Télécharger Imprimer la page

Invacare 6358E Guide Utilisateur page 5

Publicité

10. SUOMI
â
Olet hankkinut INVACARE
-tuotteen. Tuotteemme on suunniteltu ja valmistettu kaikkein
tiukimpien laatu- ja turvallisuusstandardien mukaisesti ja ne ovat eurooppalaisten direktiivien
(MDD 93/42/ETY) mukaisia. Tuotteiden takuuaika on yksi vuosi. Joillakin tuotteilla on
kuitenkin pidempi takuuaika. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä.
Noudata ehdottomasti seuraavia käyttö- ja kunnossapito-ohjeita:
· Tarkista tuotteen virheettömyys ennen sen käyttöä.
· Jos sinulla on kysyttävää tuotteen käyttörajoituksista, säädöistä tai kunnossapidosta, ota
yhteys jälleenmyyjään.
· Älä
ylitä
käyttäjän
painorajoitusta
enimmäiskuormitusta
.
· Varmista aina, että tuote vastaa tarpeitasi. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys
terveydenhoitoalan ammattilaiseen.
· Valtuutetun korjaajan on vaihdettava kuluneet, vahingoittuneet tai puuttuvat osat
välittömästi.
· Älä jätä tuotetta ulos tai säilytä sitä ulkona.
· Varmista säännöllisesti tuotteen tukevuus ja lujuus ja tarvittaessa ruuvien kunnollinen
kiinnitys sekä kumiholkkien kunto.
· Noudata suurta varovaisuutta, kun käytät tuotetta kostealla alustalla.
ALUMIINISTA TEHTY SUIHKU- JA WC-TUOLI 6358E
· Kiinnitä selkänojan putki kahden sivutuen väliin yhdessä käsinojan kanssa neljällä ruuvilla
(6 x 50 mm).
· Kiinnitä tuolin välituet (1 eteen, 1 taakse) sivutukien väliin yhdessä käsinojien kanssa
neljällä ruuvilla (4 x 25 mm). Välitukien litteiden päiden on osoitettava alaspäin ja tuolista
eteenpäin. Huomio: ennen toisen välituen asentamista aseta loviin kaksi V-muotoista
alumiiniputkea, jotka pitävät ämpäriä paikoillaan siten, että kummankin putken V-osa
osoittaa ulospäin.
· Kiinnitä jalkatuki kahdelle sivutuelle yhdessä käsinojan kanssa siten, että U-aukko osoittaa
taaksepäin ja käyrän putken ulkopuoli alaspäin neljällä ruuvilla (4 x 60 mm).
· Kiristä kaikki ruuvit tiukasti kiinni.
· Napsauta muovituoli takavälitukeen.
SÄÄDETTÄVÄT SUIHKUTUOLIT JA -JAKKARAT 9680E JA 9681E
· Asenna tuolin alaosaan putki, jonka yläosa ei ole litteä. Ruuvaa putki paikoilleen.
· Asenna ja ruuvaa toinen putki paikoilleen.
· Säädä jalkojen korkeutta jousipainikkeilla. Kaikki jalat on säädettävä samalle korkeudelle
· Aseta tuolin 9681E selkänoja istuimen takaosaan ja napsauta kiinni.
SUIHKUTUOLI- JA JAKKARA H207 JA H209
· Asenna tuolin H209 muovinen selkänoja takaputkiin ja varmista, että kiinnitykset ovat
pitävät.
KORKEUDEN LISÄYSSARJA O100 MALLEILLE H207 JA H209
· Poista muoviholkit neljästä jalasta.
· Työnnä sarjan jatkososat paikoilleen ja aseta neljä säätöhakaa reikiin halutulle
korkeudelle.
· Varmista ennen käyttöä kiinnityshakasen kunnollinen kiinnitys ja tuotteen tukevuus.
Varmista, että neljä jalkaa on säädetty samalle korkeudelle.
TAITETTAVA SUIHKUTUOLI H203
· Poista suojus päästäksesi käsiksi kiinnitysjalustaan.
· Määritä tuolin korkeus (korkeus polvien alta, istuva henkilö).
· Vedä seinään vaakasuora viiva halutun tuolinkorkeuden kohdalle (katso alla olevaa
taulukkoa, mitat on ilmoitettu senttimetreinä):
Tuolin
Perusasento
46
34
48
36
50
38
· Määritä porauskohta 120 mm x 108 mm (l x k).
· Poraa neljästä kulmasta ja kiinnitä neljällä ruuvilla (4 x 40) ja tapeilla. Laita suojus
paikoilleen.
· Taita suihkutuoli auki ja säädä kaksi jalkaa samalle tasolle hakasilla.
· Varmista ennen käyttöä, että istuin on vaakasuorassa asennossa ja että tuoli on kiinnitetty
kunnolla seinään.
· Rasvaa ja suojaa akselinpäät tarvittaessa vaseliinilla.
KUNNOSSAPITO
Puhdista säännöllisesti tavallisella puhdistusaineella. Tuolin 6358E ämpärin voi pestä
paineastiassa (1 tunti, 80°). Noudata hygienia-alan asiantuntijan suosituksia tuotteen
desinfioimiseksi sairaalaympäristössä.
KÄYTTÄJÄN PAINORAJOITUS
Katso käyttöohjeen lopussa olevaa taulukkoa.
11. NORSK
Du har nå blitt eier av et INVACARE
ifølge de aller strengeste kvalitets- og sikkerhetsstandarder, og de er i overensstemmelse
med det europeiske direktivet (MDD 93/42/EEC). De har ett års garanti. Imidlertid har
enkelte produkter lengre garanti, vennligst ta kontakt med din forhandler ang. dette. Det
er absolutt nødvendig å overholde følgende bruks- og vedlikeholdsinstrukser:
· Kontroller at produktet er levert i god stand før det tas i bruk.
· I tilfelle tvil angående produktets bruksrestriksjoner, justering eller vedlikehold, vennligst
ta kontakt med din forhandler.
· Ikke overskrid maksimumsvekt for bruker
produktets etikett.
· Pass alltid på at produktet er tilpasset dine behov. I tilfelle tvil, ta kontakt med en person
med helsefaglig utdanning.
· Brukte, skadede eller manglende deler skal øyeblikkelig skiftes ut av godkjent reparatør.
· Produktet skal ikke oppbevares eller lagres utendørs.
· Kontroller produktets stabilitet og rigiditet regelmessig, gummiendestykkenes forfatning
og eventuelt at skruene er skikkelig skrudd til.
· Det er særdeles viktig å være ytterst påpasselig ved bruk av produktet på en våt
overflate.
All manuals and user guides at all-guides.com
tai
tuotteen
etikettiin
Tuolin
Perusasento
korkeus
52
54
â
-produkt. Våre produkter er designet og fabrikkert
eller maksimums-lastvekt
STOL FOR DUSJ OG TOALETT AV ALUMINIUM 6358E
· Fest ryggstørøret mellom de 2 laterale stolpene med armlene ved help av de 4 skruene
på 6x50 mm.
· Fest de 2 tverrstengene som holder setet (1 foran, 1 bak) mellom de laterale stolpene
med armlener ved hjelp av de 4 skruene på 4x25 mm. De flatklemte endene på
tverrstengene skal vende nedover og mot stolens framside. Forsiktig: Før monteringen av
den 2. tverrstanga, må du plassere de 2 ÇV'eneÈ av aluminium, som holder fast bøtten, i
hakkene. Spissen av ÇV'eneÈ skal peke mot utsiden.
· Fest fotstøtten på de 2 laterale støttene med armlene med « U »-åpningen vendt bakover
og utenfor buen, nedover ved hjelp av de 4 skruene på 4x60mm.
merkittyä
· Stram alle skruene godt til.
· Klips setet på den bakre tverrstanga.
JUSTERBAR DUSJSTOL OG KRAKK 9680E OG 9681E
· Monter understellrøret uten flatt område på den øvre delen, på setets nedre side og
stram til.
· Monter og skru til det 2. understellrøret.
· Juster høyden på føttene ved hjelp av trykknappene. Alle føttene skal justeres i samme
høyde.
· For stolen 9681E: Før ryggstøet inn i setets bakside og klips fast.
DUSJKRAKK OG STOL H207 OG H209
· For stolen H209, monter plastryggstøet på de bakre rørene og kontroller at
festeanordningen kobles riktig inn.
SETT FOR JUSTERING I HØYDEN O100 FOR H207 OG H209
· Fjern plastendestykkene fra de 4 føttene.
· Sett inn setets forlengelser og plasser de 4 justeringsklipsene i hullene ved ønsket høyde.
· Før enhver bruk, kontroller at festeklipsen kobles riktig inn, at produktet er solid og at
de 4 føttene er justert i samme høyde.
DUSJSETE SOM KAN FOLDES SAMMEN H203
· Fjern beskyttelsesdekselet for å få tilgang til festesokkelen.
· Fastsett setets høyde (høyde under kneene i sittende stilling).
· Strek opp en horisontal grunnlinje på veggen avhengig av ønsket setehøyde (tabell
nedenfor – mål i cm):
Setehøyde
· Strek opp en boremal på 120 mm x 108 mm (l x h).
· Bor hull i de 4 hjørnene og fest med 4 skruer på 4x40 og bolter. Sett
beskyttelsesdekselet på igjen.
· Fold ut dusjsetet og juster de 2 føttene i samme høyde med klipsene.
· Kontroller at setet er horisontalt og at enheten er riktig festet på veggen før enhver
bruk.
· Om nødvendig kan du smøre og beskytte tappene med vaselin.
VEDLIKEHOLD
Rengjøres regelmessig med et vanlig rengjøringsmiddel. Bøtten for stolen 6358E kan settes i
autoklav (1 time på 80°). Ved desinfisering i sykehusmiljø, følg prosedyrene i
hygieneforskriftene.
BRUKERENS MAKSIMUMSVEKT
Se tabell til slutt i dokumentet.
40
42
6358E
9680E - 9681E
H203
H207 - H209 (+O100)
som angis på
Grunnstilling
Setehøyde
46
34
48
36
50
38
INVACARE INTERNATIONAL
Les Roches
F - 37230 Fondettes
Grunnstilling
52
40
54
42
(kg)
113 kg
110 kg
100 kg
115 kg

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

9680e9681eH203H207H209+o100