Weber Summit 460-NG Guide Pour L'installation

Weber Summit 460-NG Guide Pour L'installation

Grill à gaz naturel intégré
Masquer les pouces Voir aussi pour Summit 460-NG:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GaS GrILL
Built-In NG Gas Grill Installation Guide
assembly - pg. 7
Guía de instalación de las barbacoas de gas natural empotradas - pg. 27
ESNA
Guide pour l'installation du grill à gaz naturel intégré - pg. 37
460 - NG
660 - NG
You must read this owner's Guide
before operatinG Your Gas Grill.
m danGer
if you smell gas:
1. shut off gas to the appliance.
2. extinguish any open flames.
3. open lid.
4. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury,
death, or damage to property.
m warninG:
1. do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. an lp cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#56584
m warninG: follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
notiCe to installer: these instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
this Gas applianCe is desiGned for
outdoor use onlY.
m warninG: do not ignite this appliance
without first reading the burner
iGnition sections of this manual.
56584 02/28/11 NG
US - ENGLISH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Summit 460-NG

  • Page 8 aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE...
  • Page 9 (normales, alcalinas o recargables). Nécessite 3 piles alcalines “D” (fournies). Utilisez des piles alcalines uniquement. Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves ou différents types de piles (standard, alcalines ou rechargeables). WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 10 aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE...
  • Page 11 • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 12 aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE...
  • Page 13 à l’intérieur de la structure une fois que les panneaux d’alignement des roues seront installés selon les étapes suivantes. alignez le grill avec le meuble, mais ne faites pas rouler le grill à l’intérieur du meuble pour l’instant. WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 14 aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE Remove two screws and two washers from back panel and set aside. do not discard hardware. Retire dos tornillos y dos arandelas del panel posterior y póngalos a un lado. no deseche los herrajes. Retirez les deux vis et les deux rondelles du panneau arrière et mettez-les de côté.
  • Page 15 • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 16 aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE Rotate front casters so that caster points (a) are facing the front of the grill. Gire las ruedas delanteras de manera que las puntas de las ruedas (a) den cara al frente de la barbacoa. Faites pivoter les roulettes avant de sorte que les points des roulettes (a) se trouvent face à...
  • Page 17 Instale temporalmente el panel delantero de alineación de las ruedas utilizando sólo un tornillo en cada lado. Installez temporairement le panneau d’alignement des roues avant en utilisant juste une vis de chaque côté. WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 18 aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE Roll grill straight back into enclosure. Important Note: Surface must be level. Ruede la parrilla directamente atrás hacia el compartimiento. Nota importante: La superficie debe estar nivelada. Faites rouler le grill directement à l’intérieur du meuble. Remarque importante : La surface doit être plane.
  • Page 19 Instálelas según se requiera. Les bandes de remplissage fournies peuvent être utilisées pour combler tout écart au niveau du plan de travail ou de l’avant du grill. Installez-les selon les besoins. WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 20 aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE...
  • Page 21 Requires 3 “AAA” alkaline batteries (not included). Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries (standard, alkaline or rechargeable). La lámpara de asa Weber Grill Out cuenta con un “sensor ™ de inclinación”: Tapa abierta - ENCENDIDA / Tapa cerrada - APAGADA.
  • Page 22 aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE...
  • Page 36 mEmo...
  • Page 37: Guide Pour L'installation Du Grill À Gaz Naturel Intégré

    GrILL a GaZ Guide pour l’installation du grill à gaz naturel intégré assemblage - pg. 7 460 - NG 660 - NG #56584 Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi m mise en Garde : suivez toutes les aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue.
  • Page 38 à gaz weber en cas de fuite. ® par l’etat de Californie comme provoquant des cancers, m n’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.
  • Page 39: Dimensions Pour La Decoupe D'encastrage

    Brûleur latéral accessoire en option remarQue : si Vous aVeZ aChete un bruleur lateral Si vous avez acheté l’accessoire Brûleur latéral avec votre grill à gaz Summit , Weber ® ® vous recommande de lire le GUIDE D’INSTALLATION/MODE D’EMPLOI DU BRULEUR LATERAL SUMMIT ®...
  • Page 40 DImENSIoNS PoUr La DEcoUPE D’ENcaSTraGE Choisir l’emplaCement de Votre Grill ESPacES DEGaGES Lorsque vous choisissez un emplacement adapté pour l’installation de votre grill à gaz Summit faites attention à des questions comme l’exposition au vent, la proximité ®, de trajets de circulation, et au besoin de maintenir les conduites d’arrivée de gaz aussi courtes que possible.
  • Page 41: Generalites Sur La Construction

    Ouverture pour le brûleur latéral Accès pour l’électricité du côté gauche *L’espace dégagé par rapport à toute surface ou structure est d’au moins 24" (610 mm) par rapport à l’arrière et aux côtés du grill ou du brûleur latéral. WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 42: Canalisations De Gaz

    arrIVEE DE GaZ emplaCements des Conduites de GaZ enCastrees EmPLacEmENTS PoUr La coNDUITE DE GaZ INTEGrEE Remarque : Veuillez laisser un accès dans la structure en “îlôt” pour l’entretien de l’arrivée de gaz et du régulateur ne se situant pas à l’intérieur de la structure du grill. Remarque : La zone ne devrait contenir aucune surface tranchante, irrégulière ou extrêmement abrasive afin d’éviter toute détérioration potentielle des conduites d’arrivée de gaz.
  • Page 43: Test Des Raccords

    2,610 2,470 2,190 1,980 1,820 1,700 4.026 17,500 12,000 9,660 8,270 7,330 6,640 6,110 5,680 5,330 5,040 4,460 4,050 3,720 3,460 © 2009 National Fire Protection Association, Inc. et International Approval Services - U.S., Inc. Tous droits réservés. WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 44: Connexion A L'arrivee De Gaz

    coNNEXIoN a L’arrIVEE DE GaZ ConneCter l’arriVee de GaZ TabLEaU DE coNNEXIoN Une conduite de gaz ondulée de 58 pouces (147,32 cm) est connectée vers le collecteur du grill. A) La conduite de gaz ondulée principale traverse la cavité de la “Structure en îlot” vers le raccord entre la tête du brûleur et le régulateur à...
  • Page 45 à l’intérieur de la structure en cas de fuite. Ceci pourrait entraîner un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou un décès ainsi que des dégâts matériels. ◆ WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 46 mEmo...
  • Page 47 WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 48 Cliente de weber-stephen products llC. si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.

Ce manuel est également adapté pour:

Summit 660-ng56584

Table des Matières