LG Hydro Kit Manuel D'installation
LG Hydro Kit Manuel D'installation

LG Hydro Kit Manuel D'installation

Climatisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Hydro Kit:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISATION
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques
nationales par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
Hydro Kit Fixé au mur (Température moyenne)
Traduction de l'instruction originale (R410A / R32)
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG Hydro Kit

  • Page 1 Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Hydro Kit Fixé au mur (Température moyenne) Traduction de l’instruction originale (R410A / R32) www.lg.com Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTIE D'INSTALLATION INFORMATIONS GÉNÉRALES Informations relatives au modèle Accessoires INSTALLATION Transport de l’unite Sélection du meilleur emplacement INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Conditions dans le cadre desquelles l’unité intérieure est installée TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Canalisation d’eau et raccordement du circuit d’eau Capacité...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES RÉGLAGE DU SERVICE Comment entrer le paramètre de service Réglage du service Contact Service Information sur le Modèle Informations sur la version de la RMC Open Source Licence Paramètres de l’installateur Différé de 3 minutes Sélectionner le capteur de température Mode contact sec Test pompe Consigne de temp.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les instructions de précaution dans Cet appareil est rempli avec un ce manuel avant de faire réfrigérant inflammable (R32) fonctionner l’unité. Ce symbole indique qu'un Ce symbole indique que le technicien de maintenance manuel d'utilisation doit être lu devrait manipuler ce matériel attentivement.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour toute réparation, contactez le concessionnaire, le revendeur, un électricien qualifié ou un centre de réparation agréé. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique (électrocution). • Reliez l’unité à la terre toujours - À...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès.
  • Page 7: Utilisation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation. - Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. • Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles •...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas placer un appareil de chauffage près du câble d’alimentation - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique (électrocution). • Assurez-vous que les pièces électriques ne sont pas au contact de l'eau.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ventilez l’unité périodiquement lorsqu’elle fonctionne ensemble avec un fourneau, etc. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique (électrocution). • Coupez l’alimentation centrale lors de nettoyage ou d’entretien de l’unité. - À défaut, il existe un risque de décharge électrique (électrocution). •...
  • Page 10 • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. • Si une personne autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est annulée. - Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire.
  • Page 11 êtreeffectués sous la supervision d'une personne compétente pour l'utilisation de réfrigérantsinflammables.(pour R32) • Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de l'Hydro Kit pour l'arrêter. Éteignez toujours l'Hydro Kit à l'aide de la télécommande filaire.
  • Page 12 PARTIE D'INSTALLATION PARTIE D'INSTALLATION Merci d'avoir choisi la pompe à Chaleur Air / Eau LG Electronics Hydro Kit. Avant de commencer l'installation, s'assurer que toutes les pièces se trouvent à l'intérieur de l'emballage du produit. UNE BOÎTE CONTENANT L’UNITÉ INTÉRIEURE Élément...
  • Page 13: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES Dotée d’une technologie d’inverseur de pointe, Hydro Kit est adapté pour les applications telles que le chauffage de plancher et la production de l’eau chaude. Par l’interconnexion de différents accessoires, l’utilisateur peut personnaliser le champ d’applications.
  • Page 14 INFORMATIONS GÉNÉRALES Accessoires proposés par LG Electronics Élément Objectif Modèle Pour fonctionner avec un réservoir PHLTA : 1Ø Kit réservoir ECS PHLTC : 3Ø Capteur d’air à Contrôler l’équipement en surveillant PQRSTA0 distance la température de l’air Recevoir un signal externe « on » ou PDRYCB500 «...
  • Page 15 INFORMATIONS GÉNÉRALES Accessoires proposés par des sociétés tierces Élément Objectif Spécifications Système de chauffage Générer de l’énergie de chauffage • Capteur solaire solaire auxiliaire pour le ballon d’eau • La vanne 3 voies (B) Type Chaud uniquement (230 V C.A.) Contrôler l’équipement en surveillant Thermostat Type Froid/Chaud (230 V C.A.
  • Page 16: Transport De L'unite

    INSTALLATION INSTALLATION Transport de l’unite ATTENTION Faites très attention lorsque vous transportez l’unité. • Ne faites pas porter l’unité par une seule personne lorsque l’unité pèse plus de 20 kg (44.1 lbs). • Les bandes en polypropylène sont utilisées pour emballer certains produits. N’utilisez pas ces bandes pour le transport car elles sont dangereuses.
  • Page 17: Surface Minimale Du Sol(Pour R32)

    INSTALLATION Surface minimale du sol(pour R32) - L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface de plancher supérieure à la surface minimale. - Utilisez le graphique du tableau pour déterminer la zone minimale. Amin (m Montage au sol Montage mural Montage au plafond...
  • Page 18 INSTALLATION Si ce produit est installé dans une pièce plus petite que la surface de plancher minimale, il doit y avoir un système de ventilation mécanique à fonctionnement continu ou des ouvertures de ventilation naturelles. Ventilation naturelle [Chambre A] [Chambre B] →...
  • Page 19 INSTALLATION Ventilation mécanique S'il existe un système de ventilation mécanique satisfaisant à un débit d'air minimum, un produit peut être installé dans une pièce plus petite que la surface au sol minimum. • la salle doit être conforme aux exigences de la salle des machines de la norme ISO 5149. m (kg) <...
  • Page 20: Installation De L'unité Intérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Installation de l’unité intérieure L’unité intérieure du Hydro Kit est installée à l’intérieur où la borne du circuit d’eau sous le sol et la tuyauterie frigorifique de l’unité extérieure sont toutes deux accessibles.
  • Page 21 INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Montage mural Étape 1. Débrancher le boîtier de la télécommande du panneau avant et débrancher le câble de la télécommande. ATTENTION Une fois l'installation terminée, rétablir la télécommande à son état d'origine. REMARQUE Utiliser un tournevis plat ou une pièce de monnaie pour enlever le boîtier de la télécommande. Étape 2.
  • Page 22 INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Étape 4. Détacher la feuille d’Installation. Visser les boulons sur les marques de trous sur le mur. Pour serrer les écrous, utilisez des boulons d’ancrage M8 – M11 pour assurer une fixation adéquate de l’unité intérieure. REMARQUE La vis auto-perceuse peut être utilisée comme solution de rechange de boulons d’ancrage M8 ~ M11.
  • Page 23: Tuyauterie Et Câblage De L'unité Intérieure

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Ce chapitre décrit les procédures relatives aux canalisations de l’eau et au câblage électrique de l’unité intérieure. La canalisation d’eau et le raccordement du circuit d’eau, le chargement de l’eau, l’isolation de la tuyauterie sont illustrés dans les procédures de canalisation de l’eau.
  • Page 24 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE AVERTISSEMENT Installation de la vanne d’arrêt • Lors de l’assemblage de deux vannes d’arrêt (le kit d’installation de la pompe à chaleur air/eau en contient quatre - AET69364401), un bruit sec retentit à l’ouverture et à la fermeture de la vanne lorsqu’on tourne les poignées.
  • Page 25 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Chargement de l’eau Pour le chargement de l’eau, procédez comme suit. Étape 1. Ouvrez toutes les vannes du circuit d’eau. L’eau doit être chargée non seulement au sein de l’unité intérieure mais aussi dans le circuit sous le sol, le circuit du ballon d’eau sanitaire, le circuit d’eau de l’unité...
  • Page 26: Capacité De La Pompe À Eau

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Capacité de la pompe à eau La pompe à eau nous type variable qui est capable de changer le débit, Il est donc nécessaire de changer la vitesse de la pompe à eau par défaut en cas de bruit pendant le débit d'eau. Dans la plupart des cas, cependant, il est fortement recommandé...
  • Page 27 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE MGQ62321902 : UPM3K GEO 20 - 75 CHBL (5 kW, 7 kW, 9 kW) Tableau QH Le test de performance est basé sur la norme ISO 9906 avec une pression de 2.0 bars et une température liquide de 20 °C.
  • Page 28: Exemple Classique D'installation

    Si Hydro Kit est installé avec un générateur pré-existant, le générateur et Hydro Kit ne doivent pas fonctionner ensemble. Si la température de l’eau de Hydro Kit est supérieure à 50 °C, le système arrêtera le fonctionnement afin d’éviter tout dommage mécanique sur le produit. Pour un câblage électrique et un réseau hydraulique précis, veuillez contacter un installateur autorisé.
  • Page 29: Cas 2 : Branchement Du Réservoir Dhw

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE CAS 2 : Branchement du réservoir DHW Extérieur Intérieur Unité intérieure Unité extérieure M / F Eau chaude Convecteur Circuit du chauffage Radiateur -ventilateur par le sol Réservoir Réservoir Réservoir Eau de ville Réservoir REMARQUE •...
  • Page 30: Cas 3 : Branchement Du Système Thermique Solaire

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE CAS 3 : Branchement du système thermique solaire Extérieur Intérieur Unité intérieure Unité extérieure M / F Source d’énergie solaire Eau chaude Réservoir Convecteur Circuit du chauffage Radiateur -ventilateur par le sol Réservoir Réservoir Réservoir Eau de ville REMARQUE...
  • Page 31: Cycle Hydraulique

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Cycle hydraulique...
  • Page 32 échangeur intermédiaire, une pompe à eau, etc. - Accessoires tiers et installation sur site (vendus THERMIQUE (pas de connecteur) - Pour utiliser l’eau chauffée par le SYSTÈME séparément) SOLAIRE THERMIQUE SOLAIRE, l'utilisateur final doit acheter le kit solaire pompe à chaleur air/eau de LG.
  • Page 33: Protection Contre Le Gel

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Qualité de l'eau La qualité de l’eau doit être conforme aux directives EN 98/83 EC. Les conditions de qualité de l’eau sont détaillées dans les directives EN 98/83 EC. ATTENTION • Si le produit est installé sur une boucle d'eau hydraulique existante, il est important de nettoyer les conduites hydrauliques pour éliminer les boues et le tartre.
  • Page 34: Préparation De La Tuyauterie

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Préparation de la tuyauterie - La cause principale des fuites de gaz est un défaut dans le travail d'évasement. Effectuez les travaux d'évasement corrects dans la procédure suivante. - Utiliser le cuivre désoxydé comme matériau de tuyauterie pour installer. Étape 1 –...
  • Page 35: Câblage Électrique

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Câblage électrique Remarques d’ordre général Lisez les instructions ci-dessous avant de procéder au câblage électrique de l’unité intérieure. - Les composants électriques qui doivent être fournis sur site, tels que les interrupteurs, les disjoncteurs, les fils, les boîtes à...
  • Page 36: Connexion Des Câblages

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Connexion des câblages Connectez les câbles aux terminaux sur le tableau de contrôle individuellement selon la connexion de l’unité extérieure. • Assurez-vous que la couleur du câble de a section extérieure et le No. Du terminal sont respectivement les mêmes que ceux de la section interne.
  • Page 37 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Câblage du chauffage électrique ATTENTION Caractéristiques techniques du câble d’alimentation : Le cordon d’alimentation raccordé à l’unité extérieure doit être conforme à la norme IEC 60245 ou HD 22.4 S4 (Cordon isolé au caoutchouc, type 60245 IEC 66 ou H07RN-F) Alimentation externe (même alimentation dédiée 1 Phase(Ø)
  • Page 38 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE ATTENTION Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage comme suit : 1) Veillez toujours à avoir une alimentation séparée, surtout pour le climatiseur. Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du coffret électrique.
  • Page 39: Connection Des Cables

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Connection des cables Types de câbles Classification Types Section de dérivation du câble Câble d’alimentation (CV) x noyaux 4.0 x 3 Câble d’alimentation (H07RN-F) x noyaux 1.5 x 3 Câble de communication (VCTF-SB) x noyaux 1.0~1.5 x 2 La distance entre le câble de communication et le câble d’alimentation - Si le câble d’alimentation et de communication sont noués l’un à...
  • Page 40: Installation Des Accessoires

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES INSTALLATION DES ACCESSOIRES Hydro Kit prend en charge de nombreux accessoires destinés à optimiser ses fonctionnalités et améliorer le confort de l’utilisateur. Ce chapitre décrit les caractéristiques techniques des accessoires tiers pris en charge et présente brièvement les procédures de connexion à Hydro Kit.
  • Page 41: Informations Générales

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Zone de contact direct avec les rayons du soleil 5 ft (1.5 mètre) Thermostat Informations Générales La pompe à chaleur supporte les thermostats suivants. Type Alimentation Mode de fonctionnement Prise en charge Chauffage seulement (3) Mécanique (1) 230 V~ Chauffage / refroidissement (4) Chauffage seulement (3)
  • Page 42: Comment Câbler Le Thermostat

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le thermostat Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 5. Étape 1. Découvrir le couvercle avant de l'appareil et ouvrir le boîtier de commande. Étape 2. Identifier la spécification de puissance du thermostat. Si elle est de 220-240 V ~, passez à l'étape 3. Étape 3.
  • Page 43: Dernières Vérifications

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Dernières vérifications • Réglage du commutateur DIP : Régler l'interrupteur DIP n° 8 sur « ON ». Sinon, l'appareil ne peut pas reconnaître le thermostat. • Télécommande : - Le texte ‘Thermostat’ s’affiche sur la télécommande. - L'entrée du bouton est interdite.
  • Page 44: Réservoir Ecs

    Si le système solaire thermique est préinstallé dans le champ d'installation, un kit solaire thermique est nécessaire pour l'interface entre le système solaire thermique – au – réservoir DHW – au – Hydro Kit. Condition d'installation L'installation du réservoir d'eau sanitaire nécessite les considérations suivantes : - Le réservoir d'eau sanitaire doit être situé...
  • Page 45 AVERTISSEMENT Installation de la pompe de recirculation Lorsque Hydro Kit est utilisé avec le ballon d'eau chaude sanitaire, il est FORTEMENT recommandé d'installer une pompe de recirculation pour éviter d'inonder l'eau froide à la fin de l'alimentation en eau chaude et pour stabiliser la température de l'eau dans le réservoir DHW - La pompe de recirculation doit être utilisée lorsque la demande DHW n'est pas requise.
  • Page 46: Comment Câbler Le Chauffe-Eau Dhw

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le chauffe-eau DHW Étape 1. Découvrir le capot du chauffage du réservoir DHW. Il est situé côté du réservoir. Étape 2. Trouvez le bornier et branchez les fils comme ci-dessous. Les fils sont des articles fournis sur le terrain. (L) : Signal en direct du PCB au chauffage (N) : Signal neutre du PCB au chauffage AVERTISSEMENT...
  • Page 47: Kit Réservoir Ecs

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Kit réservoir ECS Ce produit peut être utilisé en connectant le kit réservoir DHW sur le terrain. Il peut être utilisé pour chauffer l'eau chaude par surchauffeur dans le réservoir DHW. Comment installer le kit réservoir DHW [Pièces du kit réservoir d'eau chaude sanitaire] Corps du kit Capteur...
  • Page 48 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Capteur de Intérieur du Support température de réservoir DHW de capteur réservoir DHW Paroi extérieure du réservoir DHW Fig. 2 Insérez le capteur jusqu'à l'attache de câble comme illustré ci-dessous. ATTENTION Montage du capteur Insérer le capteur dans la douille du capteur et le visser fermement.
  • Page 49: Kit Solaire Thermique

    Ce produit peut être utilisé en connectant le kit solaire thermique sur le terrain. Il peut être utilisé pour chauffer l'eau chaude à l'aide d'un système solaire thermique. L'utilisateur final doit être un kit solaire thermique LG AWHP. Comment installer le kit solaire thermique [Pièces du kit solaire thermique]...
  • Page 50: Contact Sec

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Contact sec Le contact sec est une solution pour le contrôle automatique du système de chauffage, de ventilation et de climatisation au mieux des intérêts du propriétaire. En d'autres termes, il s'agit d'un interrupteur qui peut être utilisé pour allumer ou éteindre l'appareil après avoir reçu le signal de sources externes.
  • Page 51 INSTALLATION DES ACCESSOIRES [Réglage de l'entrée du signal de contact] • Pour la fermeture du contact d'entrée uniquement (pas d'alimentation) Le thermostat LG n'alimente pas cette section (alimentation sur site) Notes N'entrez pas le signal de tension en mode de réglage « NON VOLT », sinon vous risqueriez de l'endommager sérieusement.
  • Page 52: Contrôleur Externe - Réglage Du Fonctionnement Des Entrées Numériques Programmables

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Contrôleur externe - Réglage du fonctionnement des entrées numériques programmables Si vous avez besoin d'utiliser la commande en fonction de l'entrée numérique externe (ON/OFF), connectez le câble au circuit imprimé intérieur (CN_EXT). Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1.
  • Page 53: Capteur De Température D'air À Distance

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Capteur de température d'air à distance Capteur de température à distance peut être installé n'importe où l'utilisateur veut détecter la température. • La fonction n’est pas disponible pour certains produits. Condition d'installation Rôle et contrainte pendant l'installation du capteur de température de l'air à distance est très similaire à celle du thermostat.
  • Page 54: Comment Installer Le Capteur De Température À Distance

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment installer le capteur de température à distance [Parts of Remote Temperature Sensor] Capteur Vis (pour fixer le capteur à distance) Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 5. Étape 1. Déterminez l'endroit où le capteur de température à distance est installé. Déterminer ensuite l'emplacement et la hauteur des vis de fixation de la fig.
  • Page 55: Pompe Solaire

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Pompe solaire Une pompe solaire peut être nécessaire pour alimenter le débit d'eau lorsque le système solaire thermique est installé. Comment installer la pompe solaire Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Vérifiez si le courant de l'appareil est coupé. Étape 2.
  • Page 56: Comment Installer Le Modem Wi-Fi

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Modem Wi-Fi Le modem Wi-fi permet le fonctionnement du système à distance à partir d'un smartphone. Les fonctions disponibles incluent la sélection de marche/arrêt, le mode de fonctionnement, le chauffage DHW, le réglage de la température, la programmation hebdomadaire, etc. Comment installer le modem Wi-fi...
  • Page 57: Valve 2 Voies

    équipée pour l'opération de refroidissement. Informations Générales Hydro Kit prend en charge la vanne 2 voies suivante. Type Alimentation...
  • Page 58: Valve 3 Voies(A)

    De plus, il est nécessaire de faire fonctionner une chaudière d'une tierce partie. Informations Générales Hydro Kit prend en charge la vanne 3 voies suivante. Type Alimentation Mode de fonctionnement Prise en charge Sélection du «...
  • Page 59: Valve 3 Voies(B)

    La vanne 3 voies (B) est nécessaire pour faire fonctionner le système solaire thermique. Le rôle de la vanne 3 voies est de commuter le débit entre le mode ouvert et le mode fermé du circuit solaire. Informations Générales Hydro Kit prend en charge la vanne 3 voies suivante. Type Alimentation Mode de fonctionnement Prise en charge Sélection du «...
  • Page 60 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Dernières vérifications N° Point de contrôle Description - Vérifiez si les vannes d'arrêt doivent être assemblées avec le tuyau Connexion de l'entrée / sortie d'eau d'entrée et de sortie d'eau de l'unité - Vérifiez l'emplacement du tuyau d’entrée / de sortie d’eau - Vérifiez la pression d'alimentation en eau en utilisant un manomètre à...
  • Page 61: Montage Du Système

    MONTAGE DU SYSTÈME MONTAGE DU SYSTÈME Etant donné que Hydro Kit (Pour Température Milieu) est conçu pour s’insérer dans divers environnement, il est important de bien installé le système. Le mauvais réglage peut entraîner le fonctionnement incorrect ou une dégradation de la performance.
  • Page 62 MONTAGE DU SYSTÈME Réglage du commutateur DIP Option de commutateur 2 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Comme maître Rôle lorsque le contrôleur central est équipé Comme esclave Unité + Unité extérieure installées Unité + Unité extérieure + Le réservoir DHW est installé...
  • Page 63 MONTAGE DU SYSTÈME Option de commutateur 3 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Le capteur à distance n'est pas installé Capteur d'air à distance Le capteur à distance est installé Le mode antigel ne pas utiliser ANTIGEL Mode antigel Réservé Réservé...
  • Page 64 MONTAGE DU SYSTÈME REMARQUE Opération d'urgence • Définition des termes - Problème : un problème qui peut arrêter le fonctionnement du système, et qui peut être repris temporairement dans le cadre d'une opération limitée sans l'aide d'un professionnel certifié. - Erreur : problème qui peut arrêter le fonctionnement du système, et qui peut être repris UNIQUEMENT après vérification par un professionnel certifié.
  • Page 65 MONTAGE DU SYSTÈME REMARQUE • Problème dupliqué : Problème d'option avec problème léger ou lourd - Si un problème d'option survient avec un problème léger (ou lourd) en même temps, le système accorde une priorité plus élevée à un problème léger (ou lourd) et fonctionne comme si un problème léger (ou lourd) se produisait.
  • Page 66: Réglage Du Service

    RÉGLAGE DU SERVICE RÉGLAGE DU SERVICE Comment entrer le paramètre de service Pour accéder au menu affiché en bas, vous devez accéder au menu de réglage du service comme ce qui suit. • Dans l'écran de menu, appuyez sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 67: Contact Service

    RÉGLAGE DU SERVICE Contact Service Vérifiez et entrez le numéro de téléphone du centre de service que vous pouvez appeler en cas de problème de service. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez le point de contact de service et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 68: Information Sur Le Modèle

    RÉGLAGE DU SERVICE Information sur le Modèle Vérifiez le groupe de produits intérieur / extérieur et les informations de capacité auxquels la télécommande est connectée. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez la catégorie d'informations sur le modèle intérieur / extérieur et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 69: Informations Sur La Version De La Rmc

    RÉGLAGE DU SERVICE Informations sur la version de la RMC Voir la version du logiciel de la télécommande. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez les informations sur la version RMC et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 70: Open Source Licence

    RÉGLAGE DU SERVICE Open Source Licence Voir la licence open source de la télécommande. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez la catégorie de licence open source et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 71: Paramètres De L'installateur

    RÉGLAGE DU SERVICE Paramètres de l’installateur • Vous pouvez définir les fonctions de l’utilisateur de produit. • Certaines fonctions peuvent ne pas être affichées / utilisées dans certains types de produits. Fonction Description Différé de 3 minutes Utilisation en usine uniquement Sélectionner le capteur de Sélection pour régler la température comme température de l'air ou température...
  • Page 72 RÉGLAGE DU SERVICE Fonction Description Loi d’eau on/off(refroidissement) Température de l'air de refroidissement TH Activé / Désactivé Réglage du type Loi d’eau on/off(refroidissement) Température de sortie de l'eau de refroidissement TH Type Activé / Désactivé À la commande de sortie d'eau en mode chauffage, le réglage de la position Réglage de la temp.
  • Page 73: Différé De 3 Minutes

    RÉGLAGE DU SERVICE Différé de 3 minutes Élimine temporairement la fonction de délai de 3 minutes de l'unité extérieure • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Délai de 3 minutes et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 74: Sélectionner Le Capteur De Température

    RÉGLAGE DU SERVICE Sélectionner le capteur de température Le produit peut fonctionner en fonction de la température de l'air ou de la température de l'eau de sortie. La sélection pour régler la température comme température de l'air ou température de l'eau de sortie est déterminée.
  • Page 75: Mode Contact Sec

    RÉGLAGE DU SERVICE Mode contact sec La fonction de contact sec est la fonction qui peut être utilisée uniquement lorsque les dispositifs de contact sec sont achetés et installés séparément. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Value Auto manual...
  • Page 76: Test Pompe

    RÉGLAGE DU SERVICE Test pompe Le test de pompe est la fonction à tester en faisant fonctionner la pompe à eau. Cette fonction peut être utilisée pour les trous d'aération / capteurs de débit et autres. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, lee test de pompe exécute la catégorie et appuie sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 77: Consigne De Temp. Du Refroidissement À Air

    RÉGLAGE DU SERVICE Consigne de temp. du refroidissement à air Déterminer la plage de température du réglage de refroidissement lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Adresse de contrôle central et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 78: T° Refroidissement Eau

    RÉGLAGE DU SERVICE T° refroidissement eau Déterminez la plage de température de réglage du refroidissement lorsque vous quittez la température de l'eau comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage de la température de refroidissement à...
  • Page 79: Consigne De Temp. Du Chauffage À Air

    RÉGLAGE DU SERVICE Consigne de temp. du chauffage à air Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par air et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 80: Consigne De Temp. Du Chauffage À Eau

    RÉGLAGE DU SERVICE Consigne de temp. du chauffage à eau Déterminez la plage de température de réglage de chauffage lorsque vous quittez la température de l'eau comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par eau et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 81: Consigne De Temp. De L'ecs

    RÉGLAGE DU SERVICE Consigne de temp. de l'ECS Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température DHW est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage DHW et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 82: Appro Eau Off Mode Froid

    RÉGLAGE DU SERVICE Appro eau OFF mode froid Déterminer la température de sortie de l'eau lorsque l'appareil est éteint. Cette fonction est utilisée pour empêcher la condensation sur le sol en mode de refroidissement • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Alimentation en eau désactivée pendant la catégorie de refroidissement, et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 83 RÉGLAGE DU SERVICE - Arrêt de la température : température de coupure. L'arrêt de la température est valide lorsque le FCU est installé. - FCU : détermine si FCU est installé ou non. - Exemple: Si l'arrêt de temp. est réglé sur '10' et FCU est 'Utiliser' et qu'en fait le FCU n'est PAS installé dans la boucle d'eau, l'unité...
  • Page 84: Priorité De Chaudière

    RÉGLAGE DU SERVICE Priorité de chaudière • Priorité de chauffage : déterminer le chauffage électrique et le chauffage du réservoir sanitaire. • Exemple: Si la priorité du réchauffeur est réglée sur « Main + Boost heater ON », le chauffage électrique et le chauffage du réservoir DHW sont activés et désactivés selon la logique de contrôle.
  • Page 85: Heure Démarrage Ecs

    RÉGLAGE DU SERVICE Heure démarrage ECS Déterminez la durée suivante : durée de fonctionnement du chauffage du réservoir DHW, temps d'arrêt du chauffage du réservoir DHW et temps de retard du chauffage du réservoir DHW. - Temps actif : Cette durée définit la durée pendant laquelle le chauffage du réservoir DHW peut être poursuivi. - Temps d'arrêt : Cette durée définit la durée d'arrêt du chauffage du réservoir DHW.
  • Page 86: Loi D'air On/Off (Chauffage)

    RÉGLAGE DU SERVICE Loi d’air on/off (chauffage) Il s'agit d'une fonction permettant de régler sur On/Off la température de chauffage de l'air en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de chauffage. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 87: Loi D'eau On/Off (Chauffage)

    RÉGLAGE DU SERVICE Loi d’eau on/off (chauffage) Il s'agit d'une fonction permettant de régler sur On/Off la température de chauffage de l'air en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de chauffage. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 88: Loi D'air On/Off (Refroidissement)

    RÉGLAGE DU SERVICE Loi d’air on/off (refroidissement) Il s'agit d'une fonction permettant de régler la température de la température de l'air de refroidissement en fonction de l'environnement de terrain en préparation de la demande de refroidissement ou de refroidissement. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 89: Loi D'eau On/Off (Refroidissement)

    RÉGLAGE DU SERVICE Loi d’eau on/off (refroidissement) Il s'agit d'une fonction permettant de régler la température de l'eau de refroidissement température thermique on/off en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de refroidissement ou de refroidissement. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 90: Réglage De La Temp. Du Chauffage

    RÉGLAGE DU SERVICE Réglage de la temp. du chauffage • À la commande de sortie d'eau en mode chauffage, le réglage de la position de la température de référence de l'eau de commande - Si le réglage de la sélection de température d'air / de sortie d'eau est réglé sur quitter la température de l'eau •...
  • Page 91 RÉGLAGE DU SERVICE Réglage de la temp. de refroidisse. • Au contrôle de l'eau de sortie en mode refroidissement, le réglage de la position de la température de référence de l'eau de commande - Si le réglage de la sélection de température d'air / de sortie d'eau est réglé sur quitter la température de l'eau •...
  • Page 92: Réglage De La Pompe En Mode Chauffage

    RÉGLAGE DU SERVICE Réglage de la pompe en mode chauffage • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler le fonctionnement de la pompe à eau / l'option de temporisation en mode chauffage •...
  • Page 93 RÉGLAGE DU SERVICE Réglage de la pompe en mode refro. • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler le fonctionnement de la pompe à eau / option de temporisation en mode refroidissement •...
  • Page 94: Marche Forcée

    RÉGLAGE DU SERVICE Marche forcée • Si le produit n'est pas utilisé pendant longtemps, le produit sera forcé à fonctionner et empêchera la panne de la pompe et le gel de PHEX • Pompe à eau désactivée Après 20 heures consécutives, désactivez / activez la logique qui entraîne la pompe à eau par elle-même.
  • Page 95 RÉGLAGE DU SERVICE CN_CC C'est la fonction pour régler l'utilisation du port CN_CC de l'unité intérieure. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Valeur Description Lorsque l'alimentation est appliquée au produit, l'unité intérieure lorsque le point de D/C Automatique contact est activé...
  • Page 96: Réglage De Fréquence De La Pompe (Rpm)

    RÉGLAGE DU SERVICE Réglage de fréquence de la pompe (RPM) C'est une fonction permettant à l'installateur de contrôler le régime de la pompe du modèle d'application de la pompe AC. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage de la fréquence de pompage (RPM) et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 97: Capacité De La Pompe

    RÉGLAGE DU SERVICE Capacité de la pompe C'est une fonction permettant à l'installateur de contrôler le modèle d'application de la capacité de la pompe. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez l catégorie de capacité de la pompe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 98 RÉGLAGE DU SERVICE CN_EXT Il s'agit d'une fonction permettant de contrôler les entrées et sorties externes en fonction du type DI défini par le client à l'aide du port CN-EXT. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de port CN-EXT et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 99: Température Antigel

    RÉGLAGE DU SERVICE Température antigel Le réglage de la température antigel est disponible en mode installateur. Il empêche les engelures de se produire dans la gamme de -25 à -5 degrés Celsius. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)] •...
  • Page 100: Retard De La Pompe

    RÉGLAGE DU SERVICE Retard de la pompe La pompe préfonctionnement pour assurer un débit suffisant avant que le compresseur ne fonctionne. C'est une fonction qui permet un échange de chaleur sans problème. La Pompe de dépassement est une fonction qui empêche la défaillance de la pompe à eau et aide à...
  • Page 101: Système Solaire Thermique

    RÉGLAGE DU SERVICE Système Solaire Thermique Il est possible de régler la valeur de référence de fonctionnement du système solaire thermique. Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie d'installation solaire thermique et appuyez sur le bouton [OK] pour passer. REMARQUE Pour utiliser cette fonction, l'interrupteur n°...
  • Page 102 RÉGLAGE DU SERVICE Les descriptions de chaque paramètre sont les suivantes. • Capteur solaire régler la température - Température minimale : C'est la température minimale à laquelle le système solaire thermique peut fonctionner. - Température maximale : C'est la température maximale à laquelle le système solaire thermique peut fonctionner.
  • Page 103: Taux De Débit Actuel

    RÉGLAGE DU SERVICE Taux de débit actuel C'est la fonction pour vérifier le débit actuel. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Débit actuel et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. Le débit actuel peut être vérifié. (Portée : 7 ~ 80 L/min) •...
  • Page 104: Journalisation Données

    RÉGLAGE DU SERVICE Journalisation données C'est la fonction pour définir la valeur de référence d'opération en mode saisonnier automatique. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Enregistrement des données, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran des détails. REMARQUE Plage de recherche de l'historique des erreurs : 50 Informations sur l'historique des erreurs...
  • Page 105: Initialisation Du Mot De Passe

    RÉGLAGE DU SERVICE Initialisation du mot de passe C'est la fonction d'initialisation (0000) lorsque vous avez oublié le mot de passe défini dans la télécommande. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie du paramètre d'initialisation du mot de passe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 106: Dépannage

    RÉGLAGE DU SERVICE Dépannage Si Hydro Kit ne fonctionne pas correctement ou ne démarre pas, veuillez vérifier la liste suivante. ATTENTION Couper l'alimentation avant de procéder à l'entretien. Dépannage du problème pendant le fonctionnement N° Problème Raison Solution • Réglez la température cible correctement.
  • Page 107: Dépannage Pour Le Code D'erreur

    RÉGLAGE DU SERVICE Dépannage pour le code d'erreur Punto di controllo e condizioni Afficher Titolo Causa dell'errore le code normali Problème dans le capteur d'air de la pièce à • Résistance : 10 kΩ à 25 distance centigrades (débranché) → pour Problème dans le capteur de réfrigérant le capteur d'air à...
  • Page 108 RÉGLAGE DU SERVICE Afficher Titolo Causa dell'errore Punto di controllo e condizioni normali le code • Fonctionnement anormal du • S'il n'y a pas de problème dans le contrôle du chauffage Conduite d'eau chauffage électrique électrique, la température maximum possible de l'eau surchauffée •...
  • Page 109: Émission De Bruit Aérien

    à chaleur N : Inverseur CA et H/P V : Inverseur CA et C/O U : Inverseur CC et H/P et C/O H: Hydro Kit Système avec unité intérieure utilisant R410A / R32 ❈ LGETA:U Ex) URN...
  • Page 111 [Representative] LG Electronics Inc. EU Representative : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands [Manufacturer] LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA The information for Eco design is available on the following free access website.

Table des Matières