Metrix MX 57 EX Notice De Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour MX 57 EX:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

MX 57 EX
Multimètre - Multimeter
Multimeter - Multimetro - Multímetro
50 000 points - counts - Punkte - punti - puntos
de sécurité intrinsèque
intrinsically safe
mit Eigensicherheit
a sicurezza intrinseca
de seguridad intrínseca
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrix MX 57 EX

  • Page 1 MX 57 EX Multimètre - Multimeter Multimeter - Multimetro - Multímetro 50 000 points - counts - Punkte - punti - puntos de sécurité intrinsèque intrinsically safe mit Eigensicherheit a sicurezza intrinseca de seguridad intrínseca Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d’istruzioni...
  • Page 3 MX 57 EX Multimètre - Multimeter Multimeter - Multimetro - Multímetro 50 000 points - counts - Punkte - punti - puntos de sécurité intrinsèque intrinsically safe mit Eigensicherheit a sicurezza intrinseca de seguridad intrínseca Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d’istruzioni...
  • Page 4 X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Chapitre I IECEx LCI 07.0010 X LCIE 02 ATEX 6005 X II 2 G D or I M2 Ex ib I Ex ib IIC T5 or T4 or T3 Ex ib D 21 IP6X T…°C IP 67 See User’s manual U <...
  • Page 5 Chapitre I X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 LEGENDE / LEGEND / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA Borne d'entrée calibres (10,11,12,13,14,16) 11 Mesure de tension 500 mV Entrée de référence du multimètre 12 Mesure de tension continue Borne d'entrée calibre µA mA (15) 13 Mesure de résistance Mise sous tension (fonctions secondaires) 14 Mesure de capacité...
  • Page 6 X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Chapitre I TABLE DES MATIERES 1. INSTRUCTIONS GENERALES ..................... 5 1.1. Consignes de sécurité ......................5 1.2. Dispositifs de protection ......................7 1.3. Dispositifs de sécurité ......................7 1.4. Garantie ........................... 7 1.5. Maintenance ..........................8 1.6.
  • Page 7: Instructions Generales

    Le multimètre MX 57 EX est conforme à la norme de sécurité EN 61010-1 (2010) + EN 61010-2- 030 (2010) double isolation, relative aux instruments de mesures électroniques. Il a été conçu pour une utilisation, en intérieur, dans un environnement de degré...
  • Page 8: Pendant L'utilisation

    X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Chapitre I  Les paramètres électriques du circuit de sécurité intrinsèque doivent respecter les valeurs suivantes : U  60 V (valeur crête) ou I  500 mA  Pour sa sécurité, l’utilisateur ne devra utiliser que les cordons livrés avec l’appareil. Avant chaque utilisation, veiller à...
  • Page 9: Dispositifs De Protection

    Chapitre I X02137E00 - Ed. 1 - 02/17  Lorsque l'appareil est ouvert, certains condensateurs internes peuvent conserver un potentiel dangereux, même après avoir mis l'appareil hors tension.  En cas de défauts ou contraintes anormales, mettre l'appareil hors service et empêcher son utilisation jusqu'à...
  • Page 10: Déballage - Ré-Emballage

    X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Chapitre I 1.5. Maintenance La maintenance de cet appareil ne peut être effectuée que par une personne ayant suivi une formation sur les règles de sécurité intrinsèque. Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09 1.6.
  • Page 11: Commutateur

    Chapitre I X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Ce multimètre fait partie de la famille ASYC II (Advanced SafetY Concept 2ème génération) conçue pour donner à l'utilisateur une haute garantie de sécurité, une protection maximale et un niveau de performance inégalés.
  • Page 12: Connexion Des Cordons

    X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Chapitre I MISE EN SERVICE 3.1. Connexion des cordons Connecter le cordon noir dans la douille COM (ceci pour toutes les mesures à effectuer). Selon la position du commutateur rotatif, connecter le cordon rouge de la façon suivante : Position du commutateur rotatif Borne d'entrée ,...
  • Page 13: Entretien Du Multimètre

    Chapitre I X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 3.5. Entretien du multimètre Attention ! Toute intervention interne ne peut être effectuée que hors zone dangereuse. 3.5.1. Auto-vérification des fusibles Fusible F1 : Lorsque le commutateur est placé sur la position µA mA et que le fusible F1 de sécurité...
  • Page 14: Touche Sel/On

    X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Chapitre I DESCRIPTION FONCTIONNELLE 4.1. Touche SEL/ON Elle peut être utilisée pour remettre sous tension le multimètre après un arrêt automatique. Elle permet aussi d'accéder aux fonctions secondaires liées à chaque position du commutateur. Les tableaux suivants définissent ces différentes fonctions. 4.1.1.
  • Page 15 Chapitre I X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 4.1.3. Position mV Mesure tension DC gamme 500 mV SEL/ON Mesure tension AC + DC gamme 500 mV SEL/ON 4.1.4. Position  Mesure de résistances SEL/ON Test continuité SEL/ON 4.1.5. Position Mesure de capacités SEL/ON Mesure de tension diode SEL/ON...
  • Page 16 X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Chapitre I 4.1.6. Position µA mA Mesure courant continu SEL/ON Mesure courant AC SEL/ON Mesure courant AC + DC SEL/ON 4.1.7. Position C Mesure de température Court-circuit des SEL/ON > 1 sec. SEL/ON < 1 sec. connexions Sélection de la sonde Changement d'unité...
  • Page 17: Touche Range

    Chapitre I X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 4.2. Touche RANGE Elle permet :  En mode AUTO, de passer en MANUEL (appui court)  En mode MANUEL, de passer à la gamme suivante (appui court) ou de revenir en mode AUTO (appui long) Mesures concernées : tension (sauf gamme 500 mV), capacité, résistance, courant ...
  • Page 18: Touche Surv

    X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Chapitre I 4.7. Touche SURV Un appui long sur cette touche permet d'entrer dans le mode de surveillance (ou d'en sortir), c'est-à-dire d'enregistrer les valeurs : minimale (MIN), maximale (MAX) ou moyenne glissante (AVG) de la mesure en cours (durée de variation  500 ms). La consultation de chacune de ces valeurs se fait par appuis courts successifs sur cette même touche.
  • Page 19: Specifications Techniques

    Chapitre I X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Seules les valeurs affectées de tolérances ou les limites constituent des valeurs garanties. Les valeurs sans tolérances sont données à titre indicatif (norme NFC 42670). {Précision : ‘’n%L + nUR’’ signifie ‘’n% de la lecture + n Unité de Représentation’’ selon CEI 485}.
  • Page 20: Courants Continus

    X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Chapitre I Nombre de points : 50 000 (ou 5000 voir §. 3.4.) Sélection des gammes : auto. ou manuelle pour les gammes 5 V, 50 V, 500 V, 600 V Réjection de mode commun : à...
  • Page 21: Résistances / Mode Continuité

    Chapitre I X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Nombre de points : 50 000 (ou 5000 voir §. 3.4.) Sélection des gammes : auto. ou manuelle pour les gammes 500 µA, 5 mA, 50 mA, 500 mA Erreur additionnelle en fonction du facteur crête : 0,2 % pour un facteur crête de 2 à 3 0,5 % pour un facteur crête de 3 à...
  • Page 22: Mesure De Tension De Seuil Diodes

    X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Chapitre I 5.7. Mesure de tension de seuil diodes Tensions mesurables : 0 à 2 V 1 mA  20 % Courant de mesure : Résolution : 1 mV Protection : 600 V ré-armable automatiquement 5.8.
  • Page 23: Comptage D'événements Positifs Ou Négatifs

    Chapitre I X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 5.11. Rapport cyclique : % + , % -     x 100 % - = x 100 % + = Résolution : 0,01 % Durée minimale pour  ou T -  : 2 µs Durée maximale pour T : 0,8 s...
  • Page 24: Caracteristiques Generales

    X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Chapitre I CARACTERISTIQUES GENERALES Ajustage Le multimètre MX 57 EX est équipé d'une mémoire non volatile contenant les caractéristiques d'étalonnage de toutes les gammes de mesure. L'appareil est livré accompagné d'un certificat de conformité. Sécurité...
  • Page 25: Accessoires Et Documents Livrés Avec Le Multimètre

    Chapitre I X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Cet appareil a été conçu conforme aux normes CEM en vigueur et sa compatibilité a été testée conformément à la norme suivante :  Emission (cl. A) et Immunité NF EN 61326-1 (2013) Etanchéité...
  • Page 106 X02137E00 - Ed. 1 - 02/17 Capítulo V Fig. 1 Soulever la béquille située à l'arrière. Fig. 2 L'enlever en la tournant. Fig. 1 Lift the stand on the back. Fig. 2 Remove it by rotating. Abbg. 1 Die Klappstütze auf der Geräterück- Abbg.
  • Page 107 02 - 2017 X02137E00 - Ed. 1 DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH SCHWEIZ - Chauvin Arnoux AG Ohmstraße 1, 77694 KEHL am RHEIN Moosacherstrasse 15 - 8804 AU / ZH Tel: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60 Tel: 044 727 75 55 - Fax: 044 727 75 56 UNITED KINGDOM - Chauvin Arnoux Ltd CHINA - Shanghai Pujiang Enerdis Instruments Co.

Table des Matières