Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Adresse / Address / Adresse / Indirizzo / Cím / Adres / Adress / Adresse
/ Adresse / Osoite
k a h
LANDMANN
®
GmbH & Co. Handels-KG
Am Binnenfeld 3-5 · D-27711 Osterholz-Scharmbeck
Tel.: 04791 - 308 16/59
Mo -Do 8:00 bis 17:00 Uhr, Freitag bis 16:00 Uhr
ohz@landmann.de
www.landmann.com
t 
LANDMANN
®
Ltd.
Unit 6 · Blackstone Road · Stukeley Meadows
Huntingdon · PE29 6EF · United Kingdom
Customer Service 08 71 - 23 11 990 · www.landmann.co.uk
p
LANDMANN
France S.A.S.U.
®
7, rue Couturier · F-57600 Forbach
Tel.: +33 (0) 3 87 88 08 38 · Fax: +33 (0) 3 87 88 08 79
E-Mail: receptionfrance@landmann.de
www.landmannfrance.com
E
Korona Trade Consulting S.L.
C/ La Jarosa II, 13 28440 Madrid
Telf: +349 18 54 25 13
Mobil: +346 29 38 62 50
E-Mail: miguel.gonzalez@korona.es
Internet: www.korona.es
LANDMANN
®
POLSKA Sp. z o.o.
59-400 Jawor, ul. Kuziennicza 13b
Tel. + 48 76 870 24 61 · Fax. + 48 76 870 23 88
www.landmann.pl
H      
Turkiye Distributoru:
LANDMANN
İstanbul Dış Mek. Ur. Tic. Ltd. Şti.
®
Kayışdağı Cad. No:3 D:2514 Flora Plaza
Ataşehir İstanbul · Tel: 0216 575 30 08
Forgalmazó/Distributer/Distribuitor/Διανομέας/Търговец:
LANDMANN
Hungária kft.
®
H-2220 Vecsés. · Almáskert u.4.
Tel. 0036 29 555 070
All manuals and user guides at all-guides.com
k Montage- und Betriebsanleitung
 Instrukcja montażu i obsługi
t Assembly Instruction
U Monterings- och bruksanvisning
p Instructions de montage
N Monterings- og bruksanvisning
C Istruzioni di montaggio
l Monterings- og brugsanvisning
H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató
q Kokoamis- ja käyttöohjeet
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler wird nicht gehaftet.
réserve de modifications techniques. Nous ne nous porterons pas responsables des erreurs d'impression.
di eventuali errori di stampa.
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges nyomtatási hibákért nem vállalunk felelősséget.
u
Nie odpowiadamy za błędy w druku.
Vi förbehåller oss rätten till tekniska förändringar. Feltryck ligger utanför vårt ansvar.
u
tar forbehold om trykkfeil.
Der tages forbehold for tekniske ændringer samt trykfejl.
u
11316 / 09-16 / 2017
11316
er
Technical details are subject to change. We do not take any responsibility for misprints.
Sous
u
u
Con riserva di modifiche tecniche. Non ci si assume la responsabilità
u
Zmiany techniczne zastrzeżone.
u
Tekniske endringer kan forekomme. Vi
u
Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin ja painovirheisiin.
u

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grill Chef 11316

  • Page 1 Vi förbehåller oss rätten till tekniska förändringar. Feltryck ligger utanför vårt ansvar. Tekniske endringer kan forekomme. Vi Tel. 0036 29 555 070 tar forbehold om trykkfeil. Der tages forbehold for tekniske ændringer samt trykfejl. Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin ja painovirheisiin. 11316 / 09-16 / 2017 11316...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Indice / Tartalomjegyzék / Gewährleistung / Warranty / Garantie / Garanzia / Jótállás / Spis treści / Innehåll / Deleliste / Indholdsfortegnelse / Sisällysluettelo Gwarancja / Garanti / Garanti / Garanti /Takuu Gewährleistung Gwarancja ...
  • Page 3: Kugelgrill

    All manuals and user guides at all-guides.com "Kugelgrill" Montage- und Betriebsanleitung Vorwort Bestimmungsgemäße Verwendung Bevor Sie den hochwertigen Grill in Der Grill darf ausschließlich nur für die Zubereitung GRILLCHEF Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Montage- und von grillbaren Speisen eingesetzt werden. Es müssen Betriebsanleitung sorgfältig durch.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise zur erfolgreichen Montage vorbereiten Montage Überprüfen Sie bitte anhand der nachstehenden Liste und Zeichnung die Vollständigkeit der Einzelteile. Lesen Sie bitte die Montageanleitung sorgfältig durch Legen Sie die Teile und das benötigte Werkzeug zum und befolgen Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 5: Montage Durchführen

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage durchführen VORSICHT! Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, da es sonst zu Verletzungen kommt. Ziehen Sie erst nach Beendigung der Montage alle Schraubverbindungen fest an, sonst kommt es zu unerwünschten Material-Spannungen. Stecken Sie über jedes obere Stativende (J + Befestigen Sie die Lüftungsscheiben (B) mit O) eine Stativverstärkung (I).
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Anzünden des Brennstoffes Reinigung / Pflege WARNUNG vor Verbrennung! WARNUNG vor Verbrennung! Beim Anzünden mit Benzin oder Spiritus kann Lassen Sie den Grill vor dem Reinigen völlig es durch Verpuffungen zu unkontrollierbaren abkühlen. Benutzen Sie niemals Wasser, um Hitzeentwicklungen kommen.
  • Page 7: Kettle Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com "Kettle grill" Assembly and Operation Manual Foreword Correct utilisation Please read this assembly and operation manual The barbeque may only be used for preparing carefully before you start using your high-quality suitable foods. All requirements of this assembly and barbecue.
  • Page 8: Parts List

    All manuals and user guides at all-guides.com General information successful Preparing assembly assembly Please check to make sure that all of the components have been supplied using the following list and Please read the assembly instructions carefully and drawing. Lay out all of the parts and any necessary follow the safety precautions.
  • Page 9: Assembly Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com Assembly procedure CAUTION! For your safety the screw heads should always point outwards, otherwise there is a risk of injury. Only tighten all of the screw connections firmly when you have finished assembly otherwise undesired material stress may result.
  • Page 10: Environmental Protection & Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Igniting the fuel Cleaning / Care WARNING - risk of burning! WARNING - risk of burning! When petrol or white spirits are ignited Allow the barbecue to cool down completely uncontrollable heat can develop as a result before cleaning it.
  • Page 11: Barbecue Sphérique" Instructions De Montage Et De Service

    All manuals and user guides at all-guides.com "Barbecue sphérique" Instructions de montage et de service Avant-propos Utilisation conforme Avant de monter et de mettre en service le barbecue N'utiliser le barbecue que pour la préparation de grande qualité , commencez par d'aliments prévus pour le barbecue.
  • Page 12: Consignes Générales Pour Un Montage Réussi

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales pour un montage Préparer le montage réussi Vérifiez l'intégralité des pièces à l'aide de la liste et du schéma ci-dessous. Préparez les pièces et les outils Veuillez lire avec attention les instructions de montage nécessaires à...
  • Page 13: Réaliser Le Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Réaliser le montage ATTENTION ! Pour votre sécurité, les têtes des vis doivent toujours se trouver du côté extérieur ; dans le cas contraire, il y a risque de blessures. Une fois le montage terminé, vous serrerez les vissages fermement ;...
  • Page 14: Allumer Le Combustible

    All manuals and user guides at all-guides.com Allumer le combustible Nettoyage / Entretien RISQUE de brûlures ! RISQUE de brûlures ! Lors de l'allumage avec de l'essence ou de Laisser le barbecue refroidir complètement l'alcool, des déflagrations peuvent provoquer avant de le nettoyer. N'utilisez jamais d'eau des développements de chaleur incontrôlables.
  • Page 15: Barbecue A Sfera

    All manuals and user guides at all-guides.com "Barbecue a sfera" Istruzioni di montaggio e per l'uso Premessa Uso regolamentare Prima di usare questo prezioso grill della Il grill può essere impiegato esclusivamente per , vi preghiamo di leggere attentamente la preparazione di pietanze da cuocere con il grill. GRILLCHEF le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni generali per un montaggio Preparare il montaggio senza problemi Controllare in base alla lista e al disegno seguente, la completezza dei componenti. Preparare i componenti Si prega di leggere attentamente le indicazioni di e gli utensili necessari per il montaggio.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Eseguire il montaggio ATTENZIONE! Per la Vostra sicurezza, le teste delle viti devono sere sempre in direzione verso l'esterno, altrimenti sussiste il pericolo di lesioni. Per evitare delle tensioni indesiderate nel materiale, stringere bene tutte le viti solo dopo il montaggio.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Accensione del combustibile Pulizia / manutenzione AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni! AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni! Durante l'accensione con benzina oppure Prima di eseguire la pulizia far raffreddare il spirito, eventuali deflagrazioni possono grill completamente. Mai usare dell'acqua per risultare in sviluppi di calore incontrollabili.
  • Page 19: Golyógrill

    All manuals and user guides at all-guides.com "Golyógrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Előszó Rendeltetésszerű használat Mielőtt üzembe helyezné ezt a kiváló A grillezőt kizárólag grillezhető ételek elkészítésére GRILLCHEF grillezőt, figyelmesen olvasse el ezt az összeszerelési szabad használni. Eközben be kell tartani a jelen és üzemeltetési útmutatót.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Az eredményes szereléshez szükséges Az összeszerelés előkészítése általános tudnivalók Ellenőrizze a következő lista és rajz alapján, hogy minden alkatrészt megkapott-e. Tegye a tartozékokat Gondosan olvassa el a tájékoztatót, és tartsa be a és az összeszereléshez szükséges szerszámokat biztonsági előírásokat.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Az összeszerelés VIGYÁZAT! A csavarfejeknek az Ön biztonsága végett mindig kifelé kell állni, különben sérülést okozhatnak. A csavarokat csak a teljes összeszerelés után húzza meg erősen, mert különben nem kívánatos feszültségek keletkezhetnek az alkatrészek anyagában.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com A tüzelőanyag meggyújtása Tisztítás / ápolás FIGYELEM égési sérülés! FIGYELEM égési sérülés! Benzinnel vagy spiritusszal végzett Hagya teljesen lehűlni a grillt, mielőtt begyújtásnál belobbanás és ellenőrizhetetlen hozzákezdene a tisztításához. A forró grillező- hőfejlődés következhet Kizárólag készülék gyors lehűtéséhez soha ne használjon...
  • Page 23: Grill Kulisty" Instrukcja Montażu I Obsługi

    All manuals and user guides at all-guides.com  "Grill kulisty" Instrukcja montażu i obsługi Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przed pierwszym uruchomieniem tego wysokiej Grill wolno stosować wyłącznie do przyrządzania jakości grilla prosimy dokładnie potraw nadających się do grillowania. Podczas GRILLCHEF przeczytać...
  • Page 24: Przygotowanie Montażu

    All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki dotyczące prawidłowego Przygotowanie montażu montażu Na podstawie poniższej listy oraz rysunku prosimy sprawdzić kompletność części składowych. Prosimy dokładne przeczytać instrukcję montażu Przygotować wszystkie części i narzędzia potrzebne i przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. Prosimy do montażu.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Przeprowadzanie montażu OSTROŻNIE! Ze względów bezpieczeństwa łby śrub powinny być zawsze skierowane na zewnątrz, aby uniknąć zranienia. Wszystkie połączenia śrubowe dokręcać mocno dopiero po zakończeniu montażu, w przeciwnym razie dochodzi do niepożądanych naprężeń materiału. Nałożyć...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Rozpalanie paliwa grillowanie. Czyszczenie / konserwacja OSTRZEŻENIE przed oparzeniem! Stosowanie do rozpalania benzyny lub spirytusu może spowodować wyfuknięcia OSTRZEŻENIE przed oparzeniem! i niekontrolowany wzrost temperatury. Przed czyszczeniem pozostawić grill aż do Stosować tylko niegroźne materiały palne, całkowitego ostygnięcia.
  • Page 27: Klotgrill

    All manuals and user guides at all-guides.com "Klotgrill" Monterings- och bruksanvisning Förord Avsedd användning Innan du börjar använda denna kvalitetsgrill Grillen får uteslutande användas för tillagning av från ska du läsa igenom följande maträtter som kan grillas. Därvid ska också alla GRILLCHEF monterings- och bruksanvisning noga.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Allmänna monteringsanvisningar Förberedelse av montering Läs igenom monteringsanvisningarna noga och följ Kontrollera med bifogad lista och ritning att alla säkerhetsanvisningarna. Ta dig också tillräckligt med delar finns med. Lägg upp delarna och de verktyg du tid för hopsättningen.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Utförande av montering VAR FÖRSIKTIG! För din egen säkerhets skull ska skruvhuvuden alltid vara vända utåt eftersom du i annat fall kan skada dig. Först när monteringen är klar ska alla skruvförbindningar dras åt ordentligt eftersom det annars kan uppstå...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Antänd bränslet Rengöring/skötsel VARNING för brännskador! VARNING för brännskador! Vid antändning med bensin eller sprit kan Låt grillen kylas av helt innan du rengör den. det uppstå okontrollerbar värmeutveckling Kyl aldrig av den heta grillen med vatten. Du på...
  • Page 31: Kulegrill

    All manuals and user guides at all-guides.com "Kulegrill" Monterings- og bruksanvisning Forord Fastsatt bruksområde Før denne kvalitetsgrillen tas i bruk, bør Grillen må brukes kun for å tilberede mat som kan GRILLCHEF du lese monterings- og bruksveiledningen nøye. grilles. Følg alle anvisningene i denne veiledningen. Du vil snart oppdage at: NB! Kun til privat bruk.
  • Page 32: Før Montering

    All manuals and user guides at all-guides.com Generelle råd for å lykkes med monteringen Før montering Les monteringsveiledningen nøye, og følg Kontroller at alle delene i nedenstående liste og figur sikkerhetsanvisningene. Beregn god tid til foreligger. Legg frem delene og nødvendig verktøy for monteringsarbeidet.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Montering VÆR VARSOM! For å unngå personskader bør skruehodene alltid peke utover. For å unngå uønskede materialspenninger bør man vente med å trekke til festeskruene til grillen er ferdig montert. Stikk en stativavstiver (I) over hver øvre Fest luftelukene (B) på...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Opptenning av grillkull Rengjøring/vedlikehold VÆR VARSOM! Det kan oppstå VÆR VARSOM! Det kan oppstå forbrenningsskader! forbrenningsskader! Hvis man tenner opp med bensin eller Grillen må være helt avkjølt før den kan sprit, kan det oppstå småeksplosjoner og rengjøres.
  • Page 35: Kuglegrill

    All manuals and user guides at all-guides.com "Kuglegrill" Montage- og betjeningsvejledning Forord Korrekt anvendelse iht. formål Læs venligst denne montage- og betjeningsvejledning Grillen er udelukkende beregnet til tilberedning af igennem, inden denne kvalitetsgrill fra grillede retter. Under denne anvendelse skal alle GRILLCHEF tages i brug.
  • Page 36: Generelle Anvisninger Om Korrekt Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Generelle anvisninger om korrekt montage Forberedelse af montagen Læs følgende montagevejledning grundigt igennem, Kontroller ved hjælp af listen herunder og tegningen, og overhold altid sikkerhedsanvisningerne. Sørg for at alle enkeltdele er indeholdt i leveringen. Læg alle at have tilstrækkelig god tid til at udføre montagen.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Udførelse af montage PAS PÅ - FARE! Skruernes hoveder skal af sikkerhedshensyn altid vende udad, fordi der ellers er risiko for tilskadekomst. Først når montagen er færdig, skal alle skruesamlingerne spændes fast til, ellers kan der opstå...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Antænding af brændsel Rengøring / pleje ADVARSEL - fare for forbrænding! ADVARSEL - fare for forbrænding! Ved antænding med benzin eller sprit kan Grillen skal være helt afkølet, inden den der ske eksplosioner, som kan medføre rengøres.
  • Page 39: Pallogrilli" Kokoamis- Ja Käyttöohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com "Pallogrilli" Kokoamis- ja käyttöohjeet Esipuhe Määräystenmukainen käyttö Ennen kuin otat laadukkaan -grillin Grilliä saa käyttää vain grillattavien ruokien GRILLCHEF käyttöön, lue asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. valmistamiseen. Käyttöohjeiden kaikkia määräyksiä Toteat pian: on noudatettava. Laite on helppo koota ja käyttää.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Yleisiä asennusohjeita Asennuksen valmistelu Lue asennusohjeet huolellisesti ja noudata Tarkasta luettelon ja piirustuksen perusteella, että turvallisuusohjeita. Varaa riittävästi aikaa kaikki osat ovat mukana. Aseta osat ja tarvittavat asentamiseen. Varaa aluksi kaksi - kolme neliömetriä työkalut ulottuville.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Asentaminen VARO! Ruuvinkantojen on oltava turvallisuussyistä ulospäin, koska ne voivat muuten loukata. Kiristä kaikki ruuviliitokset vasta asentamisen jälkeen, koska materiaalit voivat muuten jännittyä. Työnnä jalkojen yläpäähän (J + O) vahvike Kiinnitä ilmanvaihtolevyt (B) ruuveilla M4x10 (I).
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Polttoaineen sytyttäminen Puhdistaminen / hoito VARO palovammoja! VARO palovammoja! Sytyttämiseen käytettävä bensiini tai sprii voi Anna grillin jäähtyä täysin ennen puhdistamista. hulmahtaessaan tuottaa hallitsemattomasti Älä käytä vettä kuuman grillin nopeaan lämpöä. Käytä vain vaarattomia jäähdyttimeen.

Table des Matières