Weber Summit 420 Guide De L'utilisateur

Weber Summit 420 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Summit 420:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de Gas licuado de propano - pg. 29
ESNA
Guide de l'utilisateur du Grill à Gaz pl - pg. 57
420
You must read this owner's Guide
before operatinG Your Gas Grill.
m danGer
if you smell gas:
1. shut off gas to the appliance.
2. extinguish any open flames.
3. open lid.
4. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
m warninG:
1. do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. an lp cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#56219
m warninG: follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
notiCe to installer: these instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
this Gas applianCe is desiGned for
outdoor use onlY.
m warninG: do not try to light this
appliance without reading the "main
burner iGnition" section of this
manual.
56219 02/01/10 LP
US - ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Summit 420

  • Page 28 mEmo...
  • Page 56 mEmo...
  • Page 57 GRILL A GAZ Mode d’emploi du Grill à gaz PL #56219 Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi m mise en Garde : suivez toutes les aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue.
  • Page 58: Mises En Garde

    à gaz weber ®...
  • Page 59: Table Des Matieres

    FoNcTIoNNALITES D’EcLAIRAGE .....69 LAMPE DE POIGNEE WEBER GRILL OUT™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ®...
  • Page 60: Vue Eclatee

    VUE EcLATEE SUMMIT 420_LP_US_010810...
  • Page 61: Lise De La Vue Eclatee

    Glissières de la bouteille tablette latérale Grille de cuisson porte-allumettes porte-ustensiles de gauche brûleur latéral support du châssis avant Collecteur boîtier de cuisson roulette panneau de commandes tête de brûleur roulette à verrouillage bec du bouton tuyau du collecteur bouton tuyau/régulateur WWW.WEbER.com ®...
  • Page 62: Garantie

    Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet . Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais . S’il vous est demandé de retourner les pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés .
  • Page 63: Generalites

    Garde : Vous ne devez pas utiliser votre barbecue à gaz weber au-dessous d’une structure inflammable. ® m mise en Garde : Votre barbecue à gaz weber n’est ® pas conçu pour être installé à l’intérieur ou au-dessus de véhicules de loisirs et/ou de bateaux.
  • Page 64: Instructions Concernant Le Gaz

    • Assurez-vous que le régulateur est monté avec le petit trou d’aération orienté vers le bas de sorte qu’il ne reçoive pas d’eau . Cette aération devrait être dégagée des impuretés, de la graisse, des insectes, etc . • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber ® ont été conçus et testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ A NSI .
  • Page 65: Informations Importantes Relatives A La Bouteille De Pl

    . Si elles ne tournent pas, elles sont fermées . Si elles tournent, continuez à les tourner jusqu’à ce qu’elles ne tournent plus, elles sont maintenant fermées . la bouteille de propane liquide Tous les régulateurs des bouteilles de gaz propane liquide Weber sont équipés de ® raccords de bouteilles de gaz homologués par l’UL conformément à la dernière édition de l’...
  • Page 66 .) Une série de bouteilles est montée avec la valve vers l’avant (3) . Les autres bouteilles sont montées avec la valve du côté opposé par rapport au support de la bouteille (4) . Weber ®...
  • Page 67: Detection Des Fuites De Gaz

    Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®. L ’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 68 Grill. Veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® C) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et l’embouchure (3) .
  • Page 69: Rechargement De La Bouteille De Propane Liquide

    Grill out™ ® L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison . ” Si le bouton de mise en marche (1) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert . La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé . Pour une utilisation pendant la journée, désactivez le détecteur en appuyant sur le bouton de mise en...
  • Page 70: Avant D'utiliser Le Grill

    AVANT D’UTILISER LE GRILL niVeau de Combustible Il existe deux manières de vérifier le niveau de combustible dans votre bouteille : électroniquement et manuellement . Pour vérifier le niveau à l’aide de la Graduation électronique de la bouteille, appuyez sur le bouton de graduation de la bouteille, situé à droite du panneau de commandes, pendant 2 à...
  • Page 71: Utilisation De L'allumage A Declic

    Garde : si le brûleur ne s’allume toujours pas, positionnez le bouton de commande du brûleur sur arrÊtÉ puis patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer d’allumer le brûleur avec une allumette. ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 72: Allumage & Utilisation Du Bruleur Principal

    . Veuillez entrer en contact avec ®...
  • Page 73: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    à nouveau. ◆ pour eteindre Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour le positionner sur ARRÊTÉ . Fermez l’arrivée de gaz à la source . ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 74: Astuces & Conseils Utiles Pour Les Grillades

    Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur ELEVE section intitulée Résolution des problèmes de ce manuel. puis fermez le couvercle; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le m mise en Garde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber thermomètre atteigne 500°-550°F (260°-288°C). ® • Grillez les viandes et cuisinez avec le couvercle fermé pour des aliments grillés à la en cours d’utilisation ou lorsque celui-ci est très chaud.
  • Page 75: Methodes De Cuisson

    . Pour un résultat optimal, placez les rôtis, la volaille ou les gros morceaux de viande sur une grille à rôtir à l’intérieur d’un plat en aluminium rigide jetable. Pour des durées de cuisson plus longues, ajoutez de l’eau dans le plat en aluminium pour empêcher le jus de viande de brûler. Vous pouvez utiliser le jus de viande pour faire de la gravy ou des sauces. ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 76: Allumage & Utilisation Du Bruleur Lateral

    . Veuillez entrer en contact avec le ® représentant du service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à...
  • Page 77: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    à la source. b) patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau. ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 78: Resolution Des Problemes

    à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 79: Resolution Des Problemes Du Bruleur Lateral

    à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 80: Maintenance

    Grilles anti-araiGnees/inseCtes weber ® m mise en Garde : fermez votre barbecue à gaz weber Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible ® pour les araignées et les autres insectes . Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer.
  • Page 81: Remplacement Des Bruleurs Principaux

    H) Retirez les deux vis qui maintiennent le collecteur contre le boîtier de cuisson . Retirez l’ensemble du collecteur du cadre du collecteur (5) . Retirez le(s) tube(s) du/des brûleur(s) sélectionné(s) du cadre du collecteur et remplacez-le(s) par un/des tube(s) de brûleur(s) neuf(s) (6) . WWW.WEbER.com ®...
  • Page 82: Maintenance Du Bruleur Lateral

    mAINTENANcE Pour remettre en place l’ensemble du collecteur, inversez les étapes G à I . m attention : les orifices du brûleur (7) doivent être positionnés correctement au-dessus des orifices des valves (8). assurez-vous que l’extrémité opposée des tubes du brûleur (9) est correctement alignée avec les fentes à l’arrière du boîtier de cuisson.
  • Page 83: Maintenance Annuelle

    Connectez-vous sur www.weber.com ® aspect des flammes du brûleur Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct . L’illustration montre l’aspect correct de la flamme .
  • Page 84 These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products Co ., Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products Co . replacement part(s) information .

Ce manuel est également adapté pour:

56219

Table des Matières