2 0 0 0 ; E N 5 0 3 3 2 -2 : 2 0 0 3 ; E N 6 2 47 1: 2 0 0 8 E M C : E N 3 01 4 8 9 -1 V 1.9.
  • Page 72 Service Client WIKO: Téléphone :04.88.08.95.25 Mail : sav.particulier@wikomobile.com WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille A pleine puissance, l’écoute prolongée du FRANCE baladeur peut endommager l’oreille de www.wikomobile.com l’utilisateur.

Ce manuel est également adapté pour:

Highway star 4g

Table des Matières