Weber Q 3200 Guide Du Propriétaire
Weber Q 3200 Guide Du Propriétaire

Weber Q 3200 Guide Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Q 3200:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REGISTER YOUR
GRILL
Thank you for purchasing
a WEBER grill. Take a
few minutes to protect
your investment by
registering your grill
online at www.weber.com.
Reference the serial
number on the front cover
of this owner's guide.
Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso.
Téléchargez gratuitement l'application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D.
GRILL OWNER'S GUIDE
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
m DANGER
If you smell gas:
1) Shut off gas to the
appliance.
2) Extinguish any open
flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep
away from the appliance
and immediately call your
gas supplier or your fire
department.
m WARNING
1) Do not store or use gasoline
or other flammable liquids
or vapors in the vicinity of
this or any other appliance.
2) An LP tank not connected
for use shall not be stored
in the vicinity of this or any
other appliance.
Leaking gas may cause a fire
or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or
damage to property.
Carefully follow all leak-check
procedures in this Owner's Guide
prior to grill operation. Do this
even if the grill was dealer-
assembled.
Do not ignite this appliance
without first reading the burner
ignition sections of this manual.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
NOTICE TO INSTALLER: These
instructions must be left with the
owner, who should keep them for
future use.
LP
35
54
52803
US - ENGLISH
08/06/23
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Q 3200

  • Page 1 4) If odor continues, keep Thank you for purchasing assembled. away from the appliance a WEBER grill. Take a and immediately call your Do not ignite this appliance gas supplier or your fire few minutes to protect without first reading the burner department.
  • Page 4: Weber Q 3200 Exploded View

    WEBER Q 3200 EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE Q3200_US_LP_030120 WWW.WEBER.COM...
  • Page 5 WEBER Q 3200 EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE Fold-Down Table Mesa plegable Plan de travail repliable Thermometer Assembly Conjunto del termómetro Thermomètre GRILL'N GO LIGHT GRILL'N GO LIGHT GRILL'N GO LIGHT Handle Spacer Espaciador del asa Ecarteur de poignée...
  • Page 6: Parts List

    PARTS LIST · LISTA DE PARTES · LISTE DES PIECES ....1 ................1 ..................1 ........1 ........1 ........1 ................2 .........1 ............1 ........1 ........2 ........2 ....2 ........1 ...............1 ....................1 ......12 ................1 ......4 ........1 ..................1 ......2 ..............1 ........1 ........1 ....2 ....1 ........2 ...............1 ....1 ....1 WWW.WEBER.COM...
  • Page 7: Assembly

    Download the free BILT app for 3D step-by-step instructions. HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Descargue gratis la app BILT para recibir instrucciones esMX paso a paso en 3D. OUTILS NECESSAIRES: Téléchargez l’appli gratuite BILT qui vous expliquera frCA le montage étape par étape en 3D. WWW.WEBER.COM...
  • Page 8 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 9 El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. m Le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté vers l’avant. WWW.WEBER.COM...
  • Page 10 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 11 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 12 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 13 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 14 A) Desenrolle la manguera y el regulador de la barbacoa WEBER Q 3200. B) Retire el tornillo de la pata y luego asegure la manguera y el clip de retención (1) a la pata del carro.
  • Page 15 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 16 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 17 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 18 ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 19: Storage Features

    Utilisez des gants ou un outil pour relever ou abaisser la grille-réchaud lorsque le barbecue est chaud ou qu’il est en fonction. DON'T FORGET TO REGISTER NO OLVIDES REGISTRARTE N’OUBLIEZ PAS D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT WWW.WEBER.COM...
  • Page 54: Enregistrer Votre Barbecue

    S’il y a une odeur de gaz : Merci d’avoir acheté une explosion susceptible 1) Coupez l’admission de gaz d’occasionner des blessures un barbecue WEBER. de l’appareil. graves, voire mortelles, ou des Prenez quelques 2) Éteindre toute flamme nue. dégâts matériels.
  • Page 55: Mises En Garde

    Californie pour causer un pour les procédures correctes. conformément aux instructions cancer, des malformations congénitales m N’utilisez pas le grill à gaz WEBER en cas d’assemblage. ou d’autres troubles de la reproduction. Se de fuite de gaz.
  • Page 56: Garantie

    GRILLE(S) ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67...
  • Page 57: Concernant Le Gaz Pl

    Mais soumis montre. d’un dispositif de prévention du sur- • Si vous stockez le grill à gaz WEBER à l’intérieur, à une pression modérée à commencez par DECONNECTER l’arrivée de gaz puis remplissage (Overfilling Prevention stockez le réservoir de gaz PL dehors dans une zone l’intérieur d’un conteneur,...
  • Page 58: Informations Importantes Concernant Les Raccords De Gaz Pl

    TYPE 1 COMPATIBLE DANS LA VALVE DU RÉSERVOIR. Ce équipé d’un régulateur de raccord de Type 1 vous permet de réaliser une fixation rapide et sûre entre votre grill à gaz WEBER et le réservoir pression, qui est un dispositif de PL.
  • Page 59: Du Réservoir De Pl

    Retrait du réservoir de PL Le réservoir de PL est installé sous le grill, sur le support du réservoir de gaz. WEBER recommande des réservoirs de A) Fermez la valve du réservoir de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre) (4).
  • Page 60: De Votre Grill

    DÉTECTION DES FUITES ? totalité des raccords afin de détecter toute fuite éventuelle avant d'utiliser votre grill à gaz WEBER. L'expédition et la Le système d’alimentation manutention risquent de desserrer ou de détériorer un raccord de gaz.
  • Page 61: De Votre Grill

    Votre grill à gaz WEBER ne doit pas êtte avant chaque utilisation. Retirez tout utilisé sous une structure suspendue in- excès de matière grasse afin d'éviter flammable.
  • Page 62: Allumage Du Bruleur & Utilisation

    Certaines piles sont protégées vers la position d'arrêt ( ). Fermez l'arrivée de gaz à la source. par un emballage plastique. Ce plastique doit être retiré avant de tenter d’allumer votre grill. Ne confondez pas ce plastique avec l’étiquette de la pile. WWW.WEBER.COM...
  • Page 63: Allumage Du Bruleur Allumage À L'aide D'une Allumette

    MISE EN GARDE : Si le brûleur ne s’allume pas sous cinq secondes, arrêtez, positionnez le bouton de commande du brûleur sur arrêt puis patientez cinq minutes afin de laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou de l’allumer à l’aide d’une allumette. WWW.WEBER.COM...
  • Page 64: Pour Les Grillades

    à Pour plus d'astuces et de recettes pour vos grillades, flammes éteintes, rallumez le grill. chaque fois. visitez www.weber.com. N'UTILISEZ JAMAIS D'EAU POUR • Le fait d'entasser les aliments sur ETEINDRE DES FLAMMES SUR UN une grille de cuisson signifie qu'une GRILL A GAZ.
  • Page 65: Methodes De Cuisson

    à droite. Par exemple, pour saisir des steaks, réglez les deux brûleurs sur ELEVE, puis pour terminer la cuisson, réglez les deux brûleurs sur FAIBLE. Pour de formidables FAIBLE FAIBLE inspirations pour vos grillades, consultez www.weber.com/ recipes. SAISIE Steak et morceaux qui doivent être saisis Commencez par saisir les steaks épais...
  • Page 66: Depannage

    Voir “NETTOYAGE DE L’INTERIEUR DU GRILL.” Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. WWW.WEBER.COM...
  • Page 67: Maintenance Annuelle

    MAINTENANCE ANNUELLE Afin que votre grill à gaz WEBER demeure aussi sûr et CONSERVER VOTRE efficace qu'au premier jour, nous vous recommandons fortement d'inspecter et de nettoyer la ou les grille(s) anti- GRILL WEBER EN PARFAIT araignées/insectes ainsi que les tubes du brûleur au moins une fois par an.
  • Page 68: Nettoyage Du Tube Du Bruleur Ou Remplacement

    ATTENTION : Il convient de faire preuve de prudence lorsque vous retirez ou que vous réinstallez les tubes du brûleur. Ne forcez pas ou ne pliez pas les conduites de gaz qui relient les valves de commande aux tubes du brûleur (4). WWW.WEBER.COM...
  • Page 69 MISE EN GARDE : Vous devriez effectuer un contrôle de détection des fuites à chaque fois que vous débranchez puis rebranchez un raccord de gaz. Voir DETECTION DES FUITES DE GAZ. D) Remettez en place les composants du boîtier de cuisson (non illustré). WWW.WEBER.COM...
  • Page 70: Maintenance De Routine

    - en suivant ces étapes de pouvez également recouvrir le bac de récupération amovible maintenance de routine. d'un égouttoir jetable WEBER, ce qui contribuera à maintenir plus longtemps la propreté du bac de récupération des graisses amovible. NETTOYAGE DE L'EXTERIEUR DU GRILL Le nettoyage du bac de récupération des graisses amovible...
  • Page 71: Utilisation Du Dispositif D'allumage

    étincelles se forment au niveau du brûleur. Si le dispositif d’allumage électronique n’allume toujours pas le brûleur, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. WWW.WEBER.COM...
  • Page 72 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.

Table des Matières