LG THERMA V Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour THERMA V:
Table des Matières

Publicité

MANUEL D'INSTALLATION
AIR-EAU POMPE
A CHALEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques
nationales par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
Traduction de l'instruction originale
Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG THERMA V

  • Page 1 L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Traduction de l’instruction originale www.lg.com Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTIE D'INSTALLATION INFORMATIONS GÉNÉRALES Informations relatives au modèle Nom de modèle et informations connexes Pièces et dimensions Éléments de commande Panneau de commande Exemple classique d’installation Schéma du cycle Cycle hydraulique INSTALLATION DE L’UNITÉ...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES RÉGLAGE DU SERVICE Comment entrer le paramètre de service Réglage du service Contact Service Information sur le Modèle Informations sur la version de la RMC Open Source Licence PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Comment rentrer les paramètres de l’installateur Paramètres de l’installateur Différé...
  • Page 4: Préface

    REMARQUE : L'INTÉGRALITÉ DU CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE MODIFIÉE SANS PRÉAVIS. POUR OBTENIR LES INFORMATIONS LES PLUS RÉCENTES, CONSULTEZ LE SITE WEB DE LG ELECTRONICS, À L’ADRESSE SUIVANTE.
  • Page 5: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les instructions de précaution dans ce manuel avant de faire fonctionner l’unité. Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. Ce symbole indique qu'un technicien de maintenance devrait manipuler ce matériel en se référant au manuel d'installation.
  • Page 6 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas modifier ou rallonger le câble d'alimentation. - Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. • Veuillez ne pas installer, retirer ou réinstaller l'unité par vous-même (le client). - Il y a un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de blessures.
  • Page 7 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Un branchement mécanique, entrelacé ou soudé doit être effectué avant l’ouverture des valves afin de permettre au réfrigérant d’écouler dans les pièces du système de réfrigération. Une vanne de dépression devra être fournie afin d’évacuer la tuyauterie de raccordement et / ou toute pièce du système de réfrigération inchangé.
  • Page 8 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas toucher (manipuler) l'appareil avec des mains humides. - Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. • Ne pas placer un radiateur ou d'autres appareils à proximité du câble d'alimentation. - Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. •...
  • Page 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si vous touchez le tuyau ou les pièces internes, vous devez porter une protection ou attendre le retour à la température normale. - Dans le cas contraire, cela pourrait causer des brûlures, des gelures, ou des lésions.
  • Page 10 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L’appareil doit être entreposé dans un endroit bien ventilé dans lequel la taille de la pièce correspond à la surface spécifiée pour l’opération. • L’appareil devra être entreposé dans une pièce sans flammes ouvertes en permanence (tel qu’un appareil de gaz en fonctionnement) et sources de chaleur (tel qu’un radiateur électrique en fonctionnement).
  • Page 11 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utiliser un chiffon doux pour le nettoyage. Ne pas utiliser de détergents agressifs, solvants, etc. - Cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique ou endommager les pièces en plastique du produit. • Ne pas marcher sur l'unité et ne rien poser dessus. - Il existe un risque de lésion corporelle et de défaillance du produit.
  • Page 12: Partie D'installation

    PARTIE D'INSTALLATION PARTIE D'INSTALLATION Merci d'avoir choisi la pompe à Chaleur Air / Eau LG Electronics . Avant de commencer l'installation, s'assurer que toutes les pièces se trouvent à l'intérieur de l'emballage du produit. UNE BOÎTE CONTENANT L’UNITÉ INTÉRIEURE Élément Image Quantité...
  • Page 13: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES Grâce à la technologie Inverter avancée, convient aux applications telles que le chauffage par le sol, le rafraîchissement par le sol et la production d'eau chaude. En connectant divers accessoires, l'utilisateur peut personnaliser le champ d'applications. Dans ce chapitre, des informations générales sur .
  • Page 14: Nom De Modèle Et Informations Connexes

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Nom de modèle et informations connexes Source Nom du modèle Puissance Source Résistance d’alimentation Unité extérieure Unité intérieure chauffante d’alimentation Chaud Froid (résistance intégrée (kW) (unité) (kW) (kW) Phase Capacité Phase Capacité chauffante) 5 kW 7 kW 9 kW 220-240 V~ 220-240 V~ 1Ø...
  • Page 15: Pièces Et Dimensions

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Pièces et dimensions Unité intérieure (extérieur) (unité : mm) Description Numéro Remarques Panneau de commande Télécommande intégrée...
  • Page 16 INFORMATIONS GÉNÉRALES Unité intérieure (intérieur) (unité : mm) 289.6 84.5 76 41...
  • Page 17 INFORMATIONS GÉNÉRALES Description Numéro Remarques Tuyau d'eau de sortie PT mâle 1 pouce Tuyaux d'eau d'entrée PT mâle 1 pouce Tuyau de réfrigérant Ø9.52mm Tuyau de réfrigérant Ø15.88mm Pompe à eau Profondeur max. d'immersion 9,5 / 7 / 6 m Vanne de sécurité...
  • Page 18 INFORMATIONS GÉNÉRALES Unité extérieure (extérieur) Puissance de chauffage 4 perçages pour les du produit : boulons d’ancrage 12 kW,14 kW,16 kW U3 châssis (unité : mm) Suppder Description Numéro Vanne de service liquide Vanne de service gaz Voie de soufflage...
  • Page 19 INFORMATIONS GÉNÉRALES Puissance de chauffage du produit : 5kW,7kW,9kW 4 perçages pour les boulons d’ancrage U4 châssis (unité : mm) Suppder Description Numéro Vanne de service liquide Vanne de service gaz Voie de soufflage...
  • Page 20: Éléments De Commande

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Éléments de commande Coffret électrique : Unité intérieure Modèle de chauffage électrique 1Ø Modèle de chauffage électrique 3Ø Description Numéro Remarques Blocs de Les blocs de raccordement permettent une connexion facile raccordement du câblage de champ Le ELB protège l’unité contre les surcharges ou les courts- Unité...
  • Page 21: Panneau De Commande

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Panneau de commande Fenêtre d'affichage du fonctionnement Bouton de retour Bouton Marche/Arrêt Bouton OK Bouton Haut/Bas /Gauche/Droite Fenêtre d'affichage du Affichage de l'état de Fonctionnement et des Paramètres fonctionnement Lorsque vous revenez à l'étape précédente à partir de l'étape Bouton de retour de réglage du menu Bouton Haut/Bas/Gauche/Droite Lorsque vous modifiez la valeur de réglage du menu...
  • Page 22 INFORMATIONS GÉNÉRALES Schéma électrique : Unités intérieure et extérieure (y compris pose des câbles sur site) (intérieure : résistance chauffante 1Ø, extérieure : 1Ø)
  • Page 23 INFORMATIONS GÉNÉRALES Schéma électrique : Unités intérieure et extérieure (y compris pose des câbles sur site) (intérieure : résistance chauffante 3Ø, extérieure : 3Ø)
  • Page 24: Exemple Classique D'installation

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Exemple classique d’installation MISE EN GARDE est installé avec un générateur pré-existant, le générateur et ne doivent pas fonctionner ensemble. Si la température de l’eau de est supérieure à 55°C, le système arrêtera le fonctionnement afin d’éviter tout dommage mécanique sur le produit. Pour un câblage électrique et un réseau hydraulique précis, veuillez contacter un installateur autorisé.
  • Page 25 INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 2 : Branchement du réservoir DHW Extérieur Intérieur Unité extérieure Unité intérieure M / F Eau chaude Convecteur Circuit du chauffage Radiateur -ventilateur par le sol Réservoir Réservoir Réservoir Eau de ville REMARQUE Réservoir • Réservoir DHW - Il doit être équipé...
  • Page 26 INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 3 : Branchement du système thermique solaire Extérieur Intérieur Unité extérieure Unité intérieure M / F Source d’énergie solaire Eau chaude Réservoir Convecteur Circuit du chauffage Radiateur -ventilateur par le sol Réservoir Réservoir Réservoir Eau de ville REMARQUE •...
  • Page 27 - Lors du refroidissement, la zone principale ne peut pas être inférieure à Ajouter une zone. - Les types et spécifications du kit de mélange doivent être conformes aux chapitres 4 et 7 du manuel d'installation THERMA V. Thermostat ambiant Température élevée...
  • Page 28 INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 5: Connexion à une tierce partie Direction V/V 3 voies Chaudière allumée : Chaudière éteinte : Plein air intérieur Unité extérieure Unité intérieure Chaudière Réservoir tampon M / F Plancher Plancher Plancher chauffant chauffant chauffant REMARQUE • Réservoir DHW - Chaudière tierce - Vous pouvez contrôler la chaudière automatiquement et manuellement en comparant la température extérieure et la température réglée.
  • Page 29: Schéma Du Cycle

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Schéma du cycle CÔTÉ LIQUIDE Échangeur de Robinet chaleur à plaque de service d'unité intérieure (3 voies) Échangeur de Eau. Sortie chaleur d'unité extérieure Eau. Entrée Valve CÔTÉ Capteur de 4 voie DE GAZ pression Robinet (Accessoires) de service (3 voies) Accumulateur Compresseur...
  • Page 30: Cycle Hydraulique

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Cycle hydraulique...
  • Page 31 échangeur intermédiaire, une pompe à eau, etc. - Accessoires tiers et installation sur site (vendus THERMIQUE (pas de connecteur) - Pour utiliser l’eau chauffée par le SYSTÈME séparément) SOLAIRE THERMIQUE SOLAIRE, l'utilisateur final doit acheter le kit solaire pompe à chaleur air/eau de LG.
  • Page 32: Installation De L'unité Extérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE L’unité extérieure de est installée à l’extérieur pour assurer un échange avec l’air ambiant. Par conséquent, il est important de prévoir un espace adéquat autour de l’unité extérieure et de tenir compte des conditions externes spécifiques. Ce chapitre constitue un guide pour l’installation de l’unité...
  • Page 33: Installation En Bord De Mer

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Installation en bord de mer MISE EN GARDE • Air conditioners should not be installed in areas where corrosive gases, such as acid or alkaline gas, are produced. • Do not install the product where it could be exposed to sea wind (salty wind) directly. It can result corrosion on the product.
  • Page 34: Installation De L'unité Intérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Installation de l’unité intérieure L’unité intérieure du est installée à l’intérieur où la borne du circuit d’eau sous le sol et la tuyauterie frigorifique de l’unité extérieure sont toutes deux accessibles. Ce chapitre décrit les conditions du site d’installation. Certains conseils sont également fournis pour l’installation d’accessoires ou d’accessoires tiers.
  • Page 35 INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Montage mural Étape 1. Débrancher le boîtier de la télécommande du panneau avant et débrancher le câble de la télécommande. MISE EN GARDE Une fois l'installation terminée, rétablir la télécommande à son état d'origine. REMARQUE Utiliser un tournevis plat ou une pièce de monnaie pour enlever le boîtier de la télécommande. Étape 2.
  • Page 36 INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Étape 4. Détacher la feuille d’Installation. Visser les boulons sur les marques de trous sur le mur. Pour serrer les écrous, utilisez des boulons d’ancrage M8 – M11 pour assurer une fixation adéquate de l’unité intérieure. REMARQUE La vis auto-perceuse peut être utilisée comme solution de rechange de boulons d’ancrage M8 ~ M11.
  • Page 37: Câblage Électrique

    INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Câblage électrique Deux types de câbles doivent être connectés à l’unité extérieure : le câble d’alimentation et le câble de raccordement. Le câble d’alimentation est utilisé pour acheminer l'électricité externe vers l'unité extérieure. Ce câble relie généralement la source d’alimentation externe (tel que le panneau de distribution de l’alimentation électrique principale de la maison de l’utilisateur) à...
  • Page 38 INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Précautions pour l’installation du câblage d’alimentation Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance. Câble d’alimentation Cosse sertie à anneau En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous. - Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal).
  • Page 39 INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Point d'attention sur la qualité de l'alimentation électrique publique Cet equipement est conforme aux normes suivantes : - EN/CEI 61000-3-12 (1) si la puissance de court-circuit Ssc est superieure ou egale a la valeur Ssc minimale au point d'interface entre l'alimentation de l'utilisateur et le systeme public. Il releve de la responsabilite de l'installateur ou de l'utilisateur de l'equipement de s'assurer, si necessaire en consultant l'operateur du reseau de distribution d'electricite, que l'equipement est raccorde uniquement a une alimentation presentant les caracteristiques suivantes : valeur...
  • Page 40: Tuyauterie Et Câblage De L'unité Extérieure

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Ce chapitre décrit les procédures relatives à la tuyauterie frigorifique et du câblage électrique de l’unité extérieure. La plupart d’entre elles sont identiques à celles des climatiseurs LG. Tuyauterie frigorifique Avant d’installer la tuyauterie frigorifique, vous devez vérifier la hauteur et la longueur des tuyauteries.
  • Page 41: Préparation De La Tuyauterie

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Préparation de la tuyauterie - La cause principale des fuites de gaz est un défaut dans le travail d'évasement. Effectuez les travaux d'évasement corrects dans la procédure suivante. - Utiliser le cuivre désoxydé comme matériau de tuyauterie pour installer Étape 1 –...
  • Page 42: Raccordement De La Tuyauterie À L'unité Intérieure

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure Le raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure est réalisé en deux étapes. Lisez les instructions suivantes attentivement. Étape 1 – Serrage préalable - Alignez le centre des tuyauteries et resserrez manuellement l’écrou évasé.
  • Page 43 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Étape 2 - Serrage Continuous - Alignez le centre des tuyauteries et resserrez manuellement l’écrou évasé. - Serrez l’écrou évasé à l'aide d'une clé jusqu’à ce que vous entendiez un clic. - Le serrage doit être réalisé de la manière suivante.
  • Page 44 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Procédure de câblage pour le câble d’alimentation et le câble de raccordement Étape 1. : Détachez le panneau latéral de l’unité extérieure en retirant les vis. Étape 2. : Reliez le câble d’alimentation à la borne de l’alimentation principale et le câble de raccordement à la borne de contrôle.
  • Page 45: Finalisation

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE MISE EN GARDE Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes. Finalisation Une fois les tuyaux raccordés et les câbles électriques connectés, il faut alors finaliser le montage de la tuyauterie et procéder à quelques tests. Une attention toute particulière est requise lors de la réalisation du test des fuites car toute fuite du fluide frigorigène peut altérer directement les performances de l’appareil.
  • Page 46: Test De Fuite Et Évacuation

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Test de fuite et évacuation L’air et l’humidité qui restent dans le circuit frigorifique ont des conséquences indésirables sur le système, comme indiqué ci-après. - La pression augmente. - Le courant de fonctionnement augmente. - L’efficacité...
  • Page 47 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Évacuation Unité Intérieure - Raccordez le bout du flexible de charge décrit plus haut sur la pompe à vide pour évacuer la tuyauterie et l’unité intérieure. Vérifiez que le bouton « Lo » ou « Hi » de la vanne du collecteur est ouvert.
  • Page 48: Câblage Électrique

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Câblage électrique Remarques d’ordre général Lisez les instructions ci-dessous avant de procéder au câblage électrique de l’unité intérieure. - Les composants électriques qui doivent être fournis sur site, tels que les interrupteurs, les disjoncteurs, les fils, les boîtes à...
  • Page 49 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Informations sur les bornes Les symboles ci-dessous revêtent la signification suivante : - L, L1, L2 : Live (230 V AC) - N : Neutre (230 V C.A.) - BR : Brun, WH : Blanc, BL : Bleu, BK : Noir Borne 1 à...
  • Page 50 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE MISE EN GARDE Si le câbe de communication mesure plus de 40m de long, séparez-le. Câble de Séparation protection Alimentation Câble de communication électrique Connexion avec l’unité extérieure 1(L) 2(N) 3 Borne de l'unité extérieure Câblage du chauffage électrique MISE EN GARDE Caractéristiques techniques du câble d’alimentation : Le cordon d’alimentation raccordé...
  • Page 51: Tuyauterie Et Câblage De L'unité Intérieure

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Ce chapitre décrit les procédures relatives aux canalisations de l’eau et au câblage électrique de l’unité intérieure. La canalisation d’eau et le raccordement du circuit d’eau, le chargement de l’eau, l’isolation de la tuyauterie sont illustrés dans les procédures de canalisation de l’eau.
  • Page 52 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE ATTENTION Installation de la vanne d’arrêt • Lors de l’assemblage de deux vannes d’arrêt (le kit d’installation de la pompe à chaleur air/eau en contient quatre - AET69364401), un bruit sec retentit à l’ouverture et à la fermeture de la vanne lorsqu’on tourne les poignées.
  • Page 53 TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Chargement de l’eau Pour le chargement de l’eau, procédez comme suit. Étape 1. Ouvrez toutes les vannes du circuit d’eau. L’eau doit être chargée non seulement au sein de l’unité intérieure mais aussi dans le circuit sous le sol, le circuit du ballon d’eau sanitaire, le circuit d’eau de l’unité...
  • Page 54: Capacité De La Pompe À Eau

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Capacité de la pompe à eau La pompe à eau nous type variable qui est capable de changer le débit, Il est donc nécessaire de changer la vitesse de la pompe à eau par défaut en cas de bruit pendant le débit d'eau. Dans la plupart des cas, néanmoins, il est fortement recommandé...
  • Page 55: Courbe De Rendement

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Courbe de rendement Intérieure : résistance chauffante 1Ø, intérieure : résistance chauffante 3Ø Modèle de pompe : PY-122NDDD3 Courbe de Q-Ht Courbe de Q-N Puissance de pompage, Le test de performance est basé sur la norme ISO 9906 avec une pression de 2,0 bars et une température liquide de 20°C.
  • Page 56: Qualité De L'eau

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Qualité de l'eau La qualité de l’eau doit être conforme aux directives EN 98/83 EC. Les conditions de qualité de l’eau sont détaillées dans les directives EN 98/83 EC. MISE EN GARDE • Si le produit est installé sur une boucle d'eau hydraulique existante, il est important de nettoyer les conduites hydrauliques pour éliminer les boues et le tartre.
  • Page 57: Volume De L'eau Et Pression Du Vase D'expansion

    TUYAUTERIE ET CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Volume de l'eau et pression du vase d’expansion À l’intérieur de [THERMAV],un vase d’expansion d’une capacité de 8 litres avec une pression d’une 1 bar est inclus Cela veut dire que conformément au graphique de pression volumique, un volume total d’eau de 230 litres peut être supporté...
  • Page 58: Installation Des Accessoires

    à Notez que ce chapitre traite uniquement des accessoires tiers. Pour obtenir des informations sur les accessoires LG Electronics, reportez-vous au manuel d’installation de l’accessoire de votre choix. Accessoires proposés par LG Electronics Élément...
  • Page 59 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Accessoires proposés par des sociétés tierces Élément Objectif Spécifications Système de chauffage Générer de l’énergie de chauffage solaire auxiliaire pour le ballon d’eau Type Chaud uniquement (230 V C.A.) Contrôler l’équipement en surveillant Thermostat Type Froid/Chaud (230 V C.A. avec la température de l’air commutateur de sélection du Mode) Kit de mélange...
  • Page 60: Avant L'installation

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Avant l'installation ATTENTION Les suivis doivent être conservés avant l'installation • L'alimentation principale doit être coupée lors de l'installation d'accessoires tiers. • Les accessoires tiers doivent être conformes aux spécifications prises en charge. • Des outils appropriés devraient être choisis pour l'installation. •...
  • Page 61 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Zone de contact direct avec les rayons du soleil Zone de contact direct avec les rayons du soleil Câble d'alimentation (1,5 m) (inférieur à 15 m) (1,5 mètre) Thermostat Remote Air Temperature Sensor Informations Générales La pompe à chaleur supporte les thermostats suivants. Type Alimentation Mode de fonctionnement...
  • Page 62 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le thermostat Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 5. Étape 1. Découvrir le couvercle avant de l'appareil et ouvrir le boîtier de commande. Étape 2. Identifier la spécification de puissance du thermostat. Si elle est de 220-240 V ~, passez à l'étape 3. Étape 3.
  • Page 63 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Dernières vérifications • Réglage du commutateur DIP : Régler l'interrupteur DIP n° 8 sur « ON ». Sinon, l'appareil ne peut pas reconnaître le thermostat. • Télécommande : - Le texte ‘Thermostat’ s’affiche sur la télécommande. - L'entrée du bouton est interdite. 2ème circuit Le 2ème circuit est généralement utilisé...
  • Page 64 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le 2ème circuit Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 2. Étape 1. Découvrir le capot avant de l'unité. Étape 2. Trouver le bornier et connecter le fil comme ci-dessous (L) : Signal en direct de PCB pour la pompe de mélange (N) : Signal neutre du circuit imprimé...
  • Page 65: Contrôleur Central

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Contrôleur central Le produit peut communiquer et contrôler via le contrôleur central. Les fonctions suivantes peuvent être contrôlées dans l'état lié au contrôle central (Fonctionnement/Arrêt, Température souhaitée, Fonctionnement/arrêt de l'eau chaude, Température de l'eau chaude, Verrouillage total, Etc) Comment installer PI485 Fixez la carte PCB PI485 comme indiqué...
  • Page 66: Réservoir Dhw Et Kit De Réservoir Dhw / Kit Thermique Solaire

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Réservoir DHW et kit de réservoir DHW / Kit thermique solaire Pour établir le circuit d'eau chaude sanitaire, une vanne à 3 voies et un kit de réservoir d'eau chaude sanitaire sont requis. Si le système solaire thermique est préinstallé dans le champ d'installation, un kit solaire thermique est nécessaire pour l'interface entre le système solaire thermique –...
  • Page 67 INSTALLATION DES ACCESSOIRES ATTENTION Installation de la pompe de recirculation Lorsque est utilisé avec le ballon d'eau chaude sanitaire, il est FORTEMENT recommandé d'installer une pompe de recirculation pour éviter d'inonder l'eau froide à la fin de l'alimentation en eau chaude et pour stabiliser la température de l'eau dans le réservoir DHW - La pompe de recirculation doit être utilisée lorsque la demande DHW n'est pas requise.
  • Page 68 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le chauffe-eau DHW Étape 1. Découvrir le capot du chauffage du réservoir DHW. Il est situé côté du réservoir. Étape 2. Trouvez le bornier et branchez les fils comme ci-dessous. Les fils sont des articles fournis sur le terrain. (L) : Signal en direct du PCB au chauffage (N) : Signal neutre du PCB au chauffage ATTENTION...
  • Page 69 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment installer un kit de réservoir ECS Suivez les instructions des étapes 1 à 6 ci-dessous. Étape 1. Prenez dans le kit le commutateur magnétique et le disjoncteur avec mise à la terre (disjoncteur à boîtier moulé). Fixez-les dans le boîtier de contrôle de l'unité intérieure à l'aide du support et des vis fournis (symbole Ⓐ...
  • Page 70 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Vérifiez la polarité. Modèle de chauffage électrique 1Ø Connecter - Connectez le port 1 du disjoncteur avec mise à la terre au port 3 de la plaque à bornes 3. - Connectez le port 3 du disjoncteur avec mise à la terre au port 4 de la plaque à bornes 3. Modèle de chauffage électrique 3Ø...
  • Page 71 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Affectation du numéro de Attribution d'un numéro port du contacteur de relais de port ELB (MCCB) REMARQUE Certains modèles utilisent MCCB au lieu de ELB Étape 6. Trouver le capteur du réservoir d'eau chaude sanitaire. Connectez-le à 'CN_TH4' (connecteur rouge) de la carte électronique de l'unité...
  • Page 72 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment installer le kit thermique solaire Étape 1. Vérifiez le diamètre des tuyaux pré-installés. (symbole Ⓐ et Ⓑ) Étape 2. Si le diamètre des tuyaux pré-installés est différent du diamètre du kit solaire thermique, il est nécessaire de réduire ou de prolonger le diamètre du tuyau.
  • Page 73: Contact Sec

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Contact sec LG Dry Contact est une solution pour le contrôle automatique du système de climatisation à la demande du propriétaire. En termes simples, c'est un commutateur qui peut être utilisé pour allumer / éteindre l'unité après avoir reçu le signal de sources externes comme un verrou à...
  • Page 74: Valve 2 Voies

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Valve 2 voies Une vanne à 2 voies est nécessaire pour contrôler le débit d'eau pendant le refroidissement. Le rôle de la vanne 2 voies est de couper l'écoulement de l'eau dans la boucle sous le plancher en mode de refroidissement lorsque l'unité...
  • Page 75: Valve 3 Voies

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Valve 3 voies Une vanne à 3 voies est nécessaire pour faire fonctionner le réservoir d'eau sanitaire. Le rôle de la vanne 3 voies est le passage du débit entre la boucle de chauffage sous le plancher et la boucle de chauffage du réservoir d'eau. Informations Générales prend en charge la vanne 3 voies suivante.
  • Page 76: Aération

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES Dernières vérifications • Sens de l'écoulement : - L'eau doit s'écouler de la sortie d'eau de l'unité vers l'entrée d'eau du réservoir sanitaire lorsque le chauffage du réservoir sanitaire est sélectionné. - Pour vérifier le sens d'écoulement, vérifiez la température à la sortie d'eau de l'unité et à l'entrée d'eau du réservoir d'eau sanitaire.
  • Page 77 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Dernières vérifications N° Point de contrôle Description - Vérifiez si les vannes d'arrêt doivent être assemblées avec le tuyau Connexion de l'entrée / sortie d'eau d'entrée et de sortie d'eau de l'unité - Vérifiez l'emplacement du tuyau d’entrée / de sortie d’eau - Vérifiez la pression d'alimentation en eau en utilisant un manomètre à...
  • Page 78: Configuration

    CONFIGURATION CONFIGURATION Comme est conçu pour satisfaire divers environnements d'installation, il est important de configurer le système correctement. S'il n'est pas configuré correctement, un fonctionnement incorrect ou une dégradation des performances peut être attendu. Réglage du commutateur DIP MISE EN GARDE Couper l'alimentation électrique avant de régler le commutateur DIP •...
  • Page 79 CONFIGURATION Réglage du commutateur DIP Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Comme maître Rôle lorsque le contrôleur central est équipé Comme esclave Unité + Unité extérieure installées Unité + Unité extérieure + Le réservoir DHW est installé Informations d’installation de l’accessoire Unité...
  • Page 80 CONFIGURATION Option de commutateur 1 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut En tant que maître MODBUS Comme esclave Tiers commun Fonction MODBUS SIEMENS Réservé Réservé Réservé Réservé Description Réglage Défaut...
  • Page 81 CONFIGURATION REMARQUE Opération d'urgence • Définition des termes - Problème : un problème qui peut arrêter le fonctionnement du système, et qui peut être repris temporairement dans le cadre d'une opération limitée sans l'aide d'un professionnel certifié. - Erreur : problème qui peut arrêter le fonctionnement du système, et qui peut être repris UNIQUEMENT après vérification par un professionnel certifié.
  • Page 82 CONFIGURATION REMARQUE • Problème dupliqué : Problème d'option avec problème léger ou lourd - Si un problème d'option survient avec un problème léger (ou lourd) en même temps, le système accorde une priorité plus élevée à un problème léger (ou lourd) et fonctionne comme si un problème léger (ou lourd) se produisait.
  • Page 83: Réglage Du Service

    RÉGLAGE DU SERVICE RÉGLAGE DU SERVICE Comment entrer le paramètre de service Pour accéder au menu affiché en bas, vous devez accéder au menu de réglage du service comme ce qui suit. • Dans l'écran de menu, appuyez sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 84: Contact Service

    RÉGLAGE DU SERVICE Contact Service Vérifiez et entrez le numéro de téléphone du centre de service que vous pouvez appeler en cas de problème de service. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez le point de contact de service et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 85: Information Sur Le Modèle

    RÉGLAGE DU SERVICE Information sur le Modèle Vérifiez le groupe de produits intérieur / extérieur et les informations de capacité auxquels la télécommande est connectée. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez la catégorie d'informations sur le modèle intérieur / extérieur et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 86: Informations Sur La Version De La Rmc

    RÉGLAGE DU SERVICE Informations sur la version de la RMC Voir la version du logiciel de la télécommande. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez les informations sur la version RMC et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 87: Open Source Licence

    RÉGLAGE DU SERVICE Open Source Licence Voir la licence open source de la télécommande. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez la catégorie de licence open source et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 88: Paramètres De L'installateur

    LG. - Dans l'écran de menu, appuyez sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur le bouton [∧...
  • Page 89 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Paramètres de l’installateur • Vous pouvez définir les fonctions de l’utilisateur de produit. • Certaines fonctions peuvent ne pas être affichées / utilisées dans certains types de produits. Fonction Description Différé de 3 minutes Utilisation en usine uniquement Sélectionner le capteur de Sélection pour régler la température comme température de l'air ou température...
  • Page 90 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Fonction Description Loi d’eau on/off(refroidissement) Température de l'air de refroidissement TH Activé / Désactivé Réglage du type Loi d’eau on/off(refroidissement) Température de sortie de l'eau de refroidissement TH Type Activé / Désactivé Réglage de la pompe en mode Définir de l'option marche / arrêt de la pompe à...
  • Page 91: Différé De 3 Minutes

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Différé de 3 minutes Élimine temporairement la fonction de délai de 3 minutes de l'unité extérieure • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Délai de 3 minutes et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 92: Sélectionner Le Capteur De Température

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Sélectionner le capteur de température Le produit peut fonctionner en fonction de la température de l'air ou de la température de l'eau de sortie. La sélection pour régler la température comme température de l'air ou température de l'eau de sortie est déterminée.
  • Page 93: Mode Contact Sec

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Mode contact sec La fonction de contact sec est la fonction qui peut être utilisée uniquement lorsque les dispositifs de contact sec sont achetés et installés séparément. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Value Auto manual...
  • Page 94: Adresse De La Commande Centralisée

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Adresse de la commande centralisée Lorsque vous connectez la commande centrale, réglez l'adresse de contrôle centrale de l'unité intérieure. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Adresse de contrôle central et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. REMARQUE Entrez le code d'adresse en tant que valeur hexadécimale Avant : Groupe de Commande Centralisée No.
  • Page 95: Test Pompe

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Test pompe Le test de pompe est la fonction à tester en faisant fonctionner la pompe à eau. Cette fonction peut être utilisée pour les trous d'aération / capteurs de débit et autres. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, lee test de pompe exécute la catégorie et appuie sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 96: Consigne De Temp. Du Refroidissement À Air

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du refroidissement à air Déterminer la plage de température du réglage de refroidissement lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Adresse de contrôle central et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 97: Refroidissement Eau

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR T° refroidissement eau Déterminez la plage de température de réglage du refroidissement lorsque vous quittez la température de l'eau comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage de la température de refroidissement à...
  • Page 98: Consigne De Temp. Du Chauffage À Air

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du chauffage à air Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par air et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 99: Consigne De Temp. Du Chauffage À Eau

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du chauffage à eau Déterminez la plage de température de réglage de chauffage lorsque vous quittez la température de l'eau comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par eau et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 100: Consigne De Temp. De L'ecs

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. de l'ECS Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température DHW est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage DHW et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 101: Séchage De La Grille

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Séchage de la grille Cette fonction est une caractéristique unique de AWHP qui, lorsque AWHP est installé dans une nouvelle structure en béton, contrôle la température spécifique de chauffage par le sol pendant une certaine période pour durcir le ciment de sol.
  • Page 102 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR REMARQUE • Pendant l'opération de séchage de la chape, l'entrée du bouton à l'exception de la fonction de l'installateur et de l'affichage de la température est limitée. • Lorsque l'alimentation est rétablie après une coupure de courant pendant le fonctionnement du produit, l'état de fonctionnement du produit avant la coupure de courant est mémorisé...
  • Page 103: Chauffage À Température

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Chauffage à température En fonction des conditions climatiques locales, il est nécessaire de modifier les conditions de température dans lesquelles le chauffage électrique de l'unité intérieure s'allume / s'éteint. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, Chauffage sur la catégorie de température et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 104 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR REMARQUE • Température du chauffage en marche Utilisation de demi-capacité du chauffage électrique: lorsque les commutateurs DIP N° 6 et 7 sont réglés sur « OFF-ON » : - Exemple: Si la température du chauffage est réglée sur « -1 » et les commutateurs DIP n° 6 et 7 sur « OFF-ON », la demi-capacité...
  • Page 105: Appro Eau Off Mode Froid

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Appro eau OFF mode froid Déterminer la température de sortie de l'eau lorsque l'appareil est éteint. Cette fonction est utilisée pour empêcher la condensation sur le sol en mode de refroidissement • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Alimentation en eau désactivée pendant la catégorie de refroidissement, et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 106 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR - Arrêt de la température : température de coupure. L'arrêt de la température est valide lorsque le FCU est installé. - FCU : détermine si FCU est installé ou non. - Exemple: Si l'arrêt de temp. est réglé sur '10' et FCU est 'Utiliser' et qu'en fait le FCU n'est PAS installé dans la boucle d'eau, l'unité...
  • Page 107: Réglage De La Désinfection Du Réservoir

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la désinfection du réservoir 1, 2 • L'opération de désinfection est un mode spécial de fonctionnement du réservoir de DHW pour tuer et empêcher la croissance de virus à l'intérieur du réservoir. - Désinfection active : Sélection de l'activation ou de la désactivation de l'opération de désinfection. - Date de début : Déterminer la date à...
  • Page 108: Réglage Du Réservoir1

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage du réservoir1 • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage du réservoir 1 et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Plage Température extérieure max. 55~40 Température min. 30~1...
  • Page 109: Réglage Du Réservoir2

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage du réservoir2 • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage du réservoir 2 et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Plage Hystérésis Priorité de chauffage Chauffage du sol / DHW...
  • Page 110 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR • Réglage du réservoir 1, 2 Les descriptions pour chaque paramètre sont les suivantes. - Temp. minimum : l’écart de température par rapport à la température extérieure maximale. - Température extérieure max. : la température maximale générée par le cycle du compresseur AWHP. - Exemple: Si la temp.
  • Page 111: Priorité De Chaudière

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Priorité de chaudière • Priorité de chauffage : déterminer le chauffage électrique et le chauffage du réservoir sanitaire. • Exemple: Si la priorité du réchauffeur est réglée sur « Main + Boost heater ON », le chauffage électrique et le chauffage du réservoir DHW sont activés et désactivés selon la logique de contrôle.
  • Page 112: Heure Démarrage Ecs

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Heure démarrage ECS Déterminez la durée suivante : durée de fonctionnement du chauffage du réservoir DHW, temps d'arrêt du chauffage du réservoir DHW et temps de retard du chauffage du réservoir DHW. - Temps actif : Cette durée définit la durée pendant laquelle le chauffage du réservoir DHW peut être poursuivi. - Temps d'arrêt : Cette durée définit la durée d'arrêt du chauffage du réservoir DHW.
  • Page 113: Loi D'air On/Off (Chauffage)

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’air on/off (chauffage) Il s'agit d'une fonction permettant de régler sur On/Off la température de chauffage de l'air en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de chauffage. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 114: Loi D'eau On/Off (Chauffage)

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’eau on/off (chauffage) Il s'agit d'une fonction permettant de régler sur On/Off la température de chauffage de l'air en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de chauffage. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 115: Loi D'air On/Off (Refroidissement)

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’air on/off (refroidissement) Il s'agit d'une fonction permettant de régler la température de la température de l'air de refroidissement en fonction de l'environnement de terrain en préparation de la demande de refroidissement ou de refroidissement. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 116: Loi D'eau On/Off(Refroidissement)

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’eau on/off(refroidissement) Il s'agit d'une fonction permettant de régler la température de l'eau de refroidissement température thermique on/off en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de refroidissement ou de refroidissement. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 117: Réglage De La Pompe En Mode Chauffage

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la pompe en mode chauffage • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler le fonctionnement de la pompe à eau / l'option de temporisation en mode chauffage •...
  • Page 118: Réglage De La Pompe En Mode Refro

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la pompe en mode refro. • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler le fonctionnement de la pompe à eau / option de temporisation en mode refroidissement •...
  • Page 119: Marche Forcée

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Marche forcée • Si le produit n'est pas utilisé pendant longtemps, le produit sera forcé à fonctionner et empêchera la panne de la pompe et le gel de PHEX • Pompe à eau désactivée Après 20 heures consécutives, désactivez / activez la logique qui entraîne la pompe à eau par elle-même.
  • Page 120: Cn_Cc

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR CN_CC C'est la fonction pour régler l'utilisation du port CN_CC de l'unité intérieure. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Valeur Description Lorsque l'alimentation est appliquée au produit, l'unité intérieure lorsque le point de D/C Automatique contact est activé...
  • Page 121: Réglage De Fréquence De La Pompe (Rpm)

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de fréquence de la pompe (RPM) C'est une fonction permettant à l'installateur de contrôler le régime de la pompe du modèle d'application de la pompe BLDC. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage de la fréquence de pompage (RPM) et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 122: Smart Grid (Sg)

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Smart Grid (SG) C'est la fonction pour activer / désactiver la fonction SG Ready et définir la valeur de référence à l'étapge SG2. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Smart Grid (SG) et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 123: Temp Auto Saisonnière

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Temp auto saisonnière C'est la fonction pour définir la valeur de référence d'opération en mode saisonnier automatique. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Temp. auto saisonnier et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. Fonction Description Range...
  • Page 124 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Dans ce mode, la température de réglage suit automatiquement la température extérieure. Ce mode ajoute la fonction de saison de refroidissement au mode de fonctionnement conventionnel dépendant du temps. Température cible Température de Température de Température de l'air extérieur auto-réglable l'air ambiant (°C) départ de l'eau...
  • Page 125: Adresse De La Modbus

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Adresse de la Modbus Cette fonction permet de définir l'adresse du périphérique Modbus lié de manière externe au produit. La fonction de réglage de l'adresse Modbus est disponible depuis l'unité intérieure. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Adresse Modbus et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 126: Cn_Ext

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR CN_EXT Il s'agit d'une fonction permettant de contrôler les entrées et sorties externes en fonction du type DI défini par le client à l'aide du port CN-EXT. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de port CN-EXT et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 127: Ajouter Une Zone

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Ajouter une zone Fonction permettant de configurer ou non l'utilisation d'une 2ème fonction circuit installée à l'aide du kit de mélange. Vous pouvez régler vous-même le temps de fermeture de la vanne [sec] et la température d'hystérésis [°C] sur l'écran. En activant cette fonction, il permet de contrôler séparément la température de 2 zones (Pièce1, Pièce2).
  • Page 128: Utiliser Une Pompe Externe

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Utiliser une pompe externe Cette fonction peut être réglée pour contrôler la pompe à eau externe. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Utiliser une catégorie de pompe externe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Non utilisé...
  • Page 129: Chaudière Tierce

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Chaudière tierce Cette fonction permet de configurer la chaudière tierce à contrôler. Si l'état de cette fonction est « Utiliser », vous pouvez choisir le mode de contrôle de la chaudière, Auto ou Manuel. Si le mode de cette fonction est réglé sur « Manuel », vous pouvez régler la température de la chaudière et l'hystérésis, respectivement.
  • Page 130: Interface Du Compteur

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Interface du compteur C'est la fonction qui permet de vérifier l'état de l'énergie et de la puissance à l'écran. Il recueille et calcule les données de puissance ou de calories pour créer des données pour la surveillance de l'énergie et les alarmes d'avertissement d'énergie.
  • Page 131: Retard De La Pompe

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Retard de la pompe La pompe préfonctionnement pour assurer un débit suffisant avant que le compresseur ne fonctionne. C'est une fonction qui permet un échange de chaleur sans problème. La Pompe de dépassement est une fonction qui empêche la défaillance de la pompe à eau et aide à...
  • Page 132: Journalisation Données

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Journalisation données C'est la fonction pour définir la valeur de référence d'opération en mode saisonnier automatique. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Enregistrement des données, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran des détails. REMARQUE Plage de recherche de l'historique des erreurs : 50 Informations sur l'historique des erreurs...
  • Page 133: Initialisation Du Mot De Passe

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Initialisation du mot de passe C'est la fonction d'initialisation (0000) lorsque vous avez oublié le mot de passe défini dans la télécommande. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie du paramètre d'initialisation du mot de passe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 134: Blocage De L'alimentation Électrique (Sg Ready)

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Blocage de l'alimentation électrique (SG Ready) La pompe à chaleur fonctionnait automatiquement par les signaux d'état de l'alimentation provenant des compagnies d'électricité. Cette fonction peut répondre au tarif spécial des pays européens pour les pompes à chaleur utilisant un réseau intelligent. État de l'alimentation Mode de fonctionnement 0:0 [Fonctionnement normal]...
  • Page 135: Paramètres D'aperçu

    PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Paramètres d’aperçu Structure de menu Menu Sous-fonction ............84 Contact Service ............85 Information sur le Modèle ............86 Informations sur la version de la RMC ............87 Open Source Licence Installateur ............91 Différé de 3 minutes ............92 Sélectionner le capteur de température ............93 Mode contact sec ............94...
  • Page 136 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR .............115 Loi d’air on/off (refroidissement) .............116 Loi d’eau on/off(refroidissement) .............117 Réglage de la pompe en mode chauffage .............118 Réglage de la pompe en mode refro............119 Marche forcée .............120 CN_CC .............121 Réglage de fréquence de la pompe (RPM) .............122 Smart Grid (SG) .............123...
  • Page 137: Mise En Marche

    • La fuite de réfrigérant dégrade la performance. En cas de fuite, contacter Fuite de réfrigérant une personne qualifiée pour l'installation de la climatisation LG. • Pendant l'opération de refroidissement, la rosée condensée peut tomber vers le bas de l'unité intérieure. Dans ce cas, préparer un traitement de Traitement de drainage drainage (par exemple, un récipient pour collecter la rosée condensée) pour...
  • Page 138: Mise En Service

    MISE EN MARCHE Pour assurer la meilleure performance de , il est nécessaire d'effectuer des vérifications périodiques et de la maintenance. Il est recommandé de suivre la liste de vérification suivante une fois par an. MISE EN GARDE Couper l'alimentation avant de procéder à l'entretien N°...
  • Page 139: Démarrage Du Diagramme De Fonctionnement

    MISE EN MARCHE Démarrage du diagramme de fonctionnement DÉMARRER Vérifiez si le câble d'alimentation et le câble Faites fonctionner l'unité en mode chauffage. de communication sont complètement connectés L'opération de test démarre-t-elle ? L'eau froide est-elle évacuée pendant * Vérifiez la charge (température d'entrée / sortie). plus de 3 minutes ? * Vérifier la longueur du tuyau et la quantité...
  • Page 140: Dépannage

    MISE EN MARCHE Dépannage ne fonctionne pas correctement ou ne démarre pas, veuillez vérifier la liste suivante. MISE EN GARDE Couper l'alimentation avant de procéder à l'entretien Dépannage du problème pendant le fonctionnement N° Problème Raison Solution • Réglez la température cible correctement. •...
  • Page 141 MISE EN MARCHE Dépannage pour le code d'erreur Numéro Description Cause Condition normale de code Problème dans le capteur d'air de la pièce à • Résistance : 10 kΩ à 25 distance centigrades (débranché) → pour Problème dans le capteur de réfrigérant le capteur d'air à...
  • Page 142 MISE EN MARCHE Afficher Titolo Causa dell'errore Punto di controllo e condizioni normali le code • Surintensité instantanée dans la phase U, V, W - Verrouillage du compresseur • Surintensité instantanée - La connexion anormale de U, V, W POINTE DC •...
  • Page 143 MISE EN MARCHE Afficher Titolo Causa dell'errore Punto di controllo e condizioni normali le code • Mauvaise connexion du connecteur PCB (Onduleur) • Mauvaise connexion du connecteur de haute pression Erreur de capteur de Valeur anormale du capteur (ouvert / •...
  • Page 144 MISE EN MARCHE Afficher Titolo Causa dell'errore Punto di controllo e condizioni normali le code 1. Opération de surcharge (colmatage de tuyau / (HM**1M U*3) Le courant couverture / EEV défectueux / Réf. surcharge) d'alimentation d’entrée PCB Erreur de 2. Dommages du compresseur (dommages d'isolation / (Onduleur) est supérieur à...
  • Page 145 [Representative] LG Electronics Inc. EU Representative : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands [Manufacturer] LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA...

Ce manuel est également adapté pour:

Therma v hm091mrs

Table des Matières