Weber Q 300 Guide De L'utilisateur

Weber Q 300 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Q 300:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LP GAS GRILL OWNER'S GUIDE
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 31
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 46
Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 9
Register your grill online at www.weber.com
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
PLACE STICKER HERE
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
#41060
41060 US 02/07/08 LP
US ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Q 300

  • Page 4 EXPLODED VIEW - Q300 DIAGRAMA DE DESPIECE - Q300 VISION ÉCLATÉE - Q300...
  • Page 5 EXPLODED VIEW LIST - Q300 LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE - Q300 LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE - Q300 12. Large Control Knob Swing-Up Work Surface 24. Fire box Superficie de trabajo basculante Perilla de control grande Caja de fuego Surface de travail rabattable Grand bouton de commande Boîtier de feu...
  • Page 6 EXPLODED VIEW - Q320 DIAGRAMA DE DESPIECE - Q320 VISION ÉCLATÉE - Q320 586002_Q320_US_100207...
  • Page 7 EXPLODED VIEW LIST - Q320 LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE - Q320 LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE - Q320 Swing-Up Work Surface 14. Small Control Knob 27. Fire Box Mounting Hardware Superficie de trabajo basculante Perilla de control pequeña Accesorios de montaje para la caja de fuego Surface de travail rabattable Petit bouton de commande Matériel de montage du boîtier de feu...
  • Page 8: Tools Needed

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES TOOLS NEEDED: WOOD BLOCK HERRAMIENTAS REQUERIDAS: WOOD BLOCK OUTILS NECESSAIRES: BLOC DE BOIS K50 X 19MM 1/4 - 2 0 X 1 1/2" 1/4 - 2 0 X 1" STAINLESS STEEL PAN HEAD PHILLIPS SCREW (BLACK) TRUSS HEAD PHILLIPS SCREW...
  • Page 9 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE Wheel frame goes on the right. Lighting instruction sticker faces forward. El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. Le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté...
  • Page 10 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
  • Page 11 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
  • Page 12 Failure to do so could cause damage to hose resulting in a fire or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to property. Desenrolle la manguera y el regulador del asador Weber ® Q™ 300/320.
  • Page 13 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE CAUTION: READ THIS STEP CAREFULLY BEFORE INSTALLING TABLES. Place top right post of side table into right side cradle slot(A) approximately one inch behind cradle slot opening(B). Place opposite (top left) post into the opposite cradle slot(C). Using both hands, apply pressure towards the right until the top left post pivots into cradle slot.
  • Page 14 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
  • Page 15 Q300 Q320 Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries (standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to use the Weber Q Requires 3 “AAA” alkaline batteries ™ Grill Out Handle Light for a month or more, remove the batteries.
  • Page 16 “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button(a). ™ La Lámpara de Asa Weber Q Grill Out tiene un “sensor de inclinación”: tapa abierta - ENCENDIDA / tapa cerrada - APAGADA. El botón de encendido(a) activa o desactiva al “sensor de inclinación” . Para uso durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido(a).
  • Page 17 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE Q320 Q320...
  • Page 46 Un mauvais montage peut se révéler dangereux. Veuillez suivre les instrucitons de montage avec soin. ® Après une période de stockage et/ou d’inutilisation, le barbecue à gaz Weber devrait faire l’objet d’une vérification visant à détecter toute fuite et toute obstruction des brûleurs avant toute utilisation. Voir les instructions de ce manuel pour les procédures correctes.
  • Page 47 Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage. N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Page 48 Sous réserve du montage et de l’utilisation de l’appareil conformément aux instructions imprimées qui l’accompagnent. Pour des pièces de rechange, veuillez appelez au : Weber peut exiger que vous apportiez une preuve raisonnable de la date d’achat. C’EST POURQUOI VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE REÇU DE CAISSE OU FACTURE. 1-800-265-2150 La présente garantie est limitée à...
  • Page 49: Pour Une Installation Au Canada

    • Les présentes instructions vous fourniront les exigences minimales pour le • Lorsque la bouteille de PL n’est pas débranchée du barbecue à gaz Weber ® montage de votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Page 50: Nettoyage

    économique en matière d’énergie utilisée. Il fonctionne selon un taux BTU faible et économique. Pour MISE EN GARDE: Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® préchauffer : après l’allumage, fermez le couvercle et positionnez les deux brûleurs sur pendant son fonctionnement ni pendant que le barbecue est élevée (H).
  • Page 51 ® Votre grill à gaz Weber est équipé pour un dispositif d’alimentation par bouteille conçu pour un retrait par la vapeur. MISE EN GARDE : N’utilisez ce grill qu’en extérieur dans une zone bien ventilée.
  • Page 52: Pour Raccorder Le Tuyau À La Bouteille

    CONSIGNES POUR LE GAS CONNECTER LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE MISE EN GARDE : Assurez-vous que la valve de la bouteille de PL est fermée. Fermez la bouteille en faisant tourner la valve dans le sens des aiguilles d’une montre. DANGER N’utilisez pas une flamme nue pour détecter les fuites de gaz.
  • Page 53 OFF. N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Contactez le Représentant du service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 54: Remplissage De La Bouteille De Propane Liquéfié

    • L’odeur du gaz PL ressemble à celle du gaz naturel. Vous devriez avoir • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber ® ont été conçus et conscience de cette odeur.
  • Page 55: Pour Eteindre

    (L). frottement ni coupé. S’il se révèle endommagé en quoi que ce soit, ne vous servez pas du barbecue. Ne le remplacez que par un tuyau de rechange agréé par Weber. DANGER Veuillez contacter le Représentant du service client de Si vous n'ouvrez pas le couvercle pour allumer le barbecue votre région à...
  • Page 56: Allumage Manuel

    MODE D’EMPLOI ALLUMAGE MANUEL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure physique grave voire un décès.
  • Page 57: Guide De Dépannage

    Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 58: Écrans Pare-Araignées/Insectes

    écrans pare-araignées/insectes et les brûleurs nettoyés, replacer les brûleurs. Si les écrans pare-araignées/insectes sont endommagés ou ne peuvent être nettoyés, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 59: Flamme Des Brûleurs Principaux

    MAINTENANCE FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La fl amme correcte est illustrée. Tube de brûleur Pointes parfois jaunâtres Bleu clair Bleu foncé Si les fl ammes ne paraissent pas uniformes sur toute la longueur du tube de brûleur, procédez comme suit pour nettoyer ce dernier.
  • Page 60: Operations Du Dispositif D'allumage

    Pile alcaline AAA uniquement. Voir l’illustration : Si le système d’allumage électronique ne parvient toujours pas à allumer le brûleur externe, contactez le Représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. ® Connectez-vous sur www.weber.com...
  • Page 61: Remplacement Des Bruleurs Principaux

    MAINTENANCE REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX ® Votre barbecue à gaz Weber doit être à l’arrêt (OFF) et refroidi. Fermez le gaz (OFF) à la source. Ouvrez le couvercle puis retirez les grilles de cuisson. Retirez la vis de 1/4 X 20 pouce qui maintient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson(x).
  • Page 63 (If you register online, you do not need to send in this registration card.) ® Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).
  • Page 64 15. Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

Ce manuel est également adapté pour:

Q 32041060

Table des Matières