Les langues disponibles

Les langues disponibles

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . 2–5
Owner's Manual
Operating Instructions
Stainless Steel
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tub Dishwashers
Control Panel and Settings . . . . . . . . 6–9
Display Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Loading Place Settings . . . . . . . . . . . . . 16
Loading the Racks . . . . . . . . . . . . . 14–16
Recommended Dishwasher
Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Using the Dishwasher . . . . . . . . . .10–13
Troubleshooting Tips
. . . . . . 18–20
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on the tub wall
just inside the door.
49-55078 05-11 GE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE PDWT380VSS

  • Page 25 Soutien au consommateur ..24 Inscrire le modèle et le numéro de série ici : Modèle # __________________ Série # ____________________ Vous les trouverez sur la paroi de la cuve juste à l’intérieur de la porte. 49-55078 05-11 GE...
  • Page 26: Sécurité Du Chauffe-Eau

    Ce lave-vaisselle doit être correctement installé et placé en conformité avec les instructions d’installation avant d’être utilisé. Si vous n’avez pas reçu les instructions d’installation avec ce lave-vaisselle, vous pouvez vous en procurer en allant sur notre site web à ge.com. ■ Raccordez l’appareil à un système électrique ■...
  • Page 27: Exigences Électriques

    (modèles portatifs seulement). AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFANT PRIS AU PIÈGE BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle dangereux…même si vous ne les laissez jetés Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez que quelques jours.
  • Page 28 Cascade Crystal Clear ® de vaisselle. sont approuvés avec les lave-vaisselle GE. ■ Ne laissez pas les enfants jouer autour du lave- ■ Pour modèles avec le distributeur vaisselle lorsque vous ouvrez et fermez la porte SmartDispense , prenez soin de ne pas mélanger...
  • Page 29: Réglage Des Contrôles

    Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. www.electromenagersge.ca Vous pouvez trouver votre numéro de modèle sur la paroi de la cuve, juste à l’intérieur de la porte. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle. Lave-vaisselle à panneau de commande frontal Lave-vaisselle à...
  • Page 30 Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. Programmes de lavage (sélections) Lave-vaisselle à panneau de commande frontal : Fermez et verrouillez la porte. Appuyez sur la bonne touche pour obtenir le cycle de lavage désiré. Ouvrez la porte et utilisez le bouton Select cycle (choix de cycle) pour faire dérouler le menu des cycles de lavage. NOTE : Toute l’information sur les durées de cycle et l’utilisation d’eau dans cette section ne sont que des valeurs approximatives.
  • Page 31 Options La lumière située au-dessus de la touche choisie s’allume pour indiquer le OPTION choisi. OPTIONS DESCRIPTION DELAY HOURS Vous pouvez retarder la mise en marche du cycle de lavage jusqu’à 24 heures (selon le modèle). Appuyez sur la touche DELAY START (mise en marche retardée) pour choisir dans (mise en marchere combien d’heures vous voulez mettre en marche votre lave-vaisselle, puis appuyez sur la tardée)
  • Page 32 HEATED DRY (séchage chaud) 5 fois au cours de 3 secondes. Un triple bip résonne pour indiquer que l’option sonore à la fin du cycle a été activée. Produits de lavage de vaisselle recommandés. GE recommande les produits suivants pour ses lave-vaisselle : ■ L'agent de rinçage Rinse Aid™ de Cascade® aide à enlever les taches et à prévenir la formation de ■...
  • Page 33: Préparation De La Vaisselle Avant Son Chargement

    Utilisation du lave-vaisselle. www.electromenagersge.ca Vérifiez la température de l’eau L’alimentation d’eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau chaude situé...
  • Page 34 Utilisation du lave-vaisselle. Distributeur manuel de détergent Quelques modèles sont équipés avec un distributeur Nombre Tasses de détergent automatique de détergent liquide pour lave-vaisselle de grains pour remplir (SmartDispense ) et d’un distributeur manuel. Vous pouvez ™ Moins de 4 Remplir la tasse jusqu’à...
  • Page 35: Distributeur De Détergent Smartdispense

    www.electromenagersge.ca Distributeur de détergent SmartDispense ™ (certains modèles) Ce lave-vaisselle peuvent comporter la fonction Dirigez la bouteille de détergent vers l’ouverture de SmartDispense , une caractéristique qui distribue la porte et commencez à remplir. ™ automatiquement le détergent liquide pour lave- vaisselle automatique dans chaque cycle en se basant sur le niveau de saleté...
  • Page 36 Utilisation du lave-vaisselle. Calibrage de dureté de l’eau de distributeur de détergent SmartDispense ™ Avant sa première utilisation, vous devez calibrer votre Appuyez sur la touche STEAM ( ) pour augmenter Vapeur lave-vaisselle en fonction de la dureté de votre eau. Veuillez suivre la valeur du niveau ou sur la touche SELECT CYCLE les instructions suivantes pour calibrer votre lave-vaisselle en (choix du cycle) pour l’abaisser.
  • Page 37: Panier Supérieur

    Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. www.electromenagersge.ca Pour obtenir de bons résultats, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle. Panier supérieur Bien que la clayette supérieure soit destinée Le panier supérieur est conçue pour toutes en premier lieu aux verres, aux tasses et aux sortes d’ustensiles de cuisine de formes...
  • Page 38: Panier Inférieur

    Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. Panier inférieur Le panier inférieur est conçue pour les Des tiges pliantes (sur certains modèles) assiettes, les soucoupes et les casseroles. facilitent le rangement d’articles Vous devez mettre les articles de grande extrêmement grands ou difficiles à caser. taille, comme les grils-lèchefrite et les Vous pouvez soulever ces tiges vers le haut plateaux à...
  • Page 39: Panier Supérieur-10 Couverts

    www.electromenagersge.ca Caractéristiques de paniers supplémentaires (sur certains modèles) Plateau de coutellerie Le plateau de coutellerie contient jusqu’à quatre grand couteaux, comme un couteau de découpage, un couteau de chef, un couteau à pain, etc. qui sont trop longs pour aller dans le panier à argenterie. Accrochez le plateau à...
  • Page 40: Nettoyer Le Panneau De La Porte Extérieur

    Ces rayures de surface ne gênent pas vaisselle GE. Si la cuve ou la porte intérieure du ses fonctions, ou sa résistance. Nettoyer le panneau de commande Pour nettoyer le panneau de contrôle,...
  • Page 41 Avant d’appeler le service de réparations… www.electromenagersge.ca Renseignements pratiques Économisez du temps et de l’argent! Examinez les tableaux des pages suivantes, ou visitez le site www.electromenagersge.ca. Cela vous évitera peut-être d’appeler le service de réparations. Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire Le voyant d’état Vous avez appuyè...
  • Page 42 Avant d’appeler le service de réparations… Renseignements pratiques...
  • Page 43 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle Un fusible est grillè ou • Remplacez le fusible ou rèenclenchez le disjoncteur. Dèbranchez tous les autresne fonctionne pas le disjoncteur est dèclenchè èlectromènagers du circuit. L’alimentation èlectrique est coupèe • Dans certaines installations, l’alimentation èlectrique du lave-vaisselle est commandèe par un interrupteur mural, souvent placè...
  • Page 44 Notas.
  • Page 45 Notas. www.electromenagersge.ca...
  • Page 46 Notas.
  • Page 47: Pour Une Période De : Ge Remplacera

    La cuve en acier inoxydable ou la doublure de porte, si elles ne peuvent plus arrêter l’eau (seulement pour à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. Au cours de cette garantie limitée, GE les nombres modèles fournira également, gratuitement, toute la main-d’oeuvre et le service à la maison nécessaires qui commencent avec pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 48: Service De Réparations

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

Table des Matières