Sommaire des Matières pour GE Profile PDW9200J10WW
Page 26
www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité ..2, 3 Manuel du propriétaire Instructions de fonctionnement Chargement des couverts ..14 Séries PDW8000 Chargement des paniers ..12–14 Séries PDW9000 Panneau de contrôle et réglages .
Page 27
Ce lave-vaisselle doit être correctement installé et placé en conformité avec les instructions d’installation avant d’être utilisé. Si vous n’avez pas reçu les instructions d’installation avec ce lave-vaisselle, vous pouvez vous en procurer en allant sur notre site web à ge.com. s Raccordez l’appareil à un système électrique s Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une...
Page 28
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFANT PRIS AU PIÈGE BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle dangereux…même si vous ne les laissez jetés que Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez quelques jours.
Page 29
Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. Vous pouvez trouver votre numéro de modèle sur la paroi de la cuve, juste à l’intérieur de la porte. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle. Séries PDW8100–PDW8900 Séries PDW9200–PDW9900 Smart Dispense NTI- ACTERIAL...
Page 30
La durée plus longue de ce cycle comprend une partie intégrée de séchage qui est conçu pour réduire le risque de faire fondre les articles en matière plastique et pour améliorer leur séchage. Pour enlever les taches rouges occasionnées par les produits à base de tomates, GE recommande l’utilisation de Cascade ®...
Page 31
Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. Options La lumière située au-dessus de la touche choisie s’allume pour indiquer le OPTION choisi. DELAY HOURS Vous pouvez retarder la mise en marche du cycle de lavage jusqu’à 24 heures (selon le modèle). (mise en marche Appuyez sur la touche DELAY START (mise en marche retardée) pour choisir dans combien retardée)
Page 32
Dans le cas d’une panne de courant, le lave-vaisselle se remettra en marche. Produits de lavage de vaisselle recommandés. s Cascade GE recommande les produits suivants pour ses lave-vaisselle : ® Plastic Booster pour enlever à l’intérieur de votre lave-vaisselle les taches rouges laissées par certains aliments à...
Page 33
Utilisation du lave-vaisselle. Vérifiez la température de l’eau L’alimentation d’eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau chaude situé...
Page 34
www.electromenagersge.ca Distributeur manuel de détergent Votre lave-vaisselle est équipé d’un distributeur Nombre Tasses de détergent automatique de détergent liquide pour lave-vaisselle de grains pour remplir (SmartDispense ) et d’un distributeur manuel. Vous pouvez Moins de 4 Remplir la tasse jusqu’à la douce utiliser l’un de ces distributeurs, mais ne les utilisez jamais graduation (1/3 de tasse) les deux en même temps.
Page 35
Utilisation du lave-vaisselle. Distributeur de détergent SmartDispense (certains modèles) Ce lave-vaisselle peuvent comporter la fonction Ouvrez la porte à un angle confortable pour remplir le distributeur. SmartDispense , une caractéristique qui distribue automatiquement le détergent liquide pour lave- vaisselle automatique dans chaque cycle en se basant sur le niveau de saleté...
Page 36
www.electromenagersge.ca Calibrage de dureté de l’eau de distributeur de détergent SmartDispense Avant sa première utilisation, vous devez calibrer votre lave- Appuyez sur la touche “Up” (haut) pour vaisselle en fonction de la dureté de votre eau. Veuillez suivre augmenter la valeur du niveau ou sur la touche les instructions suivantes pour calibrer votre lave-vaisselle en “Down”...
Page 37
Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. Pour obtenir de bons résultats, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle. Panier supérieur Bien que la clayette supérieure soit destinée Le panier supérieur est conçue pour toutes en premier lieu aux verres, aux tasses et aux sortes d’ustensiles de cuisine de formes...
Page 38
www.electromenagersge.ca Panier inférieur Le panier inférieur est conçue pour les Aussi, faites attention de ne pas laisser assiettes, les soucoupes et les casseroles. une partie d’article comme un manche de Vous devez mettre les articles de grande casserole ou une poignée de plat, sortir par taille, comme les grils-lèchefrite et les le bas du panier inférieur.
Page 39
Chargement des paniers du lave-vaisselle. Caractéristiques de paniers supplémentaires (sur certains modèles) Plateau de coutellerie Le plateau de coutellerie contient jusqu’à quatre grand couteaux, comme un couteau de découpage, un couteau de chef, un couteau à pain, etc. qui sont trop longs pour aller dans le panier à...
Page 40
Ces rayures de surface ne gênent pas vaisselle GE. Si la cuve ou la porte intérieure du ses fonctions, ou sa résistance. Nettoyer le panneau de commande Pour nettoyer le panneau de contrôle,...
Page 41
Avant d’appeler le service de réparations… Renseignements pratiques Économisez du temps et de l’argent! Examinez les tableaux des pages suivantes, ou visitez le site www.electromenagersge.ca. Cela vous évitera peut-être d’appeler le service de réparations. Messages d’erreur Causes possibles Ce qu’il faut faire Le voyant indiquant Vous avez enfoncé...
Page 42
® et Electrasol ® ont été approuvés pour tous les lave-vaisselles GE. • Pour retirer la mouse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s’évaporer. Fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle. Sortez l’eau en touchant le bloc START/RESET (mise en marche/remise à zéro) une fois, attendez 30 secondes et touchez au bloc à...
Page 43
Intérieur de cuve tachée Certains aliments à base de • Utiliser le cycle RINSE ONLY (rinçage seulement) après avoir ajouté le tomate peuvent causer des taches plat à la charge pourrait réduire les taches. GE recommande d’utiliser rougeâtres Cascade ®...
Page 44
Service Protection Plus GE, nom connu dans le monde entier pour sa qualité et sa fiabilité, vous offre le plan Service Protection Plus , une protection intégrée pour tous vos appareils électroménagers, quelle que soit leur marque! Les avantages de ce plan sont les suivants : Nous couvrirons •...
Page 45
Inscription de propriété de produit de consommation Cher client : Merci d’avoir acheté notre produit et merci de nous faire confiance. Nous sommes fiers de vous avoir comme client! Suivez ces trois étapes pour protéger votre nouvel investissement en appareil électroménager : 1 2 3 Remplissez et Après avoir envoyé...
Page 48
La cuve en acier inoxydable ou la doublure de porte, si elles ne peuvent plus arrêter l’eau à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. Au cours de cette garantie limitée, GE fournira également, gratuitement, toute la main-d’oeuvre et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
Page 49
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.