Weber Q 3200 Guide Du Propriétaire
Weber Q 3200 Guide Du Propriétaire

Weber Q 3200 Guide Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Q 3200:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REGISTER
YOUR GRILL
Thank you for purchasing
a Weber
grill. Take a
®
few minutes to protect
your investment by
registering your grill
online at www.weber.com.
Reference the serial
number on the front cover
of this owner's guide.
GRILL OWNER'S GUIDE
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
m DANGER
If you smell gas:
1) Shut off gas to the
appliance.
2) Extinguish any open
flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep
away from the appliance
and immediately call your
gas supplier or your fire
department.
m WARNING
1) Do not store or use
gasoline or other
flammable liquids or
vapors in the vicinity of this
or any other appliance.
2) An LP tank not connected
for use shall not be stored
in the vicinity of this or any
other appliance.
Leaking gas may cause a fire
or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or
damage to property.
Carefully follow all leak-check
procedures in this Owner's
Guide prior to grill operation.
Do this even if the grill was
dealer-assembled.
Do not ignite this appliance
without first reading the burner
ignition sections of this manual.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
NOTICE TO INSTALLER: These
instructions must be left with
the owner, who should keep
them for future use.
US - ENGLISH
NG
35
53
48614
07/11/14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Q 3200

  • Page 4: Weber 3200 Exploded View

    WEBER 3200 EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE ® ® Q3200_US_NG_070114 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5 WEBER 3200 EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE ® ® Fold-Down Table Mesa plegable Plan de travail repliable Conjunto del termómetro Thermomètre Thermometer Assembly Grill Out Handle Light Assembly Conjunto de la agarradera Grill Out Ensemble de poignée et lumière « Grill ®...
  • Page 6: Parts List

    PARTS LIST · LISTA DE PARTES · LISTE DES PIECES ......1 ...............1 ..................1 ........1 ........1 ........1 ................2 .........1 .................1 ........1 ........2 ..........2 ......2 ..........1 ..............1 ......12 .....................1 ................1 ......4 ..........1 ......2 ...................1 ..............1 ........1 ........1 ......2 ..............1 ........2 ....1 ......1 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE TOOLS NEEDED: HERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES: WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 8 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 9 El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. m Le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté vers l’avant. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 10 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 11 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 12 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 13 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 14 Le non respect de cette consigne pourrait entraîner la détérioration du tuyau avec pour conséquence un incendie ou une explosion, susceptible de provoquer des blessures graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 15 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 16 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 17 You may hear a rattle in lightpod. This is normal. Podría escuchar un traqueteo en la lámpara. Esto es normal. Vous entendrez peut-être un bruit à l’intérieur de la douille de la lampe. C’est tout à fait normal. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 18 : Couvercle levé - MARCHE / Couvercle fermé - ARRÊTE. Le bouton de mise sous tension (1) active ou désactive le “détecteur d’inclinaison.” Pour une utilisation en pleine journée, désactivez le détecteur en appuyant sur le bouton de mise sous tension. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 19 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 20: Storage Features

    STORAGE FEATURES · CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO · FONCTIONS DE STOCKAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 52 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 53 D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. Une fuite de gaz risque de Merci d’avoir acheté m DANGER provoquer un incendie ou un barbecue Weber ® S’il y a une odeur de gaz : une explosion susceptible Prenez quelques 1) Coupez l’admission de gaz d’occasionner des blessures...
  • Page 54: Mises En Garde

    à gaz Weber pour les procédures correctes. ® Il sera chaud pendant la cuisson ou le m N’utilisez pas le grill à gaz Weber ® nettoyage, et il ne devrait jamais être cas de fuite de gaz.
  • Page 55: Garantie

    ® DU PRODUIT QUE WEBER VOUS A VENDU. de votre garantie et fournit un lien direct entre vous et Weber au cas ALLUMAGE DU BRULEUR & UTILISATION . . . 60 où nous devrions vous contacter. VOUS ASSUMEZ LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS POUR LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES À...
  • Page 56: Informations Importantes Sur Le Gaz Naturel

    • Les caches anti-poussière (bouchons de plastique Voici une installation de canalisation typique pour un grill à gaz naturel Weber ® fournis avec votre grill) contribuent à maintenir les Il est possible que les codes locaux exigent des installations différentes.
  • Page 57: Connexion A L'arrivee De Gaz

    Pour déconnecter le tuyau, enfoncez le collier vers l'arrière puis tirez-le hors du branchement. (Ceci ferme automatiquement le gaz.) Votre barbecue Weber est équipé d’un tuyau spécifique ® au modèle qui a été fixé au cours du processus de fabrication.
  • Page 58: Preparation Avant L'utilisation De Votre Grill

    été testés à la flamme. Par DÉTECTION DES FUITES ? mesure de sécurité, toutefois, vous devriez vérifier la totalité des raccords afin de détecter toute fuite éventuelle avant d'utiliser votre grill à gaz Weber . L'expédition et la ® Le système d’alimentation manutention risquent de desserrer ou de détériorer un...
  • Page 59: Controles De Securite Avant L'utilisation De Votre Grill

    Il est préférable de prendre récupération amovible. Pour que cela soit plus pratique l'habitude d'effectuer encore, vous pouvez également recouvrir le bac de récupération amovible d'un égouttoir jetable Weber , ce ® quelques contrôles de qui contribuera à maintenir plus longtemps la propreté du bac de récupération des graisses amovible.
  • Page 60: Allumage Du Bruleur & Utilisation

    être retiré avant de tenter vers la position d'arrêt ( ). Fermez l'arrivée de gaz à la source. d’allumer votre grill. Ne confondez pas ce plastique avec l’étiquette de la pile. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 61: Allumage Du Bruleur - Allumage À L'aide D'une Allumette

    MISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert pendant l’allumage. Maintenez le visage et le corps à au moins 12 po (30 cm) d’écart par rapport au trou d’allumage à l’aide d’une allumette lorsque vous allumez le grill. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 62: Conseils & Astuces Pour Les Grillades

    Une fois les chaque fois. Pour plus d'astuces et de recettes pour vos grillades, flammes éteintes, rallumez le grill. visitez www.weber.com. • Le fait d'entasser les aliments sur N'UTILISEZ JAMAIS D'EAU POUR une grille de cuisson signifie qu'une ETEINDRE DES FLAMMES SUR UN durée de cuisson plus longue sera...
  • Page 63: Methode De Cuisson

    ELEVE, puis pour terminer la cuisson, réglez les deux brûleurs sur FAIBLE. FAIBLE FAIBLE Pour de formidables inspirations pour vos grillades, consultez www.weber.com/recipes. SAISIE Steak et morceaux qui doivent être saisis Commencez par saisir les steaks épais sur une chaleur directe élevée...
  • Page 64: Depannage

    Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. DEPANNAGE DE LA LAMPE DE POIGNEE GRILL OUT ®...
  • Page 65: Maintenance Annuelle

    MAINTENANCE ANNUELLE Afin que votre grill à gaz Weber demeure aussi sûr et ® CONSERVER VOTRE efficace qu'au premier jour, nous vous recommandons fortement d'inspecter et de nettoyer la ou les grille(s) GRILL WEBER ® anti-araignées/insectes ainsi que les tubes du brûleur au moins une fois par an.
  • Page 66: Nettoyage Du Tube Du Bruleur Ou Remplacement

    ATTENTION : Il convient de faire preuve de prudence lorsque vous retirez ou que vous réinstallez les tubes du brûleur. Ne forcez pas ou ne pliez pas les conduites de gaz qui relient les valves de commande aux tubes du brûleur (4). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 67 MISE EN GARDE : Vous devriez effectuer un contrôle de détection des fuites à chaque fois que vous débranchez puis rebranchez un raccord de gaz. Voir DETECTION DES FUITES DE GAZ. D) Remettez en place les composants du boîtier de cuisson (non illustré). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 68: Maintenance De Routine

    Pour que cela soit plus pratique encore, vous pouvez également recouvrir le bac de NETTOYAGE DE L'EXTERIEUR DU GRILL récupération amovible d'un égouttoir jetable Weber , ce ® qui contribuera à maintenir plus longtemps la propreté du Pour maintenir un aspect extérieur optimal de votre grill,...
  • Page 69: Utilisation Du Dispositif D'allumage

    Si le dispositif d’allumage électronique n’allume toujours pas le brûleur, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. MAINTENANCE DE LA LAMPE DE POIGNEE GRILL OUT HANDLE LIGHT ®...
  • Page 70 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 71 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 72 MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des...

Ce manuel est également adapté pour:

48614

Table des Matières