Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Item:
12120
Version:
2020
Edition:
10/19ca
DE Montageanleitung
EN Assembly Instruction
FR Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
ES Instrucciones de montaje
NL Montagehandleiding
SE Monteringsanvisningar
NO Monteringsanvisning
DK Montagevejledning
Asennusohje
FI
PL Instrukcja montażu
CZ Montážní pokyny
SI
Navodilo za montažo
SK Návod na montáž
HU Szerelési útmutató
RO Instrucţiuni de montare
BG Инструкция за монтаж
HR Upute za montažu
TR Montaj kilavuzu
GR Οδηγιες Συναρμολογησησ
RU Инструкция по монтажу
LV Montāžas instrukcija
EE Paigaldusjuhend
IS Leiðbeiningar við uppsetningu
LT Montavimo instrukcija
12120

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grill Chef 12120

  • Page 1 Item: 12120 Version: 2020 Edition: 10/19ca DE Montageanleitung SK Návod na montáž EN Assembly Instruction HU Szerelési útmutató FR Instructions de montage RO Instrucţiuni de montare Istruzioni di montaggio BG Инструкция за монтаж ES Instrucciones de montaje HR Upute za montažu...
  • Page 2 Ø6x45 M6x15 M5x10 M4x10 M4x12 – Ø6 Ø15x11...
  • Page 3 0063 2531CU-0086 24 kW 83 kg 94 x 43 cm 163 x 121 x 56 cm max. 8 kg 1,5 kg/h 3B/P (30) 3B/P (50) 3P (37) 3+ (28-30/37) CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, BE, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, HU, IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK, AT, CH, CZ,DE LT, LU, LV, PT, SK, SI...
  • Page 4: Gewährleistungsansprüche Und Garantie

    Teileliste Pos. Anz. Bezeichnung Bügel Pos. Anz. Bezeichnung Linkes Stativ (vorne) Deckel Bodenplatte (links) Thermometer Türmagnethalterung Fensterglas Klappbare Stativhalterung Deckelgriff Klappbares Stativ Warmhalterost Klappbarer Seitentisch Grillplatte Timer Gehäusegruppe Tür (Mitte links) Fettauffangschale Klappbarer Stativhaltewinkel Metallschlauch zum Seitenbrenner Klappbarer Seitentischgriff Zündkabel des Seitenbrenners Seitenwand (Mitte links) Seitenbrennerrost Rückwand (Mitte)
  • Page 5: Grill Außer Betrieb Nehmen

    Verwendung Funktionselemente (siehe Seite 3): B. Reglerknopf Hauptbrenner C. Reglerknopf Seitenbrenner Grill in Betrieb nehmen: 1. Öffnen Sie den Deckel der Grilleinheit (1). 2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche (siehe Betriebsanleitung). 3. Jeder Brenner ist mit einem eigenen Zündsystem ausgestattet und lässt sich somit einzeln zünden.
  • Page 6 Anweisungen Timer PRODUKTANSICHTEN HAUPTMERKMALE 1. LCD-Timer. 2. 4-stelliges Display mit Anzeige von Minuten ("M"-Zeichen) und Sekunden ("s"-Zeichen). 3. Zeitgeberbereich: 1-99'59" 4. Summton bei Erreichen der letzten Sekunde. 5. Speicherabruffunktion für Timer 6. Separate Tasten für Minuten- und Sekundeneinstellung ([MIN], [SEC]). 7.
  • Page 7: Part List

    Part list Item Qty. Part name Left Leg Assembly(Rear) Item Qty. Part name Side table front panel Cooking hood Bracket Thermometer Left Leg Assembly(Front) Window Glass Bottom Tray (Left) Hood Handle Door Magnet Bracket Warming rack Foldable Leg Bracket Cooking plate Foldable Leg Assembly Body Assembly Foldable Side Table Assembly...
  • Page 8: Utilisation

    Utilisation Functional elements (see page 3): B. Main burner control knob C. Side burner control knob Starting up the barbecue: 1. Open the lid on the grill unit (1). 2. Open the gas supply on the gas cylinder (see operating manual).. 3.
  • Page 9 Timer Instructions PRODUCT SHOWS MAIN FEATURE 1. LCD count-down timer. 2. 4 digits display showing minute ( “M” mark ) and second ( “s” mark ). 3. Timing range:1~99´59” 4. Buzzing output when timer counts down at last second. 5. Timer memory recall function. 6.
  • Page 10: Garantie Et Demandes De Garantie

    Nomenclature Pos. Nbre. Désignation Cache avant de la table latérale Pos. Nbre. Désignation Etrier Couvercle Trépied gauche (avant) Thermomètre Plaque de fond (gauche) Vitre Support d'aimant de porte Poignée de couvercle Support de trépied pliable Grille de maintien au chaud Trépied pliable Plaque de barbecue Tablette latérale rabattable...
  • Page 11: Placement De La Bouteille De Gaz Pendant L'utilisation

    Utilisation Éléments fonctionnels (voir page 3) : B. Bouton de régulateur du brûleur latéral C. Bouton de régulateur du brûleur latéral arrière Mettre le barbecue en service: 1. Ouvrir le couvercle de l'unité du barbecue (1). 2. Ouvrir l'alimentation en gaz sur la bouteille de gaz (voir instructions de service).
  • Page 12: Instructions Relatives À La Minuterie

    Instructions relatives à la minuterie PRÉSENTATION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES 1. Minuteur LCD. 2. Écran à 4 chiffres avec affichage des minutes (marque « M ») et des secondes (marque « S »). 3. Plage de minuterie 1~99:59 4. Signal sonore lorsque le compte à rebours est écoulé à la dernière seconde.
  • Page 13: Elenco Dei Pezzi

    Elenco dei pezzi Pos. Quant. Descrizione Cavalletto a sinistra (posteriore) Pos. Quant. Descrizione Pannello frontale per tavolino integrato Coperchio Staffa Termometro Cavalletto a sinistra (anteriore) Vetrata Piastra di base (a sinistra) Manico del coperchio Supporto magnete per sportello Griglia termostatica Supporto cavalletto pieghevole Piastra di cottura Cavalletto pieghevole...
  • Page 14: Mettere Fuori Funzione Il Barbecue

    conforme Elementi funzionali (vedi pagina 3): B. Manopola di regolazione per bruciatore laterale C. Regolatore del bruciatore sul lato posteriore Mettere in funzione il barbecue: 1. Aprire il coperchio dell'unità di cottura (1). 2. Aprire l'alimentazione del gas presso la bombola di gas (vedi istruzioni per l'uso)..
  • Page 15 Istruzioni relative al timer PRODUCT SHOWS CARATTERISTICA PRINCIPALE 1. Timer a LCD per il conto alla rovescia. 2. Display a 4 cifre che indica i minuti (segno "M") e i secondi (segno "s"). 3. Intervallo di tempo: 1~99 min 59 sec 4.
  • Page 16: Lista De Piezas

    Lista de piezas pos. Cant. Denominación Trípode izquierdo (detrás) pos. Cant. Denominación Panel frontal de mesa lateral Tapa Estribo Termómetro Trípode izquierdo (delante) Vidrio de ventana Placa de fondo (izquierda) Asa de la tapa Soporte de imán de puerta Parrilla de conservación de calor Soporte de trípode plegable Plancha Trípode plegable...
  • Page 17 Empleo Elementos funcionales (véase la página 3): B. Botón regulador quemador lateral C. Botón regulador quemador de infrarrojos posterior Poner la barbacoa en funcionamiento: 1. Abra la tapa de la unidad de cocción (1). 2. Abra el suministro de gas en la bombona de gas (véase las instrucciones de servicio).
  • Page 18 PRESENTACIONES DEL Instrucciones del temporizador PRODUCTO CARACTERÍSTICA PRINCIPAL 1. Temporizador con cuenta atrás LCD. 2. Display de 4 dígitos que indica minutos (marca "M") y segundos (marca "S"). 3. Intervalo de tiempo: 1~99´59” 4. Emisión de alarma cuando el temporizador realiza una cuenta atrás en el último segundo.
  • Page 19: Garantie

    Onderdeellijst Pos. Aant. Omschrijving Beugel Pos. Aant. Omschrijving Linker statief (voor) Deksel Bodemplaat (links) Thermometer Deurmagneethouder Vensterglas Klapbare statiefhouder Dekselgreep Klapbaar statief Warmhoudrooster Klapbare zijtafel Grillplaat Timer Behuizingsgroep Deur (midden links) Vetopvangbak Klapbare statiefhouderhoek Metalen slang naar zijbrander Klapbare zijtafelgreep Ontstekingskabel van de zijbrander Zijwand (midden links) Zijbrandenrooster...
  • Page 20 Gebruik Functionele onderdelen(zie pagina 3): B. Regelknop zijbrander C. Regelknop brander aan de achterkant Grill in gebruik nemen: 1. Open de deksel van de grilleenheid (1). 2. Open de gastoevoer aan de gasfles (zie gebruiksaanwijzing). 3. Elke brander is uitgerust met een eigen ontstekingssysteem en kan daarom afzonderlijk worden ontstoken.
  • Page 21 Handleiding timer PPRODUCT HOOFDFUNCTIE 1. LCD aftel-timer. 2. 4-cijferig display met minuten ("M" aanduiding en seconden ("s") aanduiding). 3. Tijdsbereik: 1~99´59” 4. Zoemer zodra de timer aftelt op de laatste seconde. 5. Oproepfunctie voor timergeheugen. 6. [MIN], [SEC] afzonderlijke knoppen voor minuten en seconden.
  • Page 22: Garantianspråk Och Garanti

    Dellista Pos. Antal Beteckning Bygel Pos. Antal Beteckning Vänster stativ (fram) Lock Bottenplatta (vänster) Termometer Dörrmagnethållare Fönster Hållare för fällbart stativ Lockhandtag Fällbart stativ Varmhållningsgaller Fällbart sidobord Grillplåt Timer Husgrupp Dörr (mitten vänster) Fettfångskål Fästvinkel för fällbart stativ Metallslang till sidobrännare Handtag till fällbart sidobord Tändkabel för sidobrännaren Sidovägg (mitten vänster)
  • Page 23 Användning Funktionselement (se sidan 3): B. Inställningsvred sidobrännare C. Inställningsvred baksidesbrännare Börja använda grillen: 1. Öppna locket till grillen (1). 2. Öppna gastillförseln på gasflaskan (se bruksanvisningen). 3. Varje brännare är utrustad med eget tändsystem och kan därför tändas var för sig. Tryck på...
  • Page 24 Timerinstruktioner PRODUKT VISAR HUVUDFUNKTION 1. LCD-timer 2. Display med fyra siffror visar minuter (”M”-markering) och sekunder (”s”-markering). 3. Tidsintervall: 1~99'59” 4. Summer när timern räknar ner den sista sekunden. 5. Timer minnesfunktion 6. [MIN], [SEC] separata knappar för inställning av minut och sekund.
  • Page 25: Mangelsansvar Og Garanti

    Deleliste Pos. Ant. Betegnelse Bøyle Pos. Ant. Betegnelse Venstre stativ (foran) Deksel Bunnplate (venstre) Termometer Dørmagnetholder Vindusglass Sammenleggbar stativholder Håndtak til lokk Sammenleggbart stativ Varmerist Sammenleggbart sidebord Grillplate Tidsur Husgruppe Dør (på midten til venstre) Dryppanne Sammenleggbar stativholders vinkel Metallslange til sidebrenner Sammenleggbart sidebords håndtak Sidebrennerens tenningskabel Sidevegg (på...
  • Page 26 Bruk Funksjonselementer (se side 3): B. Regulatorknapp sidebrenner C. Regulatorknapp baksidebrenner Ta grillen i bruk: 1. Åpne dekselet til grillenheten (1). 2. Åpne gasstilførselen på gassflasken (se bruksanvisning). 3. Hver brenner er utstyrt med et eget tenningssystem og kan dermed tennes enkeltvis. Trykk på...
  • Page 27 PRODUKTVISNINGER Tidsurinstruksjoner HOVEDFUNKSJON 1. LCD-nedtellingstidsur. 2. Display med 4 sifre viser minutt (“M”-merke og sekund (“s”-merke). 3. Tidtakingsområde: 1~99´59” 4. Det summer når tidsuret teller ned siste sekund. 5. Funksjon for tilbakekalling av tidsurets minne. 6. Egne knapper [MIN], [SEC] for innstilling av minutt og sekund.
  • Page 28: Krav Om Garantiydelser Og Garanti

    Komponentliste Pos. Antal Betegnelse Bøjle Pos. Antal Betegnelse Benstander, venstre (for) Låg Bundplade (venstre) Termometer Lågemagnetholder Rudeglas Benholder, klapbar Håndtag til låg Benstander, klapbar Varmholdningsrist Sidebord, klapbart Grillplade Timer Kabinetgruppe Låge (midt for, venstre) Fedtopsamlingsskål Benholderbeslag, klapbart Metalslange til sidebrænder Håndtag, klapbart sidebord Tændkabel, sidebrænder Sidevæg (midt for, venstre)
  • Page 29 Anvendelse Funktionselementer (se side 3): B. Reguleringsknap, sidebrænder C. Reguleringsknap, bagbrænder Ibrugtagning af grillen: 1. Åbn låget på grillenheden (1). 2. Åbn for gastilførslen på gasflasken (se betjeningsvejledning). 3. Hver brænder er udstyret med sit eget tænd-system, så hver brænder kan tændes enkeltvis. Tryk reguleringsknappen ind med et vedvarende tryk, og drej reguleringsknappen i retning mod uret til positionen MAX (2).
  • Page 30 PRODUKT-SHOW Brugsvejledning til timer HOVEDFUNKTION 1. LCD nedtællings-timer. 2. Display med 4 cifre, som viser minutter (“M”) og sekunder (“s”). 3. Tidsinterval: 1~99´59” 4. Summelyd, når timer-nedtællingen når det sidste sekund. 5. Timer memory-funktion. 6. [MIN] - [SEC] separate taster til indstilling af minutter og sekunder.
  • Page 31: Takuuvaatimukset Ja Takuu

    Osaluettelo Määrä Osa Sanka Määrä Osa Vasen jalka (etu) Kansi Pohjalevy (vasen) Lämpömittari Oven magneetin pidin Ikkunalasi Taittuva jalan pidin Kannen kahva Taittuva jalka Lämpimänäpitoritilä Taittuva sivupöytä Grillilevy Ajastin Koteloryhmä Ovi (keski vasen) Rasvakaukalo Taittuvan jalan lukituskulma Sivupolttimen metalliletku Taittuvan sivupöydän kahva Sivupolttimen sytytinkaapeli Sivuseinä...
  • Page 32: Grillin Säilyttäminen

    Käyttö Käyttölaitteet (katso sivu 3): B. Sivupolttimen säädinnuppi C. Takaseinän polttimen säädinnuppi Grillin käyttöön ottaminen: 1. Avaa grilliyksikön kansi (1). 2. Avaa kaasupullon venttiili (katso käyttöohje). 3. Jokaisella polttimella on oma sytytin, joten ne voidaan sytyttää yksitellen. Paina säädinnuppia ja käännä vastapäivään asentoon MAX (2). Pietsosytyttimen äänekkään naksahduksen on kuuluttava.
  • Page 33 TUOTEKUVIA Ajastimen ohjeet PÄÄOMINAISUUS 1. LCD-ajastin 2. 4 numeroa, minuutit (merkki "M") ja sekunnit (merkki "s") 3. Aika-alue: 1~99´59” 4. Äänimerkki, kun ajastin saavuttaa viimeisen sekunnin. 5. Aikamuisti. 6. [MIN], [SEC] omat näppäimet minuuttien ja sekuntien asettamiseen. 7. Ajanottotoiminto. AJASTIMEN ASETTAMINEN 1.
  • Page 34: Lista Części

    Lista części Poz. Ilość Nazwa Kątownik Poz. Ilość Nazwa Lewy statyw (z przodu) Pokrywa Płyta denna (z lewej) Termometr Uchwyt magnesu drzwi Szkło okienne Składany uchwyt statywu Rączka pokrywy Składany statyw Ruszt do podgrzewania Składana półka boczna Płyta grillowa Timer Grupa obudowy Drzwi (środkowe, lewe) Rynienka na tłuszcz...
  • Page 35 Stosowanie Elementy funkcyjne (patrz strona 3): B. Przycisk regulatora palnika bocznego C. Przycisk regulatora palnika tylnego Uruchamianie grilla: 1. Otworzyć pokrywę zespołu grillowego (1). 2. Otworzyć zawór dopływu gazu na butli gazowej (patrz instrukcja obsługi). 3. Każdy palnik jest wyposażony we własny układ zapłonowy, który umożliwia oddzielne zapalanie palnika.
  • Page 36 PREZENTACJE PRODUKTU INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI TIMERA GŁÓWNE FUNKCJE 1. Timer LCD zliczający w dół 2. Wyświetlacz 4-segmentowy wskazujący minuty (wskaźnik “M”) i sekundy (wskaźnik “s”) 3. Zakres czasu: 1~99´59” 4. Sygnał buczenia przy zliczaniu w dół ostatniej sekundy 5. Funkcja wywoływania pamięci timera 6.
  • Page 37: Seznam Dílů

    Seznam dílů Pol. Počet Označení Čelní clona bočního stolu Pol. Počet Označení Třmínek Víko Levý stojan (vpředu) Teploměr Podlahová deska (vlevo) Okno Držák magnetu dveří Držadlo víka Sklápěcí držák stojanu Dohřívací rošt Sklápěcí stojan Grilovací deska Sklápěcí boční stůl Skupina krytu Časovač...
  • Page 38 Použití Funkční prvky (viz strana 3): B. Regulační knoflík boční hořák C. Regulační knoflík hořák na zadní straně Zprovoznění grilu: 1. Otevřete víko grilovací jednotky (1). 2. Otevřete přívod plynu u plynové bomby (viz provozní návod). 3. Každý hořák je vybaven vlastním zapalovacím systémem a lze ho tak jednotlivě...
  • Page 39: Výměna Baterie

    ZOBRAZENÍ VÝROBKU Pokyny k časovači HLAVNÍ FUNKCE 1. LCD časovač odpočítávání 2. 4 číslice zobrazují minutu (značka „M“ a druhá sekundy (značka „s“). 3. Časový interval: 1~99´59” 4. Zvukový výstup, když časovač odpočítává poslední sekundu. 5. Funkce vyvolání paměti časovače. 6.
  • Page 40: Seznam Delov

    Seznam delov Poz. Št. Oznaka Poz. Št. Oznaka Levo stojalo (spredaj) Pokrov Talna plošča (levo) Termometer Držalo vratnega magneta Okence Zložljivo držalo stojala Ročaj pokrova Zložljivo stojalo Rešetka za ohranjanje toplote Zložljiva stranska miza Plošča za žar Časovnik Sklop ohišja Vrata (sredina levo) Posoda za prestrezanje maščobe Zložljiv kotnik držala stojala...
  • Page 41 Uporaba Funkcijski elementi(glejte stran 3): B. Regulacijski gumb za stranski gorilnik C. Regulacijski gumb za gorilnik na zadnji strani Prva uporaba žara: 1. Odprite pokrov enote žara (1). 2. Odprite dovod plina na plinski jeklenki (glejte navodilo za uporabo). 3. Vsak gorilnik je opremjen s svojim sistemom za vžig in ga je mogoče z njim prižgati.
  • Page 42 PRIKAZ IZDELKA Navodila za časovnik GLAVNA ZNAČILNOST 1. LCD odštevalni časovnik 2. 4-mestni zaslon za prikaz minut (oznaka M) in sekund (oznaka S). 3. Območje časovnika: 1~99´59” 4. Ob zadnji sekundi odštevanja se časovnik oglasi z brenčanjem. 5. Funkcija priklica pomnilnika časovnika. 6.
  • Page 43: Zoznam Dielov

    Zoznam dielov Pol. Poč. Označenie Čelný kryt bočného stolíka Pol. Poč. Označenie Strmeň Veko Ľavý statív (vpredu) Teplomer Platňa dna (vľavo) Okenné sklo Držiak magnetu dvierok Rukoväť krytu Sklopný držiak statíva Rošt na udržiavanie teploty Sklopný statív Grilovacia platňa Sklopný bočný stolík Skupina krytu Časovač...
  • Page 44 Použitie Funkčné prvky (pozri stranu 3): B. Regulačné tlačidlo bočného horáka C. Regulačné tlačidlo horáka na zadnej strane Uvedenie grilu do prevádzky: 1. Otvorte veko grilovacej jednotky (1). 2. Otvorte prívod plynu na plynovej fľaši (pozri návod na obsluhu). 3. Každý horák je vybavený vlastným zapaľovacím systémom a dá...
  • Page 45 ZOBRAZENIA PRODUKTU Pokyny k časovaču HLAVNÁ FUNKCIA 1. Odpočítavací časovač LCD. 2. 4 číslice zobrazujúce minútu (značka „M“ a druhá (značka „s“). 3. Rozsah časovača: 1~99´59” 4. Výstup bzučania, ke časovač odpočíta poslednú sekundu. 5. Funkcia vyvolania pamäte časovača. 6. Jednotlivé tlačidlá [MIN], [SEC] na nastavenie minúty a sekundy.
  • Page 46: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    Alkatrészlista Megnevezés Kengyel Megnevezés Bal láb (elülső) Fedél Fenéklemez (bal) Hőmérő Ajtómágnestartó Ablaküveg Összecsukható lábcsatlakozó Fedél fogantyúja Összecsukható láb Melegen tartó rács Összecsukható oldalsó asztal Grill-lap Időkapcsoló Házcsoport Ajtó (középen balra) Zsírfogó tálca Összecsukható lábtartó szögacél Fémvezeték az oldalsó égőhöz Összecsukható...
  • Page 47 Alkalmazás Működtető elemek (lásd: 3. oldal): B. Oldalégő szabályozógombja C. Hátoldali égő szabályozógombja A grillsütő üzembe helyezése: 1. Nyissa fel a grillegység fedelét (1). 2. Nyissa ki a gázellátást a gázpalackon (lásd: Használati útmutató). 3. Minden égő saját gyújtórendszerrel rendelkezik, és így egyesével begyújthatók.
  • Page 48 TERMÉK ÚTMUTATÁSOK Időzítő tudnivalók FŐBB JELLEMZŐK 1. LCD időzítő. 2. 4 számjegyű kijelző perc („M” jelzés) és másodperc („S” jelzés ) kijelzéssel. 3. Időzítő tartománya: 1~99´59” 4. Zümmögő kimenet, ha az időzítő eléri az utolsó másodpercet. 5. Időzítő memória visszahívás funkció. 6.
  • Page 49: Declaraţia De Conformitate Ce

    Lista de componenţă Poziţie Cantitate Denumire Stativ din stânga (spate) Poziţie Cantitate Denumire Placă frontală masă laterală Capac Cadru Termometru Stativ din stânga (faţă) Geam fereastră Placă de bază (stânga) Mâner capac Suport magnet uşă Grătar pentru menţinerea Suport stativ, rabatabil la cald a alimentelor Stativ rabatabil Placa de prăjit alimente...
  • Page 50 Utilizarea Elemente funcţionale (vezi pagina 3): B. Buton de reglare arzător lateral C. Buton de reglare arzător lateral posterior Punerea grătarului în funcţiune: 1. Deschideţi capacul unităţii grătar (1). 2. Deschideţi alimentarea cu gaz la butelia de gaz (vezi instrucţiunile de utilizare).. 3.
  • Page 51 PREZENTĂRI ALE Instrucțiuni privind temporizatorul PRODUSULUI CARACTERISTICĂ PRINCIPALĂ 1. Temporizator LCD. 2. Afișaj cu 4 cifre care arată minutul (marcajul „M”) și secunda (marcajul „s”). 3. Interval de temporizare: 1~99´59” 4. Alarmă sonoră când temporizatorul ajunge la ultima secundă. 5. Funcție de reapelare a memoriei temporizatorului. 6.
  • Page 52: Декларация За Съответствие На Ео

    Списък на частите Поз. Бр. Наименование Лява стойка (отзад) Поз. Бр. Наименование Преден панел на страничната масичка Капак Закачалка Термометър Лява стойка (отпред) Стъкло на прозореца Дънна плоча (ляво Дръжка на капака Държач на магнита за врата Скара за поддържане в топло състояние Сгъваем...
  • Page 53 Предназначение Функционални елементи (виж страница 3): B. Регулатор за страничната горелка C. Регулатор за горелката от задната страна Пускане на грила: 1. Отворете капака на грила (1). 2. Отворете подаването на газ от газовата бутилка (виж ръководството за работа). 3. Всяка от горелките е оборудвана със самостоятелна...
  • Page 54 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Инструкции за таймер ОСНОВНИ ФУНКЦИИ 1. LCD таймер за обратно броене. 2. 4-цифрен дисплей, показващ минутите („M“) и секундите („S“). 3. Времеви диапазон: 1~99´59” 4. Зумер, когато таймерът отброява последната секунда. 5. Функция „Памет“. ФУНКЦИЯ „ПО ПОСОКА НА ЧАСОВНИКОВАТА 6.
  • Page 55: Popis Dijelova

    Popis dijelova Poz. Kol. Naziv Stremen Poz. Kol. Naziv Lijeva noga (prednja) Poklopac Podna ploča (lijeva) Termometar Držač magneta vrata Staklo prozorčića Držač sklopivih nogu Ručka poklopca Sklopive noge Rešetka za održavanje topline Sklopivi bočni stol Ploča roštilja Vremenska sklopka Sklop kućišta Vrata (sredina lijevo) Posuda za prikupljanje masnoće...
  • Page 56 Uporaba Funkcijski elementi (vidi stranicu 3): B. Regulacijski gumb bočnog plamenika C. Regulacijski gumb plamenika stražnje strane Stavljanje roštilja u pogon: 1. Otvorite poklopac jedinice roštilja (1). 2. Otvorite dovod plina na plinskoj boci (vidi upute za uporabu). 3. Svaki plamenik opremljen je svojim sustavom paljenja te se stoga može pojedinačno upaliti.
  • Page 57 ELEMENTI PROIZVODA Upute za brojač GLAVNE ZNAČAJKE 1. LCD brojač vremena. 2. Zaslon s 4 brojke prikazuje minute (oznaka „M”) I sekunde (oznaka „s”). 3. Raspon vremena: 1~99´59” 4. Signal zujanja kad brojač odbroji do zadnje sekunde. 5. Funkcija pozivanja memorije brojača. 6.
  • Page 58: Parça Listesi

    Parça Listesi Kal. Adet Adı Braket Kal. Adet Adı Sol ayak (ön) Kapak Taban plakası (sol) Termometre Kapı mıknatısı tutucusu Katlanabilir ayak tutucusu Kapak kulpu Katlanabilir ayak Sıcak tutma ızgarası Katlanabilir yan tezgâh Mangal levhası Zamanlayıcı Gövde grubu Kapı (orta sol) Yağ...
  • Page 59 Kullanım Amacı Fonksiyon elemanları (bkz. sayfa 3): B. Yan ocak ayar düğmesi C. Arka yan ocak ayar düğmesi Mangalın Kullanıma Hazırlanması: 1. Mangal biriminin kapağını açın (1). 2. Gaz tüpündeki vanayı açın (bkz. kullanım kılavuzu). 3. Her bir ocağın kendi ateşleme sistemi olup tek olarak ateşlenebilir. Ayar düğmesine basıp onu basılı...
  • Page 60 ÜRÜN GÖRÜNÜMLERİ Zamanlayıcı Kullanım Kılavuzu TEMEL ÖZELLİKLER 1. LCD geri sayım saati. 2. Dakika ("M" işareti) ve saniye ("s" işareti) gösteren 4 haneli ekran. 3. Geri sayım aralığı: 1-99'59" 4. Geri sayım bittiğinde sinyal sesi duyulur. 5. Zamanlayıcı süresi belleği. 6.
  • Page 61: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Λίστα ανταλλακτικών Θέση Τεμ. Περιγραφή Πρόσοψη πλευρικού τραπεζιού Θέση Τεμ. Περιγραφή Τόξο Καπάκι Αριστερό πόδι (μπροστά) Θερμόμετρο Πλάκα πυθμένα (αριστερά) Γυάλινο παράθυρο Βάση μαγνήτη πόρτας Λαβή καπακιού Αναδιπλούμενο στήριγμα ποδιών Σχάρα διατήρησης θερμότητας Αναδιπλούμενο πόδι Πλάκα ψησίματος Αναδιπλούμενο πλευρικό τραπέζι Ομάδα...
  • Page 62 Χρήση Στοιχεία λειτουργίας (βλέπε σελίδα 3): B. Κουμπί ρυθμιστή πλευρικού καυστήρα C. Κουμπί ρυθμιστή καυστήρα πίσω πλευράς Θέση ψησταριάς σε λειτουργία: 1. Ανοίξτε το καπάκι της μονάδας ψησταριάς (1). 2. Ανοίξτε την παροχή αερίου στη φιάλη αερίου (βλέπε οδηγίες λειτουργίας). 3.
  • Page 63 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Οδηγίες χρονοδιακόπτη ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1. Χρονοδιακόπτης LCD. 2. Οθόνη 4 ψηφίων με προβολή λεπτών (ένδειξη "Μ") και δευτερολέπτων (ένδειξη "s"). 3. Εύρος χρόνου: 1~99´59” 4. Έξοδος ηχητικού σήματος το τελευταίο δευτερόλεπτο της αντίστροφης μέτρησης. 5. Λειτουργία μνήμης ανάκλησης επιλογών 6.
  • Page 64: Список Деталей

    Список деталей Поз. К-во Наименование Лицевая панель боковой столик Поз. К-во Наименование Скоба Крышка Левый штатив (спереди) Термометр Днище (слева) Стекло окошка Держатель магнита дверцы Ручка крышки Складной держатель штатива Решетка для поддержания Складной штатив температуры пищи Складной боковой столик Противень...
  • Page 65 Использование Органы управления (см. стр. 3): B. Регулировочная рукоятка боковой горелки C. Регулировочная рукоятка горелки для задней стенки Ввод гриля в эксплуатацию: 1. Откройте крышку гриль-блока (1). 2. Откройте подачу газа на газовом баллоне (см. руководство по эксплуатации). 3. Каждая горелка оснащена собственной системой зажигания, благодаря...
  • Page 66 ВНЕШНИЙ ВИД Инструкции к таймеру ПРОДУКТА ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. ЖК-экран с обратным таймером. 2. 4-значный дисплей с отображением минут (метка "M") и секунд (метка "s"). 3. Диапазон установки времени: 1~99´59” 4. Звуковой сигнал при достижении последней секунды. 5. Функция вызова сохраненных таймеров. 6.
  • Page 67: Ek Atbilstības Deklarācija

    Detaļu saraksts Poz. Apzīmējums Atloks Poz. Apzīmējums Statīvs, kreisajā priekšējā pusē Vāciņš Pamatne (kreisā) Termometrs Durvju magnēta turētājs Loga stikls Atlokāms statīva turētājs Vāciņa rokturis Atlokāms statīvs Restes turēšanai siltumā Atlokāms sānu plaukts Grila virsma Taimeris Mājokļu grupa Kreisās puses durvis (vidū) Tauku savākšanas trauks Atlokāms statīva stiprinājums Metāla šļūtene sānu deglim...
  • Page 68: Norādījumi Par Sānu Degli

    Lietošana Vadības elementi (sk. 3. lpp.): B. Sānu degļa regulatora poga C. Aizmugurējā degļa regulatora poga Grila lietošanas uzsākšana: 1. Atveriet grila vienības vāciņu (1). 2. Atveriet gāzes balonu (sk. ekspluatācijas instrukciju). 3. Katrs deglis ir aprīkots ar savu aizdedzes sistēmu, un to var iededzināt atsevišķi.
  • Page 69 IERĪCES RAKSTUROJUMS Taimera lietošanas pamācība GALVENĀS FUNKCIJAS 1. LCD laika atskaites taimeris. 2. 4 ciparu displejs, kurā parādītas minūtes ("M" atzīme) un sekundes ("s" atzīme). 3. Laika diapazons: 1~99´59” 4. Dūcoša skaņa, kad taimera laika atskaite sasniedz pēdējo sekundi. 5. Taimera atmiņas funkcija. 6.
  • Page 70: Osade Loend

    Osade loend Jrk nr Nimetus Raam Jrk nr Nimetus Vasak statiiv (ees) Kaas Põrandaplaat (vasakul) Termomeeter Uksemagnetihoidik Aknaklaas Pööratav statiivihoidik Kaane käepide Pööratav statiiv Soojendusrest Pööratav külglaud Grillplaat Taimer Korpusesõlm Uks (keskel vasakul) Rasvanõu Pööratav statiivihoidikunurk Metallvoolik külgpõleti juurde Pööratav külglauapide Külgpõleti süütekaabel Külgsein (keskel vasakul) Külgpõleti rest...
  • Page 71 Kasutamine Funktsioonielemendid (vt lk 3): B. Külgpõleti reguleerimisnupp C. Tagaküljepõleti reguleerimisnupp Grilli kasutuselevõtmine: 1. Avage grillseadme kate (1). 2. Avage gaasiballooni gaasivoog (vt kasutusjuhendit). 3. Iga põleti on varustatud oma süütesüsteemiga ja seda saab seega eraldi süüdata. Vajutage reguleerimisnuppu, hoidke seda vajutatult ja keerake reguleerimisnuppu vastupäeva asendisse MAX.
  • Page 72 TOOTETUTVUSTUSED Taimeri juhised PÕHIFUNKTSIOONID 1. Nullini loenduse LCD-taimer: 2. 4 numbrit, mis tähistavad minuteid (tähis "M") ja sekundeid (tähis "s"). 3. Ajastusvahemik: 1~99´59” 4. Sumin taimeri jõudmisel viimase sekundini. 5. Taimeri mälu taastamise funktsioon. 6. [MIN], [SEC] nupud minutite ja sekundite seadistamiseks. 7.
  • Page 73 Hlutalisti Staða Fjöldi Lýsing Festing Staða Fjöldi Lýsing Vinstri stoðleggur (framanverður) Gólfplata (vinstri) Hitamælir Hurðarsegulsfesting Gluggagler Stoðleggsfesting sem hægt er að fella saman Lokshandfang Stoðleggur sem hægt er að fella saman Hitunargrind Hliðarborð sem hægt er að fella saman Grillplata Tímamælir Hýsingaflokkur Hurð...
  • Page 74 Notkun Virkniseiningar (sjá bls. 3): B. Stillingarhnappur hliðarbrennari C. Stillingarhnappur afturhliðarbrennari Grillið tekið í notkun: 1. Opnaðu lokið á grillinu (1). 2. Opnaðu gasinntakið á gasflöskunni (sjá notkunarleiðbeiningar). 3. Sérhver brennari er útbúinn með eigin kveikikerfi og er þar að leiðandi hægt að kveikja í hverjum fyrir sig. Ýta skal á...
  • Page 75 Mynd af vörunni Leiðbeiningar fyrir tímamæli AÐAL EIGINLEIKI 1. Tímateljari sem telur niður á vökvakristalsskjá. 2. 4-tölu skjár sem sýnir mínútur („M“ merki) og sekúndur („s“ merki). 3. Tímasvið: 1~99´59” 4. Hljóðmerki heyrist þegar tímateljarinn telur niður á síðustu sekúndu. 5.
  • Page 76: Eb Atitikties Deklaracija

    Dalių sąrašas Poz. Kiekis Pavadinimas Šoninio stalo priekinis skydelis Poz. Kiekis Pavadinimas Apkaba Dangtis Kairysis stovas (priekyje) Termometras Apatinė plokštė (kairėje) Lango stiklas Durelių magneto laikiklis Dangčio rankena Užlenkiamas stovo laikiklis Šilumą laikančios grotelės Užlenkiamas stovas Grilio plokštė Užlenkiamas šoninis stalas Korpusų...
  • Page 77 Naudojimas Funkciniai elementai (žr. 3 puslapį): B. Degiklio pusės reguliavimo mygtukas C. Degiklio galinės pusės reguliavimo muygtukas Kaip naudotis griliu: 1. Atidarykite grilio gaubtą (1). 2. Atidarykite dujų tiekimą ant dujų baliono (žr. naudojimo instrukciją). 3. Kiekvienas degiklis turi savo uždegimo sistemą, todėl jį...
  • Page 78 GAMINIO VAIZDAI Laikmačio instrukcijos PAGRINDINIAI POŽYMIAI 1. LCD laikmatis. 2. 4-ženklis ekranas su minučių („M“ simbolis) ir sekundžių („s“ simbolis) indikatoriumi. 3. Laiko daviklio diapazonas: 1-99'59" 4. Zirzeklio signalas pasiekus paskutinę sekundę. 5. Atmintinės atvėrimo funkcija laikmačiui 6. Atskiri mygtukai minutėms ir sekundėms nustatyti ([MIN], [SEC]).
  • Page 79 – Ø6 Ø15x11 M6X15 3PCS – M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 M6x15 M5x10...
  • Page 80 M6X15 3PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 M6X15 2PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11...
  • Page 81 M6X15 4PCS – Ø6x45 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6 Ø15x11 – Ø6x45 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6 Ø15x11...
  • Page 82 M6X15 3PCS M6x15 M5x10 M4x12 M6X15 3PCS M6x15 M5x10 M6X15 2PCS – Ø6x45 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6 Ø15x11...
  • Page 83 M6X15 4PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11...
  • Page 84 M6X15 6PCS M6x15 M5x1 M6X15 4PCS – M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 M6x15 M5x10 M6X15 4PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11...
  • Page 85 M6X15 4PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11...
  • Page 86 M6X15 5PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 M6X15 Ø6 3PCS 3PCS – – M5x10 M4x12 Ø6x45 M6x15 M5x10 Ø6 M4x12 Ø15x11 Ø6x45 Ø6 Ø15x11...
  • Page 88 M6X15 5PCS M6x15 M5x10 M6X15 Ø6 3PCS 3PCS – Ø6x45 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 M6x15 M5x10 Ø6 M4x12 Ø15x11...
  • Page 89 –...
  • Page 90 M5X10 2PCS Ø6x4 M6x15 M5x10 M4x12 M6X15 M5X10 2PCS 10PCS M6x15 M5x10 M4x12 Ø6...
  • Page 91 Ø6 x 45 Ø15 x 11 2PCS 8PCS 2PCS – Ø6x45 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6 Ø15x11 – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 Ø6 x 45 2PCS 2PCS M4 x 12 1PCS M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6...
  • Page 92 Ø6 M6x15 M5x10 M4x12...
  • Page 93 – M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 M6x15 M4x10...
  • Page 96 11A 6V 11A 6V –...
  • Page 100 1 DE 1 AT h LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG ® Am Binnenfeld 3-5 · D-27711 Osterholz-Scharmbeck Tel.: 04791 – 308 16 oder 59 www.landmann.com 1 SE 1 DK 1 FI 1 NO LANDMANN Skandinavia AB ® Storgatan 70 · S-568 32 Skillingaryd · Sverige www.landmann.se 1 GB 1 IE LANDMANN...

Table des Matières