Télécharger Imprimer la page

Livington Instant Heater Mode D'emploi page 2

Publicité

9
5
3
2
6
12
M23883_LivingtonInstantHeaterUpsell_Manual_A5_20201119_CP.indd 2
M23883_LivingtonInstantHeaterUpsell_Manual_A5_20201119_CP.indd 2
SCHRITT 1 | STEP 1 | ÉTAPE 1 | PASSAGGIO 1 | STAP 1
DE Befestigen Sie die untere Stange (1) ausgehend von der
Unterseite am Standfuß (4) und stellen Sie sicher, dass Sie die
große Unterlegscheibe (9) zwischen den Schrauben und den
1
Standfuß setzen. | EN Attach the lower bar (1) to the stand foot
(4) from below, while placing the large washers (9) between the
screws and the stand. | FR Fixez la barre inférieure (1) en partant
4
de la partie inférieure du pied (4) et assurez-vous que de mettre
en place la grande rondelle (9) entre la vis et le pied. | IT Fissare
l'asta inferiore (1) al supporto (4) partendo dal basso e assicurarsi
di posizionare la rondella grande (9) tra le viti e il piedino di base.
| NL Bevestig de onderstang (1) langs onder aan de standaard (4)
en zorg ervoor dat u de grote klemring (9) tussen de moeren en de
standaard plaatst.
SCHRITT 2 | STEP 2 | ÉTAPE 2 | PASSAGGIO 2 | STAP 2
DE Geben Sie die Standfußabdeckung (5) von oben über den
Standfuß (4). | EN Place the stand foot cover (5) over the stand
foot (4) from above. | FR Mettez le couvercle (5) en place sur
le pied (4) par le haut. | IT Posizionare la copertura del piedino
di base (5) sopra al piedino di base (4) dall'alto. | NL Plaats
de afdekking van de standaard op voet (5) langs boven op de
standaard (4).
SCHRITT 3 | STEP 3 | ÉTAPE 3 | PASSAGGIO 3 | STAP 3
DE Setzen Sie die mittlere Stange in die untere
Stange ein. Verschrauben Sie diese mit zwei M6
Halbrundnietflachschrauben und ziehen Sie sie mit dem
Inbusschlüssel fest. | EN Insert the middle bar into the lower
bar. Screw them together with two M6 semi-rounded flathead
11
screws, and tighten them with the Allen key. | FR Insérez
la barre centrale dans la barre inférieure. Vissez-la avec
deux vis plates à rivets semi-circulaires M6 et serrez-les à
10
fond avec la clé Allen. | IT Inserire l'asta centrale nell'asta
inferiore. Avvitarla con due viti M6 a testa piatta a testa
piatta e serrarla con la chiave a brugola. | NL Plaats nu de
middenstang op de onderstang. Schroef deze met twee
M6 halfronde platte klinknagels vast met behulp van de
inbussleutel.
SCHRITT 4 | STEP 4 | ÉTAPE 4 | PASSAGGIO 4 | STAP 4
DE Befestigen Sie den Halterungskopf (6) an der Spitze der
12
oberen Stange. Stellen Sie sicher, dass die hervorstehenden
Halterungsarme den Schraubenlöchern am Ende der Stange
gegenüberliegen. Befestigen Sie sie mit Schrauben auf
beiden Seiten. | EN Attach the bracket head (6) to the top
10
of the upper bar. Ensure that the protruding bracket arms
face the screw holes at the end of the bar. Secure them with
screws on both sides. | FR Fixez la tête du support (6) sur la
pointe de la barre supérieure. Assurez-vous que les bras de
support qui dépassent sont en face des trous de vissage sur
3
l'extrémité de la barre. Fixez-les avec des vis sur les deux
côtés. | IT Fissare la testa supporto (6) all'estremità dell'asta
superiore. Assicurarsi che i bracci di supporto sporgenti
siano opposti ai fori per le viti all'estremità dell'asta. Fissarli
con viti su entrambi i lati. | NL Bevestig de houderkop (6) op
2
19.11.20 10:04
19.11.20 10:04

Publicité

loading