Weber Q 3200 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Q 3200:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LP GAS GRILL OWNER'S GUIDE
Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado - Pg. 37
Ensamblaje - Pg. 7
Mode d'Emploi du Grill à Gaz PL - Pg. 57
Assemblage - Pg. 7
Thank you for purchasing a Weber
Now take a few minutes and protect it by registering your product online at www.weber.com.
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE BEFORE
OPERATING YOUR GAS GRILL.
If you smell gas:
1) Shut off gas to the appliance.
2) Extinguish any open flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or damage to property.
1) Do not store or use gasoline or other flammable liquids or
vapors in the vicinity of this or any other appliance.
2) An LP cylinder not connected for use shall not be stored
in the vicinity of this or any other appliance.
grill.
®
DANGER
WARNING
WARNING: Carefully follow
all leak-check procedures
in this Owner's Guide prior
to grill operation. Do this
even if the grill was dealer-
assembled.
WARNING: Do not ignite
this appliance without
first reading the BURNER
IGNITION sections of this
Owner's Guide.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
NOTICE TO INSTALLER:
These instructions must be left
with the owner, who should
keep them for future use.
US - ENGLISH
®
57505
07/31/13
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Q 3200

  • Page 1 Assemblage - Pg. 7 Thank you for purchasing a Weber grill. ® Now take a few minutes and protect it by registering your product online at www.weber.com. ® YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE WARNING: Carefully follow OPERATING YOUR GAS GRILL.
  • Page 4: Weber 3200 Exploded View

    WEBER 3200 EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE ® ® Q3200_US_LP_073013 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5 WEBER 3200 EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE ® ® Fold-Down Table Mesa plegable Plan de travail repliable Thermometer Assembly Conjunto del termómetro Thermomètre Grill Out Handle Light Assembly Conjunto de la agarradera Grill Out Ensemble de poignée et lumière « Grill ®...
  • Page 6: Parts List

    ......1 ...............1 ..................1 ........1 ........1 ........1 ................2 ........1 ............1 ........1 ........2 .......... 2 ......2 ........1 ..............1 ...................1 ......12 ................1 ......4 ........1 ..................1 ......2 ..............1 ........1 ........1 ......2 ....1 ........2 ..............1 ....1 ......1 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE TOOLS NEEDED: HERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES: WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 8 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 9 El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. Le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté vers l’avant. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 10 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 11 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 12 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 13 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 14 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE A) Uncoil the hose and regulator of the Weber ® ® 3200. B) Remove leg screw then secure hose and retention clip (1) to cart leg. WARNING: The hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip.
  • Page 15 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 16 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 17 You may hear a rattle in lightpod. This is normal. Podría escuchar un traqueteo en la lámpara. Esto es normal. Vous entendrez peut-être un bruit à l’intérieur de la douille de la lampe. C’est tout à fait normal. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 18 : Couvercle levé - MARCHE / Couvercle fermé - ARRÊTE. Le bouton de mise sous tension (1) active ou désactive le “détecteur d’inclinaison.” Pour une utilisation en pleine journée, désactivez le détecteur en appuyant sur le bouton de mise sous tension. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 19 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 20: Storage Features

    STORAGE FEATURES · CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO · FONCTIONS DE STOCKAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 36 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 55 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 56 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 57 Assemblage - Pg. 7 Nous vous remercions pour votre achat d'un grill Weber. Maintenant, veuillez consacrer ® quelques minutes pour le protéger en enregistrant votre produit en ligne sur www.weber.com. ® VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT MISE EN GARDE : Suivez D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ.
  • Page 58: Mises En Garde Supplémentaires Pour L'état De Californie

    Votre grill à gaz Weber ne devrait ® d’autres troubles de la reproduction. N’utilisez pas le grill à gaz Weber ® jamais être utilisé par des enfants. Les Mise en garde la Proposition 65 : cas de fuite de gaz.
  • Page 59: Garantie

    LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF com ou via le Service à la clientèle Weber au 1-800-446-1071. S'il ALIMENTER VOTRE GRILL ........62 INHÉRENT DE LA VENTE DES PRODUITS COUVERTS PAR...
  • Page 60: Informations Importantes Concernant Le Gaz Pl

    à une pression PL utilisée avec votre grill doit être des aiguilles d’une montre. pourvue d’un dispositif de prévention • Si vous stockez le grill à gaz Weber à l’intérieur, ® modérée à l’intérieur d’un commencez par DECONNECTER l’arrivée de gaz...
  • Page 61: Informations Importantes Concernant Les Raccords De Gaz Pl

    11 pouces de pression de colonne d’eau. gaz PL. • Les assemblages régulateur de pression et tuyau de rechange doivent être ceux spécifiés par Weber-Stephen Products LLC. • Assurez-vous que le régulateur est monté avec le petit trou d’aération orienté vers le bas de sorte qu’il n’accumule pas d’eau.
  • Page 62: Installation Et Retrait De La Bouteille De Pl

    La bouteille de PL est installée sous le grill, sur le support A) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans de la bouteille de gaz. Weber recommande des bouteilles le sens des aiguilles d’une montre) (4). de PL d’une capacité de 47,6 livres de liquide.
  • Page 63: Preparation Avant L'utilisation De Votre Grill

    DÉTECTION DES FUITES ? Par mesure de sécurité, toutefois, vous devriez vérifier la totalité des raccords afin de détecter toute fuite éventuelle avant d'utiliser votre grill à gaz Weber®. Le système d’alimentation L'expédition et la manutention risquent de desserrer ou de votre grill est composé...
  • Page 64: Controles De Securite Avant L'utilisation De Votre Grill

    Il est préférable de prendre récupération amovible. Pour que cela soit plus pratique l'habitude d'effectuer encore, vous pouvez également recouvrir le bac de récupération amovible d'un égouttoir jetable Weber , ce ® quelques contrôles de qui contribuera à maintenir plus longtemps la propreté du bac de récupération des graisses amovible.
  • Page 65: Allumage Du Bruleur & Utilisation

    être retiré avant de tenter vers la position d'arrêt ( ). Fermez l'arrivée de gaz à la source. d’allumer votre grill. Ne confondez pas ce plastique avec l’étiquette de la pile. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 66: Allumage Du Bruleur Allumage À L'aide D'une Allumette

    MISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert pendant l’allumage. Maintenez le visage et le corps à au moins 12 po (30 cm) d’écart par rapport au trou d’allumage à l’aide d’une allumette lorsque vous allumez le grill. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 67: Conseils & Astuces Pour Les Grillades

    Une fois les chaque fois. Pour plus d'astuces et de recettes pour vos grillades, flammes éteintes, rallumez le grill. visitez www.weber.com ® • Le fait d'entasser les aliments sur N'UTILISEZ JAMAIS D'EAU POUR une grille de cuisson signifie qu'une ETEINDRE DES FLAMMES SUR UN durée de cuisson plus longue sera...
  • Page 68: Methodes De Cuisson

    ELEVE, puis pour terminer la cuisson, réglez les deux brûleurs FAIBLE FAIBLE sur FAIBLE. Pour de formidables inspirations pour vos grillades, consultez www.weber.com/recipes. SAISIE Steak et morceaux qui doivent être saisis Commencez par saisir les steaks épais sur une chaleur directe...
  • Page 69: Depannage

    Voir “NETTOYAGE DE L’INTERIEUR DU GRILL.” Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 70: Maintenance Annuelle

    MAINTENANCE ANNUELLE Afin que votre grill à gaz Weber demeure aussi sûr et ® CONSERVER VOTRE efficace qu'au premier jour, nous vous recommandons fortement d'inspecter et de nettoyer la ou les grille(s) GRILL WEBER ® anti-araignées/insectes ainsi que les tubes du brûleur au moins une fois par an.
  • Page 71: Nettoyage Du Tube Du Bruleur Ou Remplacement

    ATTENTION : Il convient de faire preuve de prudence lorsque vous retirez ou que vous réinstallez les tubes du brûleur. Ne forcez pas ou ne pliez pas les conduites de gaz qui relient les valves de commande aux tubes du brûleur (4). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 72 MISE EN GARDE : Vous devriez effectuer un contrôle de détection des fuites à chaque fois que vous débranchez puis rebranchez un raccord de gaz. Voir DETECTION DES FUITES DE GAZ. D) Remettez en place les composants du boîtier de cuisson (non illustré). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 73: Maintenance De Routine

    - en suivant ces étapes de récupération amovible. Pour que cela soit plus pratique encore, vous pouvez également recouvrir le bac de maintenance de routine. récupération amovible d'un égouttoir jetable Weber , ce qui ® contribuera à maintenir plus longtemps la propreté du bac de récupération des graisses amovible.
  • Page 74: Utilisation Du Dispositif D'allumage

    Si le dispositif d’allumage électronique n’allume toujours pas le brûleur, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® MAINTENANCE DE LA LAMPE DE POIGNEE GRILL OUT HANDLE LIGHT ®...
  • Page 75 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 76 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.

Table des Matières