Page 2
H18HWay me changer. StaR@ user guide Guide d'utilisateur Manuale d'uso Guia de usuario Guia de utilizat;äo Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Instnkcja cbsiJgi wik@mobile.com...
Page 3
H18Hway StaR@ -l :37 Guide d'utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différen ces avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel Ou de votre Opérateur.
Ouservices Sans Marques commerciales demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne WI KOest une marque déposée de WIKO SAS. en aucune maniére copier. publier. transférer, Avis vendre ou exploiter sur quetque support que ce soil.
Page 5
Oud'en produire des formesdérivées. WIKO ne Peut étre en aucune maniére tenu pour LES SERVICES ET CONTENUS OES TIERS SONT responsable du traitement et suivi des contenus et DELIVRÉS EN CÉTAT. NE GARANTIT PAS LES services tiers accessibles par le biais de cet appareil.
Page 6
WIKO NE SERA PASRESPONSABLEEN CAS DE NÉ- Contenu du coffret: GLIGENCE.at-IE CESOIT NIVEAUDE LARESPON- SABILITÉCONTRACTUELLE OUDÉLICTUELLE. DES 1. Mobile WIKO HIGHWAY STAR DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. ACCESSOIRES. 2. Adaptateur secteur spÉClAUX. D ESHONORAIRES OAVOCAT. OESFRAIS 3. Cåbte micro OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT CE 4.
Les boutons du téléphone Boutons Fonction Maintenirle boutonenfoncé : Allumer/ arréter le téléphone. MarcheJArrét Appuyer légérement verrouiller tactile. Accueil Revenir l'écran d'accueil. ouvrir Google NOWImaintenir le bouton enfoncél. Menu Ouvrir la liste des applications récentes, Revenir Cécran précédent. Fermer clavier Cécran.
Préparer la mise en route SIMI - Insertion des cartes Cutilisation devotre tétéphone nécessite (insertion de votre cane SIM. Les enwacernents sont 5itué5 sur te cété droit de votre téléphone_ VouspocnezinsérerSoit d euxcartesSIMII microSIM 1 nano SIMI soit 1 micro SIM • carfemicroSO.
—Installation de la carte mémoire - Chargement de la batterie Votre téléphone prend en charge une carte mémoire Votre téléphone est alimenté par une battene rechar- jusqu'å geabte. Insérez la carte en suivant te schéma ci-dessous Le rouge ctignotant indique que ta batterie est trés faible.
— Démarrage et arrét Pour allumer le téléphone. appuyez sur bouton MARCHE/ARRÉT demaniére jusqu'åce que le téléphone vibre. Si votre carte SIM est verrouiuée. devrez saisirte code PIN correct pour dé•.errou.ller la carte SIM (ors de la mise sous tension du tétéphone_ Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN.
Opérations basiques •Vous pouvez choisir la SIM lors action, par exemple. avant d • é mettre un appel ou d'envoyer un —Gestion SMS/MMS. glissez le panneau de configuration vers le bas de Cécran, appuyez Sur la SIM désirée. Lorsque vous allumez votre téléphone pour la pre- Connexion réseau miére fois.
Page 13
APN non disponible Service Si •atre opérateur ne figure pas sur ta liste ou que ta Si vous avez deux cartes SIM insérées. seutement liste est vide. renseignez-väus auprés de votre Opéra- une carte SIM Peut étre activ•ée pour Leservice est conseilté...
Page 14
—Notifications lcönes de notification Sur la barre d'état Wi-Fi connecté puissance du signal Bluetooth activé Réseau 'G connecté GPS en service HSPA. 13G..l connecté Appel vocal en cours HSPA 136.) connecté Appel en attente Réseau 36 connecté Appel manqué Réseau EDGE connecté Synchron isation Réseau GPRS connecté...
teur s•affiche en bas du panneau. Téléchargement Appuyez sur pour effacer toutes tes notifications pcnctuelles. s applications en cours Sont conservées Connecté å Cordinateur dans latiste_ Glissez une vers gauche Ou la droite pour reffacer_ Pour fermer le panneau. faites Niveau de charge de la batterie glisser vers te haut ou appuyez sur RETOUR•—::».
—Utilisation des menus Les menus de votre téléphone sont présentés sous Menu d•options forme de Menu contextuel OuMenu d'options. Pour faire apparaitre un menu d' options, appuyez sur Menu contextuel . Le menu d'options propose des actions Ou réglagesliés å [application ou Cécranactuel. mais Pour faire apparaitre un menu contextuel.
Consignes de sécurité Afin d'utiliser ce téléphone en toute sécurité. conduitedemande uneattentionextrémeet réguliére tire attentivement tes consignes de sécurité : pour réduire au maximum le risque d'accident. Utiti. ser un téléphone portable peut distraire son utilisa- Enfants: Soyez tres vigilantavecles enfants. teur et le conduire å...
Page 18
Pensez å éteindre votre téléphone dans les stations- peuvent étre irrémédiables. service. N•utilisez pas votre appareil dans une staticn. 8. N'utilisez que les accessoires homologués par essence. å proximité de carburants. WIKO. IIest dangereux d'utiliser votre tétéphone å Uint&ieur Cutilisation d'accessoires non homologués Peut (fun garage professionnel.
pourraientrendommager.Certainespartiesdevotre température appropriée pour le téléphone est de téléphone sont en '.erre. el pourraient donc se briser -10% å .450c. la température maxima(e pendant te encasdechute oudegros impacts. Évitez delaisser chargement indiquée par le fabricant est .W0c. tomber votre appareil. Ne touchez pas Cécran avec 16.
WIKO agréé plus proche. WIKO. Le remplacement de la batterie par un modéle 8. Afin de réduire votre consommation d'énergie. non-conforme peut entrainer une explosion de cette débranchez te chargeur de la prise murale lorsque te derniére_...
Page 21
(ICNIRP'I en matiére d•exposition aux fréquences niveaux de puissance de fawn å utiliser uniquement radioélectriques. Ces directives ont été mises en la puissance dont it abesoin pour étre retié au réseaw Oeplus. n' importequel modéte de téléphone. avant sa place par des organismes scientifiques indépendants partir d'études et de recherches visant garantir commercialisation doit subirdes tests visant igaran.
Page 22
ques Survotretéléphone. p lus la qualitéde réception Concernant la distance de séparation pour r établis- sement de la transmission. Si vous utilisez un étui. est bonne un clip de ceinture. ou un Support utilisé des fins Afin de limiter (exposition aux rayonnements. nous de transport.
(Pour les batteries non-amovibles. consulter réti- WIKO de proposer les mises åjour appropriées pour quette sur (acoque arriére du tétéphonel votre téléphone. Par renregistrement d evotre téléphone, v ousrecon- ATTENTION naissez WIKO ainsi qu•å ses techniciens la possi- WIKOnegarantit pas[usure normaleduproduit [bat- bilité...
å WIKO SAS, 1. rue Capitaine Dessemond. 13007 MARSEILLE. FRANCE. "Détaitset cmditionsde notre garantiecmstructeur disponibles Sur le site internet www.wikornob'lc.com»...
Page 25
Wiko DECLARATION DE CONFORMITE Nous. WIKO SAS - 1. rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille. FRANCE. déclarons par la présente que te téléphone mobile HIGHWAYSTARest en conformité avec les standards et dispositions des directives. SAFETY EN 60950-1: 2006M' : 20090M : 2010.A12 : 2011.
Page 26
Wiko Service Client WIKO; T&éphone :u.8803.qs.2S Mail sav.particulierawikornobile.com Game changer. WIKO 1. rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille A pleine puissance. l'écoute prolongée du FRANCE baladeur peut endommager toreilte de v.ww.wikomobile.com t utilisateur.
Page 27
Wik0SASl l. rue capitaine • 13007Marseille Franco I Tel .33 95 15 Fax .331. 95 20 1wikomobitexom I SIRET 530 072 206 00228 - APE 4652Z...