Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning . . . . . . . . . 15, 16
Control Panel and Settings . . . . 4-7
Flashing Display Lights . . . . . . . . . .7
Loading Place Settings . . . . . . . . . 14
Loading the Racks . . . . . . . . . 12-14
Optional Accessories . . . . . . . . . . .15
Using the Dishwasher . . . . . . . .8-11
. . . . . . 16-18
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . .24
Product Registration . . . . . . . .19, 20
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on the tub wall
just inside the door.
Owner's Manual
PDW8900 Series
PDW9700 Series
PDW9900 Series
165D4700P308
49-5984
03-05 JR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE PDW8900 Serie

  • Page 25 www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité ..2, 3 Manuel du propriétaire Instructions de fonctionnement Série PDW8900 Accessoires en option ..15 Série PDW9700 Chargement des couverts ..14 Série PDW9900 Chargement des paniers .
  • Page 26: Sécurité Du Chauffe-Eau

    Vous devez bien installer et placer ce lave-vaisselle, conformément aux Instructions d’installation, avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas reçu votre feuille d’Instructions d’installation, vous pouvez la demander en vous adressant au site www.GEAppliances.com, ou en appelant le 800.GE.CARES (800.432.2737) aux Etats-Unis. Au Canada, visitez www.electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.361.3400.
  • Page 27: Bonne Disposition De Votre Lave-Vaisselle

    AVERTISSEMENT! RISQUE D’ENFANT PRIS AU PIÈGE BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle … même si vous ne les laissez jetés que quelques jours. Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, suivez les le verrou de la porte (comme le montre l’illustration).
  • Page 28: Réglage Des Contrôles

    Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. Vous pouvez trouver votre numéro de modèle sur la paroi de la cuve, juste à l’intérieur de la porte. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle. Série PDW8900 Séries PDW9700 et PDW9900 Smart Dispense NTI- ACTERIAL...
  • Page 29 Ce cycle est conçu pour réduire le risque de faire fondre les articles en matière plastique et pour améliorer leur séchage. Pour enlever les taches rouges occasionnées par les produits à base de tomates, GE recommande l’utilisation de Cascade Plastic Booster.
  • Page 30 Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. Options La lumière située au-dessus de la touche choisie s’allume pour indiquer le OPTION choisi. DELAY HOURS Vous pouvez retarder la mise en marche du cycle de lavage jusqu’à 24 heures (selon le modèle). Appuyez sur (mise en marche retardée) la touche DELAY START (mise en marche retardée) pour choisir dans combien d’heures vous voulez mettre en marche votre lave-vaisselle, puis appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à...
  • Page 31: Mise En Marche

    à zéro). Le voyant s’arrête de clignoter après que votre lave-vaisselle se soit vidé de toute son eau. Produits de lavage de vaisselle recommandés. s N’utilisez que du détergent liquide pour lave-vaisselle GE recommande les produits suivants pour ses lave-vaisselle : dans le Smart Dispenser. s Electrasol s Cerama Bryte ®...
  • Page 32: Vérifiez La Température De L'eau

    Utilisation du lave-vaisselle. Vérifiez la température de l’eau L’alimentation d’eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau chaude situé...
  • Page 33: Bonne Utilisation Du Détergent

    ® et Electrasol ® Automatic Dishwashing Detergents ont été approuvés pour tous les lave-vaisselles GE. Distributeur principal de lavage Taquet du Le montant de détergent à utiliser dépend du couvercle degré de dureté de votre eau. Avec de l’eau dure, Section de prélavage...
  • Page 34: Distributeur De Détergent Smartdispense

    Utilisation du lave-vaisselle. Distributeur de détergent SmartDispense Ce lave-vaisselle est équipé d’un SmartDispense Le distributeur contient 45 oz de détergent liquide qui distribue automatiquement le détergent dans pour lave-vaisselle (bouteille de taille normale). chaque cycle en se basant sur le niveau de saleté de la vaisselle et de dureté...
  • Page 35: Distributeur De Détergent Smart Dispense (Suite)

    www.electromenagersge.ca Distributeur de détergent Smart Dispense (Suite) Avant d’utiliser votre distributeur de détergent Calibrage en fonction de la dureté de l’eau SmartDispense À partir du mode d’attente (le lave-vaisselle ne fonctionne pas, mais les voyants du panneau sont Votre lave-vaisselle est équipé d’un distributeur allumés), le consommateur peut passer au mode de automatique de détergent liquide pour lave-vaisselle choix de dureté...
  • Page 36: Panier Supérieur

    Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. Pour obtenir de bons résultats, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle. Panier supérieur Bien que la clayette supérieure soit destinée Le panier supérieur est conçue pour toutes aux verres, aux tasses et aux soucoupes, vous sortes d’ustensiles de cuisine de formes...
  • Page 37: Panier Inférieur

    www.electromenagersge.ca Panier inférieur Le panier inférieur est conçue pour les Aussi, faites attention de ne pas laisser une assiettes, les soucoupes et les casseroles. partie d’article comme un manche de Vous devez mettre les articles de grande casserole ou une poignée de plat, sortir par taille, comme les grils-lèchefrite et les le bas du panier inférieur.
  • Page 38: Caractéristiques De Paniers Supplémentaires

    Chargement des paniers du lave-vaisselle. Caractéristiques de paniers supplémentaires (sur certains modèles) Plateau de coutellerie Le plateau de coutellerie contient jusqu’à quatre grand couteaux, comme un couteau de découpage, un couteau de chef, un couteau à pain, etc. qui sont trop longs pour aller dans le panier à...
  • Page 39: Description Des Accessoires En Option

    Est-ce que votre lave-vaisselle a un écart anti-retour? Deux catégories d’écart anti-retour Un écart anti-retour protège votre lave- L’écart anti-retour est facile à nettoyer vaisselle contre un retour d’eau si un drain Éteignez votre lave-vaisselle et soulevez se bouche.
  • Page 40: Panneaux En Acier Inoxydable

    à l’aide d’un linge doux propre. meilleure qualité que vous puissiez trouver dans un lave-vaisselle GE. Si la cuve ou la porte intérieure du lave-vaisselle se raye ou reçoit un coup pendant son usage normal, elle ne rouille pas ou ne se s’oxyde pas.
  • Page 41 Cascade ® et Electrasol ® ont été approuvés pour tous les lave-vaisselle GE. • L’utilisation du cycle RINSE ONLY (rinçage seulement) après avoir Il y a des taches d’aliments à ajouté l’assiette tachée peut réduire les taches. base de tomate •...
  • Page 42 Appelez votre revendeur dépôts de fer dans l’eau GE ou toute autre entreprise d’adoucissement des eaux pour les options de traitement des eaux. Il y a une pellicule • GE recommande le nettoyant de lave-vaisselle Jet Dry ®...
  • Page 43 Service Protection Plus GE, nom connu dans le monde entier pour sa qualité et sa fiabilité, vous offre le plan Service Protection Plus , une protection intégrée pour tous vos appareils électroménagers, quelle que soit leur marque! Les avantages de ce plan sont les suivants : Nous couvrirons •...
  • Page 44: Inscription De Propriété De Produit De Consommation

    Inscription de propriété de produit de consommation Cher client : Merci d’avoir acheté notre produit et merci de nous faire confiance. Nous sommes fiers de vous avoir comme client! Suivez ces trois étapes pour protéger votre nouvel investissement en appareil électroménager : 1 2 3 Remplissez et Après avoir envoyé...
  • Page 45 Notes.
  • Page 46 Notes.
  • Page 47: Pour Une Période De : Ge Remplacera

    La cuve en acier inoxydable ou la doublure de porte, si elles ne peuvent plus arrêter l’eau à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. Au cours de cette garantie totale, GE fournira également, gratuitement, toute la main-d’oeuvre et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 48: Contactez-Nous

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Ce manuel est également adapté pour:

Pdw9700 seriePdw9900 serie

Table des Matières